Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Utilisation de la Machine
  • Mise en Service de la Machine
  • Lubrification
  • Déclaration Ce de Conformité
  • Using the Machine
  • Placing the Machine in Service
  • Ce Declaration of Conformity
  • Gebruik Van de Machine
  • Ce-Conformiteitsverklaring
  • Puesta en Servicio de la Máquina
  • Utilización de la Máquina
  • Declaración Ce de Conformidad
  • Messa in Servizio Della Macchina
  • Uso Della Macchina
  • Lubrificazione
  • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Utilização da Máquina
  • Declaração Ce de Conformidade
  • Ostrzeżenia
  • Użytkowanie Maszyny
  • Anvendelse Af Maskinen
  • Ibrugtagning Af Maskinen
  • Χρηση Του Μηχανηματοσ
  • Använda Maskinen
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Koneen Käyttö
  • Koneen Käyttöönotto
  • Prohlášení O Shodě
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Utilizarea Maşinii
  • Използване На Машината
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Používanie Zariadenia
  • Zapnutie Zariadenia
  • Es Vyhlásenie O Zhode
  • Uporaba Naprave
  • Zagon in Delovanje
  • Izjava O Skladnosti
  • Įrenginio Naudojimas
  • Atitikties Deklaracija
  • Ierīces Sagatavošana Darbam
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Masina Kasutamine
  • Ввод Установки В Эксплуатацию
  • Декларация Соответствия
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Clé a chocs pneumatique
Pneumatic Impact wrench
Druckluft-schlagschrauber
Pneumatische slagmoersleutels
Llave de impacto neumática
Chiave ad impulsi pneumatica
Chiave com impulsos pneumática
Klucz udarowy pneumatyczny
Trykluft slagnøgler
Aepokλeiδo αeορς
Pneumatisk slagnyckel
Pneumatisk slagtrekker
Iskevä Paineilmamutterinväännin
Pneumatický Nárazový šroubovák
Pneumatikus csavarbehajtó
Cheie cu impact Pneumatică
Гаечен ключ с Пневматично Задвижване
Pneumatický rázový Uťahovač
Pnevmatski udarni Ključ
Pneumatinis suktuvas
Pneimatiskā Triecienatslēga
Pneumaatiline löökvõti
Ключ ударный Пневматический
NU-NM.3000F NM.3000LF_0515.indd 1
Notice originale
Original instructions
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Originalbruksanvisning
Originale instruksjonene
Alkuperäinen käyttöohje
Původní návod
Eredeti útmutató
Instrucţiuni originale
Оригинална инструкция /паспорт/
Originálny návod
Izvirna navodila
Originali instrukcija
Lietošanas pamācība
Originaalkasutusjuhend
Оригинальное руководство
LUBRIFICATION / LUBRICATION
LUBRIFICATION / LUBRICATION
LUBRIFICATION / LUBRICATION
Utiliser toujours un lubrifi cateur avec ces
machines.
Always use of an air line lubricator with
these machine.
Toutes les huit heures de fonctionnement, si un
lubrifi cateur n'est pas utilisé sur le réseau d'air
comprimé, injecter 1/2 à 1 cm
d'admission de la machine.
Every eight hours operation, if a lubricator is not used
on the compressed air network, inject 1/2 to 1cm
through the machine's inlet connection.
NM.3000F
NM.3000LF
1''
par le raccord
3
3
6/10/2015 1:46:02 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Facom NM.3000F

  • Seite 1 Pneumaatiline löökvõti d’admission de la machine. Every eight hours operation, if a lubricator is not used Ключ ударный Пневматический on the compressed air network, inject 1/2 to 1cm through the machine’s inlet connection. NU-NM.3000F NM.3000LF_0515.indd 1 6/10/2015 1:46:02 PM...
  • Seite 2 Ergonomični nastavljivi stranski ročaj 2 pakopų gaidukas Наилучшее соотношение мощности и веса в классе Ergonominė reguliuojama šoninė rankena Divpakāpju darbības slēdzis Ergonomisks, pielāgojams sānu rokturis Kaheastmeline päästik Ergonoomiline reguleeritav külgkäepide 2-ступенчатый спусковой механизм Удобная регулируемая боковая рукоятка NU-NM.3000F NM.3000LF_0515.indd 2 6/10/2015 1:46:04 PM...
  • Seite 9 Werkstücks auf einer stabilen Plattform. Das Werkstück • Das Werkzeug muss von qualifiziertem Reparaturper- mit der Hand oder gegen den Körper zu halten ist sonal gewartet werden. Beim Warten nur von FACOM unstabil, und Sie können die Kontrolle verlieren. zugelassene, identische Ersatzteile verwenden. Nur von •...
  • Seite 10: Verwendung Der Maschine

    Position des Umkehrsystems. und trennen Sie die Maschine vom Druckluftnetz. • Bei Start und Betrieb einer Maschine auf Rückschlag • Stets von FACOM empfohlenes Zubehör verwenden. achten und darauf vorbereitet sein. • Die Verwendung von nicht Original--FACOM--Ersatz- • Achten Sie darauf, dass die Baugruppe, an der die Arbeit teilen kann Sicherheitsrisiken, verringerte Standzeit und ausgeführt wird, korrekt stillgelegt ist.
  • Seite 11: Schmierung

    * k = Messunsicherheit in dB ** k = Messunsicherheit in m/s² CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIR, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - BP 99 - 91 423 MORANGIS CEDEX FRANCE, ERKLÄREN IN EIGENER VERANTWORTUNG, DASS DAS PRODUKT NM.3000F & NM.3000LF – DRUCKLUFT-SCHLAGSCHRAUBER 1’’ MARKE FACOM - DEN BESTIMMUNGEN DER MASCHINENRICHTLINIE 2006/42/CE - UND DEN BESTIMMUNGEN DER HARMONISIERTEN EUROPÄISCHEN NORM EN ISO 11148-6: 2012...
  • Seite 73 NOTA NU-NM.3000F NM.3000LF_0515.indd 73 6/10/2015 2:11:25 PM...

Diese Anleitung auch für:

Nm.3000lf

Inhaltsverzeichnis