Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bright Starts
60547-ES
Happy Tweets
Bouncer
Asiento
Transat
Wiegewippe
Balanço-bercinho
кресло-качалка
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
®
• ©2016 KIDS II, INC.
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
EN • ES • FR • DE • PT • RU • 60547_6ES_IS112515rev1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bright Starts Happy Tweets

  • Seite 1 Bright Starts ™ 60547-ES Happy Tweets ™ Bouncer Asiento Transat Wiegewippe Balanço-bercinho кресло-качалка IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО...
  • Seite 2 WARNING FALL HAZARD: Babies have suff ered skull fractures falling while in and from bouncers when not used properly. • Use bouncer ONLY on fl oor • A child’s movement can slide the bouncer. • NEVER place the bouncer on countertops, tables, on or near steps or on other elevated surfaces.
  • Seite 3: Хранение И Транспортировка

    Storage and Travel ADVERTENCIA Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements PELIGRO DE CAÍDAS: algunos bebés han sufrido fracturas de cráneo al caerse en o desde saltadores cuando no se usan correctamente. Aufbewahrung und auf Reisen • Utilice el saltador SOLO en el piso. Armazenamento e viagem •...
  • Seite 4 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege AVERTISSEMENT und Reinigung • Cuidados e limpeza • Уход и очистк RISQUE DE CHUTE : Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant de ou avec leurs transats lors d’une utilisation incorrecte.
  • Seite 5 Using the Vibration Unit WARNUNG Uso de la unidad de música/vibración Utilisation du module Musique/Vibration STURZGEFAHR: Babys haben Schädelbrüche erlitten, weil sie bei unsachgemäßer Verwendung mit der Wippe gefallen oder aus ihr Verwendung der Vibrationseinheit herausgefallen sind. Usando a Unidade de Vibração •...
  • Seite 6 Using the Seat Restraint • Utilización del sujetador del asiento ATENÇÃO • Utilisation des sangles de sécurité du siège • Verwenden der Sitzgurte • Uso do cinto de segurança Использование системы URISCO DE QUEDAS: bebês já sofreram fratura craniana ao cair enquanto es- •...
  • Seite 7 ВНИМАНИЕ! УГРОЗА ПАДЕНИЯ: При неправильном использовании прыгунков младенцы получали переломы черепа, когда прыгали в прыгунках или выпадали из них. • Используйте прыгунки ТОЛЬКО на полу. • Движение ребенка может привести к скатыванию с кресла-качалки. • НИКОГДА не ставьте кресло-качалку на кухонные стойки, столы, на ступени и...
  • Seite 8 Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Информация о батареях The vibration Unit requires (1) size C/LR14 (1.5V) alkaline batteries (not included) CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture.
  • Seite 9 Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje 1.5V y recolección. C/LR14 Le module de vibrations exige des piles alcalines (1) de type C/LR14 (1.5V) (non incluses) MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique.
  • Seite 10 • Die Batterien entfernen, bevor das Produkt über eine längere Zeit hinweg gelagert wird. • Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts, was u. a. durch einen verzerrten oder tieferen Ton, oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw. Ausfall der motorisierten Teile angezeigt wird. Da für jede Elektrokom- ponente eine unterschiedliche Betriebsspannung erforderlich ist, sollten die Batterien beim Ausfall einer der Funktionen ausgewechselt werden.
  • Seite 11 • Не храните батареи в местах с экстремальными температурами (например, на чердаках, в гаражах или автомобилях). • Удалите разряженные батареи из отделения для батарей. • Никогда не пытайтесь перезарядить батарею, если она не помечена как «перезаряжаемая». • Перезаряжаемые батареи необходимо вынимать из игрового центра, прежде чем их...
  • Seite 12 not included • no incluidas • non incluses • nicht im Lieferumfang enthalten Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujos • Liste des pièces et dessins não inclusas • не включены в комплект Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho • Список деталей и чертеж 1.5V Qty.

Diese Anleitung auch für:

60547-es