Apparecchio autonomo di
emergenza 1W NP 1h 230V
Self-contained emergency luminaire 1W NM 1h 230V
Luminaire autonome de secours 1W NP 1h 230V
Luminaria autónoma de emergencia 1W NP 1h 230V
Einzelbatterieleuchte für Notbeleuchtung 1W BNP 1H 230V
Rispondente ai requisiti essenziali delle Direttive: 2006/95/CE; 2004/108/CE
IP 40
Meeting the essential requirements of the Directives 2006/95/EC; 2004/108/EC
Satisfait aux exigences essentielles des Directives 2006/95/CE; 2004/108/CE
Cumple los requisitos esenciales de las Directivas: 2006/95/CE; 2004/108/CE
Entspricht den Anforderungen der folgenden Richtlinien: 2006/95/EG; 2004/108/EG
Lampada di emergenza di riserva ad uso domestico e similare
Luminaire for standby lighting for household and similar use - Luminaire pour éclairage de remplacement pour usage domestique et analogue
Luminaria para alumbrado de reemplazamiento para uso doméstico y análogo - Leuchte für Ersatzbeleuchtung für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen
1) Installazione - Installation - Installation - Installación - Einbaulösungen
Prima di alimentare la lampada, collegare il cavo delle batterie ai morsetti dedicati. Per un corretto
funzionamento è necessario effettuare due cicli completi di carica e scarica delle batterie.
Before supply the lamp, connect the batteries cable to the dedicated terminals. To obtain a right batteries
autonomy it is suggest due two complete batteries charge and discharge cycles.
Avant d'alimenter la lampe, connecter le câble des batteries aux bornes dédiées. Pour une autonomie
optimale il est conseillé d'effectuer deux cycles complets de charge et décharge.
Antes de alimentar la lámpara, conectar el cable de las baterías a los bornes dedicados. Para una óptima
autonomia de las baterías es necesario efectuar dos ciclos completos de carga y descarga..
Bevor die Notleuchte zu speisen, schalten Sie das Kabel an die gewidmeten Klemmen der Akkus. Für eine
korrekte Autonomie müssen di Akkus zwei Zyklen von Laden und Entladen durchführen.
GW 10 666
GW 12 666
GW 14 666
2
1