Herunterladen Diese Seite drucken

FAR TOOLS One JOS 255B Übersetzung Aus Dem Original-Anleitung

Nagelritzensäge

Werbung

Scie à onglet radiale ( Version originale )
FR
Radial mitre saw ( Original version translation )
EN
Nagelritzensäge ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Sierra a bisel ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
ES
Sierra a unghia ( Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Serra a onglete ( Tradução do livro de instruções original )
PT
Kap-En vertekzaag ( Vertaling van de originele instructies )
NL
EL
  
Pilarkatowa
( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Jiirisaha
( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Kap & geringssag
( Översättning från originalinstruktioner )
SV
BU
Трион за рязане под ъгъл ( Превод на оригиналнита инструкция )
( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Geringssav
Ferăstrău cu suport cu şanţ ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
RU
Торцовая пила (Перевод с оригинальной инструкции)
TU
GÖNYE KESME MAKİNASI ( Orijinal talimatlar çeviri )
pila ( Překlad z originálního návodu )
Pokosová
CS
Zrezávacia píla (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫מסור עם פסיסית תותבת‬
HE
‫منشار بح ز ّة‬
(
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
( Fordítás az eredeti utasítások )
Gérvágó fűrész
HU
a za zajere (Prevod iz izvirnih navodil)
Krožna žag
SL
Pjklas su užlenkimu. (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Ripzāģis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Nurgasaag (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
113398-2-Manual-D.indd 1
( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
)
JOS 255B
Simple Machine
28/10/14 17:31:17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS One JOS 255B

  • Seite 1 Scie à onglet radiale ( Version originale ) Radial mitre saw ( Original version translation ) Nagelritzensäge ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) JOS 255B Sierra a bisel ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Simple Machine Sierra a unghia ( Traduzione dell’avvertenza originale) Serra a onglete ( Tradução do livro de instruções original ) Kap-En vertekzaag ( Vertaling van de originele instructies ) ...
  • Seite 2 Une scie à onglet sert à réaliser simultanément ou non des coupes en angle et en bi- seau de manière précise sans risque de déviation de la lame - très utile pour les travaux d’encadrement, de décoration tels que pose de lambris et parquet. Plus le nombre de dents est important, plus la coupe est fine.
  • Seite 3 Een verstekzaag wordt gebruikt om gelijktijdig of niet uitvoeren zaagsneden onder hoek en schuine nauwkeurig zonder gevaar voor verlegging van het blad - zeer nuttig voor het werk van het toezicht, zoals de inrichting van lambrisering en parket. Hoe groter het aantal tanden, hoe groter het fijn te knippen. De radiale functie, indien het apparaat is uitgerust, kan grotere stukken gesneden door messen bijvoorbeeld vloeren, bekistingen planken, planken ...
  • Seite 4 a mitre saw is used to make precise simultaneous angled and bevelled cuts, without any risk of the blade slipping - very useful for making picture frames, and for decorative work such as wood panelling or flooring. the more teeth the blade has, the finer the cut. . The radial function, if your machine has it, means that you can cut wider pieces, for example: parquet strips, shuttering boards, shelves, etc.
  • Seite 5 una sierra de ingletes sirve para realizar simultáneamente o no cortes en ángulo y en bisel de forma precisa sin riesgo de desviación de la hoja - muy útil para la realización de marcos, los trabajos de decoración tales como la colocación de frisos y parquet. cuanto más importante es el número de dientes, más fino es el corte..
  • Seite 6 una sega per tagli obliqui serve a realizzare simultanemente o no dei tagli ad angolo e obliqui in modo preciso, senza rischio di deviazione della lama - molto utile per i lavori di incorniciatura, di decorazione come la posa di rivestimenti in legno e parquet. Più...
  • Seite 7 Uma serra angular permite realizar, simultaneamente ou não, cortes em ângulo e em bisel de maneira precisa e sem riscos de desvio da lâmina - muito útil para a confecção de molduras e trabalhos de decoração, como a colocação de lambris e parquets. Quanto maior é...
  • Seite 8 FIG. A & B FIG. C Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 113398-2-Manual-D.indd 8 28/10/14 17:31:25...
  • Seite 9 FIG. D Répéter l’opération de l’autre coté Herhaal aan de andere kant Repita en el otro lado Repita no outro lado Ripetere sull’altro lato Repeat on the other side 113398-2-Manual-D.indd 9 28/10/14 17:31:26...
  • Seite 10 FIG. D Répéter l’opération de l’autre coté Herhaal aan de andere kant Repita en el otro lado Repita no outro lado Ripetere sull’altro lato Repeat on the other side LR03 - AAA LASER 113398-2-Manual-D.indd 10 28/10/14 17:31:27...
  • Seite 11 FIG. E 113398-2-Manual-D.indd 11 28/10/14 17:31:28...
  • Seite 12 FIG. E 113398-2-Manual-D.indd 12 28/10/14 17:31:29...
  • Seite 13 LASER 113398-2-Manual-D.indd 13 28/10/14 17:31:30...
  • Seite 14 FIG. F Réglage de la coupe à 90° Instellen van de snede bij 90 ° Ajuste el corte a 90 ° Definir o corte em 90 ° Impostazione del taglio a 90 ° Setting the cut at 90 ° 0° Réglage de la coupe à...
  • Seite 15 FIG. G 113970: 113831: Lame 24 dents pastilles de carbure Lame 60 dents pastilles de carbure Blade 24 tanden hardmetalen wisselplaten Blade 60 tanden hardmetalen wisselplaten Hoja de 24 dientes de carburo de insertos Hoja de 60 dientes de carburo de insertos Insere lâmina de 24 dentes de metal duro Insere lâmina de 60 dentes de metal duro 24 T blade...
  • Seite 16 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Carter de protection protection guard Interrupteur Switch Charbons Carbon rods Orientation du plateau Orientation of plate Verrouillage du plateau Locking of plate Serre joint Clamp...
  • Seite 17 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos FIG. A & B FIG. A & B Schutzgehäuse cárter de protección Schalter interruptor Schleifkohlen Carbones Ausrichtung des Tischs Orientación de la mesa Tischverriegelung Bloqueo de la mesa Schraubzwinge Cárcel Graduierung des Tischs Graduación de la mesa...
  • Seite 18 Descrizione e localizzazione degli organi Descrição e identificação dos órgãos FIG. A & B FIG. A & B Carter di protezione cárter de proteção Interruttore interruptor Carboni Escovas Orientamento del piano Orientação do prato Blocco del piano Bloqueio do prato Morsetti Mordente Graduazione del piano...
  • Seite 19 περιγραφή και εντοπισμός των οργάνων της μηχανής Beschrijving en plaatsbepaling van de onderdelen FIG. A & B FIG. A & B προστατευτικό κιβώτιο Beschermmantel διακόπτης Schakelaar Καρβουνάκια Koolborstels Προσανατολισμός του δίσκου Richting van de plaat κλείδωμα του δίσκου Vergrendeling van de plaat Σφιγκτήρας Blokkeerinrichting Κλίμακα του δίσκου Plaatgradering Λέιζερ...
  • Seite 20 Mocowanie ciętej części Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B obudowa suojakansi wyłącznik katkaisija Szczotki Hiilet Ustawienie płyty Alustan suuntaus Blokada płyty Alustan lukitus Ścisk liitospuristin Podziałka płyty Alustan asteikko Laser Laser Nachylenie głowicy Pään kallistus Regulacja kątowa ogranicznika 45°/ 90°...
  • Seite 21 beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на частите FIG. A & B FIG. A & B Skyddskåpa .картер за защита Brytare прекъсвач Kolstavar Графитни четки на електродвигател Riktning av plattan Положение на плато Låsning av plattan Затваряне на плато Foghållare Дърводелска...
  • Seite 22 Descrierea şi identificarea organelor Beskrivelse og nummerering af organerne FIG. A & B FIG. A & B carcasă de protecţie Beskyttende hus întrerupător Kontakt Cărbuni Orientarea plăcii Pladens orientering Dispozitiv de blocare placă Spærring af pladen Cap de prindere Skruetvinge Gradarea plăcii Inddeling af pladen Laser...
  • Seite 23 Organların tasviri ve bulunması Описание и маркировка частей FIG. A & B FIG. A & B koruma karteri защитный кожух anahtar переключатель Kömürler Углеродные щетки Tablanın yönelimi Ориентация пластины Tablanın kilitlenmesi Блокировка платины İşkence Зажим для прокладок Tablanın derecelendirilmesi Градуировка пластины lazer лазер...
  • Seite 24: Čištění A Údržba

    Popis a označení součástí Popis a označenie súčastí FIG. A & B FIG. A & B ochranný karter ochranný karter spínač spínač Uhlíky Uhlíky Orientace kotouče Orientácia kotúča Zajištění kotouče Zaistenie kotúča Svěrka Svorka Odstupňování kotouče Odstupňovanie kotúča Laser Laser Sklon hlavy Sklon hlavy Úhelné...
  • Seite 25 .‫توصيف وتحديد أجزاء الآلة‬ ‫כיוון הלייזר‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫תיבתמגן‬ ‫هيكل حماية‬ ‫قاطع تيار‬ ‫מפסק‬ ‫מברשות פחם‬ .‫قضبان كربون‬ .‫توجيه الصفيحة‬ ‫כיוון הלוח‬ ‫נעילת הלוח‬ .‫إقفال الصفيحة‬ .‫مث ب ّت الأجزاء‬ ‫אטם לחץ‬ ‫שינות הלוח‬ .‫تدريج...
  • Seite 26 Alkotóelemek leírása és beazonosítása opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Védőlemez zaščitno ohišje Kapcsoló stikalo Szénkefék ogljikove elektrode Tálca beállítása usmeritev plošče Tálca rögzítése zaklepanje plošče Szorítófej ročno vpenjalo Tálcabeosztás Razdelitev plošče na stopinje Lézer laser Fej dőlésszöge...
  • Seite 27 Mašīnas daļu apraksts un uzstādīšana Osade kirjeldus ja eristamine FIG. A & B FIG. A & B kaitsekarter aizsargapvalks lüliti slēdzis Südamik Akmeņogles Kandiku suunamine Plātnes noregulēšana Kandiku lukustamine VPlātnes nobloķēšana Pitskruvi Skava Kandiku astendamine plātes gradācija Laser lāzers Pea kallutamine Galvas noliekums Tõkke nurga reguleerimine 45°/ 90°...
  • Seite 28 Priemonių krypties nustatymas ir jų aprašymas FIG. A & B Apsauginis karteris Jungiklis Anglys Poveržlės orientyras Poveržlės užsklendimas Spaudžiamasis šarnyras Poveržlės gradacija Lazeris Galvutės nuožulnumas Kampinis atramos sureguliavimas 45°/ 90° Spindulinė funkcija Pastolio ištiesinimai Kartono sudėtis FIG. C Mašinos surinkimas FIG.
  • Seite 29 - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Seite 30 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Seite 31 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 32 Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 : Yalıtım derecesi :2 Insulation class : 2 Třída izolace Isolierung klasse : 2 Izolačný systém 2 Aislamiento clase :2 .2 ‫סוג בידוד‬ Isolamento classe :2 .2 ‫فئة العزل‬ Isolamento classe :2 Szigetelési osztály :2 Isolatie Klasse : 2 Razred izolacije :2 ...
  • Seite 33 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Seite 34 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Seite 35 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Seite 36 JOS 255B 113398-2-Manual-D.indd 36 28/10/14 17:31:38...
  • Seite 37 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels JOS 255B 113398 230 V ~ 50 Hz 1800 W 4500 min 12,6 kg 0 ° : 300 x 75 mm Ø 255 mm Ø...
  • Seite 38 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody ‫הצהרת תואמו ת‬ Декларация соответствия ‫التصريح...
  • Seite 39 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 40 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.