Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fritz! Fon MT-F Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fritz!Fon MT-F:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
FRITZ!Fon MT-F
FRITZ!Fon MT-F
DE
DE
Kurzanleitung
Kurzanleitung
EN
EN
Quick Guide
Quick Guide
FR
FR
Notice abrégée
Notice abrégée
IT
IT
Brevi istruzioni
Brevi istruzioni
ES
ES
Guía rápida
Guía rápida
PL
PL
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fritz! Fritz!Fon MT-F

  • Seite 1 FRITZ!Fon MT-F FRITZ!Fon MT-F Kurzanleitung Kurzanleitung Quick Guide Quick Guide Notice abrégée Notice abrégée Brevi istruzioni Brevi istruzioni Guía rápida Guía rápida Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch ....... . . 3 English ....... . . 11 Francais .
  • Seite 3: Deutsch

    Deutsch Sicherheitshinweise Beachten Sie für den Umgang mit FRITZ!Fon folgende Hinweise, um das Gerät und sich selbst vor Schäden zu bewahren: • Lassen Sie keine Flüssigkeit ins Innere von FRITZ!Fon dringen. Elektrische Schläge oder Kurzschlüsse können die Folge sein. •...
  • Seite 4: Fritz!Fon Kennenlernen

    (lange drücken) Funktion abbrechen -Taste -Taste Klingelsperre (lange drücken) Tastensperre (lange drücken) bei Texteingabe: Sonderzeichen bei Texteingabe: Sonderzeichen, Großbuchstaben (lange drücken) Mikrofon Taste 0 Anzeige drehen zum Lesen von E-Mails, RSS Internetdienste öffnen (lange drücken) bei Texteingabe: Leerzeichen, Sonderzeichen FRITZ!Fon MT-F...
  • Seite 5: Symbole Auf Der Anzeige

    Eingabe Ankommender Anruf Anrufe in Abwesenheit, neue Nachrichten oder Firmware-Update verfügbar Anrufbeantworter aktiv Mikrofon aus Rufumleitung aktiv Lautsprecher/Hörer stumm Weckruf aktiv Headset angeschlossen Dreierkonferenz Qualität der Verbindung mit der Basis Tastatur gesperrt Ladezustand des Akkus Klingelsperre aktiv FRITZ!Fon MT-F...
  • Seite 6: Akku Einlegen

    Akku einlegen Öffnen Sie das Akkufach auf der Rückseite von FRITZ!Fon. Legen Sie den Akku so ein, dass die Leiterstifte des Akkus auf den Leiterstiften im Gehäuse liegen. Schließen Sie das Akkufach. Akku aufladen Schließen Sie das Netzteil an die Ladestation an.
  • Seite 7: An Basisstation Anmelden

    Auf der Anzeige steht „Bitte DECT-Taste auf der Basisstation lange drücken“. Drücken Sie an der Basisstation auf die DECT- oder Anmelde- Taste. Halten Sie die Taste gedrückt, bis FRITZ!Fon nach der PIN fragt oder erfolgreich angemeldet ist. Wenn die PIN der Basisstation abgefragt wird, geben Sie die PIN ein und drücken Sie „OK“.
  • Seite 8: In Den Menüs Navigieren

    In den Menüs navigieren Die Funktionen von FRITZ!Fon bedienen Sie über ein Menü, das ein Hauptmenü und mehrere Untermenüs hat. Mit dem Steuerring und der linken Display-Taste navigieren Sie in den Menüs nach oben, nach unten und zurück. Mit der Taste „OK“ oder mit der rechten Display-Taste wählen...
  • Seite 9: Klingelton Ausschalten

    Um den Klingelton wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste so lange, bis das Symbol „Klingelsperre“ ausgeblendet wird. Mikrofon stumm schalten Sie können das Mikrofon von FRITZ!Fon und einem angeschlossenen Headset ausschalten. Für Ihre Gesprächspartner sind Sie dann nicht mehr zu hören.
  • Seite 10: Ce-Erklärung

    Entsorgen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile bei ei- ner Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte. FRITZ!Fon MT-F enthält einen Akku. Der Akku darf ebenfalls nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie den Akku in entladenem Zustand zu den Sammelstellen der Kommune oder des Handels.
  • Seite 11: English

    • Protect the FRITZ!Fon from direct sunlight. Note for Hearing Aid Users If you wear a hearing aid, FRITZ!Fon can cause unpleasant noises. These are caused by radio signals coupled into the hearing aid. Prerequisites for Operating FRITZ!Fon •...
  • Seite 12 Getting to Know the FRITZ!Fon Loudspeaker (speaker for hands-free calling on reverse) Control and navigation Display volume call list telephone book Headset and internal calls headphone port navigating Menu key Options key Options key changing functions; active like the right options key...
  • Seite 13 Icons on the Display Symbol Meaning Symbol Meaning Establishing connection Call in HD Connection established “DECT Eco” feature enabled in the FRITZ!Box Connection cleared Deletes the last entry Incoming call Missed calls, new messages or firmware update available Answering machine...
  • Seite 14: Inserting The Battery

    Inserting the Battery Open the battery compartment on the back of FRITZ!Fon. Insert the battery so that the conductors of the battery touch the conductors in the housing. Close the battery compartment. Charging the Battery Connect the power supply unit to the charging station.
  • Seite 15: Registering With The Base Station

    The display shows “Press and hold down DECT button on the base station!”. Press the DECT or Registration button on your base station. Press and hold the button until FRITZ!Fon requests a PIN or is successfully registered. If the PIN of the base station is requested, enter the PIN and press “OK”.
  • Seite 16: Navigating In The Menus

    Navigating in the Menus The functions of FRITZ!Fon are operated using a menu, which has a main menu and several submenus. With the control ring and the left display button you can navigate up, down and back through the menus.
  • Seite 17: Switching Off The Ring Tone

    “Do Not Disturb” disappears from the display. Muting the Microphone You can switch off the microphone of the FRITZ!Fon and a connected headset. Then the other parties will no longer be able to hear you. To mute the microphone, press the display button “Mute” during a call.
  • Seite 18: Manufacturer's Warranty

    Directives 2009/125/EC (Ecodesign Requirements for Energy-related Products) and 2011/65/EU (Restriction of Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment). The CE symbol confirms that the FRITZ!Fon MT-F conforms with the above mentioned regulations. The comprehensive declaration of CE conformity is included in the manual (PDF) at: avm.de/en/service/manuals/.
  • Seite 19: Francais

    à Internet. • Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de FRITZ!Fon, votre station de base doit être une FRITZ!Box prenant en charge le DECT. Le micrologiciel installé sur les deux périphériques doit être actuel. Contenu à la livraison •...
  • Seite 20 Se familiariser avec FRITZ!Fon Sortie son (haut-parleur pour conversations mains libres au dos de l’appareil) Anneau de commande Écran d’affichage Volume sonore Liste d’appels Répertoire téléphonique Communications internes Navigation Raccordement casque Touche de menu Touche d’affichage Touche d’affichage Diverses fonctions de l’écran cf.
  • Seite 21 Répondeur actif Micro désactivé Déviation d’appel activée Haut-parleur/sortie son désactivé Réveil activé Casque raccordé Conférence à trois Qualité de la connexion avec la base Clavier bloqué État de charge de la batterie Blocage de la sonnerie actif FRITZ!Fon MT-F...
  • Seite 22: Insérer La Batterie

    Insérer la batterie Ouvrez le logement de la batterie au dos de FRITZ!Fon. Insérez la batterie de manière à ce que les broches conductrices de la batterie soient en contact avec les broches du boîtier. Fermez le couvercle de batterie.
  • Seite 23: Accepter Un Appel

    Sur la station de base, appuyez sur la touche DECT ou la touche d’enregistrement. Maintenez la touche DECT appuyée jusqu’à ce que FRITZ!Fon demande le code PIN ou soit enregistré. Si le code PIN de la station de base est demandé, saisissez ce code, puis appuyez sur «...
  • Seite 24: Naviguer Dans Les Menus

    Naviguer dans les menus Les fonctions de FRITZ!Fon peuvent être utilisées via un menu qui comporte un menu principal et plusieurs sous-menus. L ’anneau de commande et la touche gauche de l’écran d’affichage vous permettent de naviguer dans les menus : vers le bas, vers le haut ou vers l’arrière.
  • Seite 25: Désactiver La Sonnerie

    Blocage de la sonnerie disparaisse. Désactiver le microphone Vous pouvez également désactiver le micro de FRITZ!Fon et d’un casque raccordé. Vos interlocuteurs ne pourront alors plus vous entendre. Pour désactiver le micro, appuyez, au cours de la communication, sur la touche «...
  • Seite 26: Garantie Du Fabricant

    Éliminez toutes les pièces électroniques faisant partie de la livraison en les remettant à un dépôt pour appareils électriques et électroniques usagés. FRITZ!Fon MT-F contient une batterie. Cette batterie ne doit pas non plus être jetée dans les ordures ménagères. Veuillez remettre la batterie déchargée aux services municipaux ou commerciaux de...
  • Seite 27: Italiano

    Internet. • Per poter usare tutte le funzioni del FRITZ!Fon dovete disporre di un FRITZ!Box DECT che funga da stazione base. Il firmware di entrambi i dispositivi dev’essere aggiornato. Contenuto della confezione •...
  • Seite 28 Conoscere il FRITZ!Fon ricevitore (altoparlante per vivavoce sul retro) tasto dicomando e display di navigazione volume elenco chiamate rubrica cuffiette chiamate interne navigazione tasto dei menu tasto di selezione tasto di selezione destro sinistro tasto altoparlante tasto messaggi lampeggia per...
  • Seite 29: Simboli Del Display

    FRITZ!Fon MT-F...
  • Seite 30: Inserimento Della Batteria

    Inserimento della batteria Aprite il vano della batteria sul retro del FRITZ!Fon. Inserite la batteria in modo che i contatti combacino con i contatti del vano. Chiudete il vano della batteria. Carica della batteria Collegate l’alimentatore alla stazione di carica.
  • Seite 31 Premete il tasto di registrazione o il tasto DECT della stazione base. Tenete premuto il tasto finché il FRITZ!Fon non chiede il PIN o finché non è terminata la registrazione. Se vi viene chiesto il PIN della stazione base, digitate il PIN e premete “OK”.
  • Seite 32: Navigazione Nei Menu

    Navigazione nei menu Le funzioni del FRITZ!Fon si usano tramite un menu composto da un menu principale e vari sottomenu. Con l’anello di comando e il tasto del display sinistro potete navigare nei menu spostandovi su e giù e tornare indietro.
  • Seite 33: Silenziamento Del Microfono

    “blocco suoneria” non scompare. Silenziamento del microfono Potete disattivare il microfono del FRITZ!Fon e l'headset collegato. Se lo fate, i vostri interlocutori non vi sentono più. Per silenziare il microfono premete durante la telefonata il tasto del display “silenziato”.
  • Seite 34: Garanzia Del Produttore

    Istruzioni per lo smaltimento Il FRITZ!Fon MT-F e tutti i componenti elettronici forniti in dotazione non vanno smaltiti con i rifiuti domestici, in conformità alle direttive europee. Smaltite tutti i componenti elettronici forniti in dotazione consegnandoli ad un apposito punto di raccolta per vecchi apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Seite 35: Espanol

    Español Advertencias de seguridad Tenga en cuenta las recomendaciones siguientes durante la utilización del FRITZ!Fon, así evitará ponerse en peligro o dañar el aparato: • No permita que entre ningún tipo de líquido al interior del FRITZ!Fon, de lo contrario podrá producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • Seite 36 Conozca su FRITZ!Fon Auricular (Altoparlante para manos libres al respaldo) Anillo de navegación Pantalla Volumen Lista de llamadas Agenda Llamdas internas Conexión para auriculares y Navegación cascos Tecla “Menu” Tecla de visualización Tecla de visualización varias funciones, para visualizar como a la derecha...
  • Seite 37: Símbolos En La Pantalla

    Se está estableciendo una Conversación en calidad HD conexión Se está realizando una Se ha activado la función llamada “DECT Eco” in FRITZ!Box Se ha terminado la llamada Eliminar la última entrada Llamada entrante Llamadas perdidas, nuevos mensajes o hay disponibles...
  • Seite 38: Inserción De La Batería

    Cierre el compartimiento para la batería. Cargar la batería Conecte el adaptador de alimentación a la estación de carga. Luego conecte el adaptador a una toma eléctrica. Coloque el FRITZ!Fon en el cargador. Se cargará la batería. FRITZ!Fon MT-F...
  • Seite 39: Hacer Una Llamada

    PIN o se haya conectado. Si se le pregunta por el PIN de la estación base, indíquelo y presione “OK”. En todos los modelos de FRITZ!Box se ha configurado como PIN “0000”. FRITZ!Fon se habrá conectado a la estación base.
  • Seite 40: Navegar En Los Menús

    Navegar en los menús Podrá manejar las funciones de su FRITZ!Fon con ayuda de los menús. Con el anillo de control y la tecla de función izquierda podrá navegar por los menús hacia arriba, hacia abajo y hacia atrás. Con la tecla “OK” o la tecla derecha función derecha podrá...
  • Seite 41: Silenciar El Micrófono

    “Bloqueo de timbre”. Silenciar el micrófono Podrá apagar el micrófono del FRITZ!Fon y, en caso dado, los cascos conectados. Su contraparte no escuchará más lo que hable. Para silenciar el micrófono, pulse en la pantalla del teléfono la tecla “modo silencioso”.
  • Seite 42: Atención Al Cliente

    ésta. Reciclaje ambiental Su FRITZ!Fon MT-F y todas las piezas contenidas y que forman parte del adaptador, se deben reciclar de acuerdo con las normas vigentes en Europa en materia de reciclaje y no con los residuos urbanos normales.
  • Seite 43: Polski

    Wskazówki bezpieczeństwa Podczas obsługi telefonu FRITZ!Fon należy przestrzegać następujących wskazówek, aby chronić siebie i urządzenie przed uszkodzeniami: • Nie dopuścić, aby do wnętrza telefonu FRITZ!Fon dostały się płyny. Może to spowodować porażenie prądem lub zwarcie. • Chronić telefon FRITZ!Fon przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
  • Seite 44 Podstawowe informacje o telefonie FRITZ!Fon Słuchawka (z tyłu głośnik trybu głośnomówiącego) Okrągły przycisk Wyświetlacz sterujący Głośność Lista połączeń Książka telefoniczna Wejście na zestaw Rozmowy wewnętrzne słuchawkowy i słuchawki Nawigowanie Przycisk Menu Przycisk funkcyjny Jak prawy Przycisk funkcyjny przycisk funkcyjny Różne funkcje, aktywna funkcja przez przycisk na wyświetlaczu...
  • Seite 45: Symbole Wyświetlacza

    Symbole wyświetlacza Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Nawiązywanie połączenia Rozmowa w jakości HD Połączenie nawiązane Aktywna funkcja „DECT Eco“ w urządzenie FRITZ!Box Połączenie zakończone Usuwa ostatnio wprowadzone znaki Połączenie przychodzące Nieodebrane połączenia, nowe wiadomości lub dostępna aktualizacja oprogramowania firmware Włączona automatyczna Mikrofon wyłączony...
  • Seite 46: Wkładanie Baterii

    Wkładanie baterii Otwórz kieszeń na baterię z tyłu telefonu FRITZ!Fon. Włóż baterię tak, aby styki baterii przylegały do styków w obudowie. Zamknij kieszeń na baterię. Ładowanie baterii Podłącz zasilacz do stacji ładującej. Podłącz zasilacz do gniazdka. Wstaw telefon FRITZ!Fon do stacji ładującej.
  • Seite 47: Odbieranie Połączenia

    DECT na stacji bazowej“. Wciśnij przycisk DECT lub przycisk logowania na stacji bazowej. Przytrzymaj wciśnięty przycisk do momentu wyświetlenia przez FRITZ!Fon zapytania o kod PIN lub do momentu zalogowania. Po wyświetleniu zapytania o kod PIN stacji bazowej wpisz kod PIN i wciśnij „OK“.
  • Seite 48: Nawigacja W Menu

    Nawigacja w menu Funkcje telefonu FRITZ!Fon są obsługiwane za pomocą menu składające się z menu głównego i podmenu. Za pomocą okrągłego przycisku sterującego i lewego przycisku funkcyjnego można nawigować w menu, przesuwając się do punktu znajdującego się wyżej, niżej lub cofając się do poprzedniego punktu.
  • Seite 49: Instrukcja Obsługi

    Aby ponownie włączyć dzwonek, wciśnij i przytrzymaj przycisk aż zniknie symbol „Blokada dzwonków“. Wyciszanie mikrofonu Możesz wyłączyć mikrofon telefonu FRITZ!Fon i podłączonego zestawu głośnomówiącego. Osoba, z którą rozmawiasz, nie będzie słyszała, co mówisz. Aby wyciszyć mikrofon, wciśnij podczas rozmowy przycisk funkcyjny „Wycisz.“.
  • Seite 50: Deklaracja Zgodności Ce

    Telefon FRITZ!Fon MT-F jest wyposażony w baterię. Baterii nie wolno usuwać wraz z odpadami domowymi. Rozładowaną baterię należy dostarczyć do komunalnego punktu zbiórki lub do punktu zbiórki w sklepie.

Inhaltsverzeichnis