Seite 1
Pokyny k instalaci Instrucciones de ensamblaje ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ Инструкция по установке NES KDS I Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo В...
Seite 2
17.L 14.1 14.3 14.2 Easy Clean Easy Clean 1 . L 15.L 16.L...
19.R 14.3 18.L Easy Clean Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica�on du côté...
Seite 4
Montaż z listwą progową Oznaczenie Sztuk Installa�on with threshold profile Mark Pcs. Die Montage mit Schwallleiste Bezeichnung Stück Montovanie s prahovým profilom Označenie číslo Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Označení počet Szerelés küszöb profillal обозначение штук Instalarea cu profil prag Jelölés Sorszám Montage avec barre de seuil...
Seite 5
Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ﻗﻄﻊ ﺭﻗﻢ ﻋﻼﻣﺔ L = 2000mm 25.1 SW 2,0 SW 2,5 25.2...
Seite 6
20mm NES KDS I NES KDS I NES KDS I 1000 1200 1400 1000 1000 1180 1380 1200 1200 1400 1400 NES KDS I 1000 1000 1000...
Seite 8
Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire Easy Clean 1 . L 1 . L 0 m m SW 2,5 1 .
Seite 9
Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire Easy Clean 1 . L SW 2,0 Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená...
Seite 11
11.2 11.3 14.1 14.3 U = S - 5mm 14.1 14.3 11.4 11.5 14.1 T > 60mm...
Seite 12
11.6 11.7 14.1 14.1 11.8 11.9 14.1 1 . L 1 . L φ8 11.10 11.11 14.3 14.2 W = T + 5mm 11.12 11.13 14.1 SW 2,5 1 . L 1 . L...
Seite 13
SW 2,5 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste 14.3 14.3 Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag 12.1 Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia SW 2,5 Instalación con la barra de umbral...
Seite 15
14.2 φ2,8 φ2,8 ~50mm Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога φ2,8 Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag 15.1 Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral ﻂ...
Seite 16
Montaż z listwą progową 1 . L Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil 15.L Installazione con profilo di soglia 16.L Instalación con la barra de umbral ﻂ...
Seite 18
19.R 17.L 18.L 1 . L 1 . L 1 . L Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral...
Seite 19
20.1 1 . L SILIKON 20.2 1 . L 21.1 1 . L SILIKON 21.2 1 . L...
Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję 14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu kabiny.
Seite 21
17. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez kabinę. 18. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych.