Inhaltszusammenfassung für Radaway Fuentra New PDD
Seite 1
Pokyny k instalaci Instrukcja montażu Инструкция по установке Assembly instruction Інструкція по установці Szerelési útmutató Montageanleitung Návod na inštaláciu Instructiuni de montaj Fuenta New PDD Essenza New PDD Indeks: 011-200012300v04...
Seite 2
Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coating indicator Bezeichnung für Glasfläche mit 15.1 der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 1 . 1 12.1A 11.1...
Seite 3
Montaż z listwą progową Installation with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste 15.2 Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag 1 . 2 12.2A 11.2...
Seite 4
Montaż z listwą progową Oznaczenie Sztuk Installation with threshold profile Mark Pcs. Die Montage mit Schwallleiste Bezeichnung Stück Montovanie s prahovým profilom číslo Označenie Instalace přechodové lišty počet Označení Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal обозначение штук Instalarea cu profil prag Sorszám Jelölés Numar...
Seite 5
Montaż z listwą progową Oznaczenie Sztuk Installation with threshold profile Mark Pcs. Die Montage mit Schwallleiste Bezeichnung Stück Montovanie s prahovým profilom číslo Označenie Instalace přechodové lišty počet Označení Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal обозначение штук Instalarea cu profil prag Sorszám Jelölés Numar...
Seite 6
Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coating indicator Bezeichnung für Glasfläche mit 15.1 der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire 1 . 1 12.1B...
Seite 7
Montaż bez listwy progowej Installation without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste 15.2 Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty Монтаж без профиля порога Szerelés küszöb profil nélkül Instalarea fara profil prag 1 . 2 12.2B...
Seite 8
Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Montaż bez listwy progowej Bezeichnung Stück Installation without threshold profile číslo Označenie Die Montage ohne Schwallleiste počet Označení Montovanie bez prahového profilu Instalace bez prahové lišty обозначение штук Монтаж без профиля порога Sorszám Jelölés Szerelés küszöb profil nélkül Numar Componenta Bucati...
Seite 10
1000 764* 864* 964* 1000 764* 864* 964* * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installation on shower tray * Die Masse betrifft standard Dusche, die auf der Duschwanne montiert ist * Všetky miery platia pri osadení...
Seite 11
Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coating indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Сторона стекла с покрытием M / N 1000 175* 275* 375* * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installation on shower tray * Die Masse betrifft standard Dusche, die auf der Duschwanne montiert ist * Všetky miery platia pri...
Seite 12
Oznaczenie strony nałożenia powłoki SW 3,0 Side of the coating indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Сторона стекла с покрытием 4.1-4.3...
Seite 18
10.1 SW 3,0 10.2 10.3 Montaż z listwą progową Installation with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag ..A Montaż bez listwy progowej Installation without threshold profile Die Montage ohne Schwallleiste Montovanie bez prahového profilu...
Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję 14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu kabiny.
17. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez kabinę. 18. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych.