Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes D'entretien; Instructions De Transport Et Stockage; Cause Possible - Sealey SPI15S.V2 Benutzeranleitung

Automatisches batterieladegerät mit netzstromversorgungsmodus
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
DeUX FOiS POUr COnFirMer (LED éteint) – Branché dans la prise secteur, et mode
alimentation électrique sélectionné. Double-cliquez sur la touche afin d'accéder au mode
alimentation électrique.
tenSiOn De lA BAtterie trOP eleVee (LED éteint) – Avec le mode alimentation
électrique, la tension externe de la batterie est supérieure à celle de l'unité.
MODe AliMentAtiOn - On (LED verte allumé) – Branché dans la prise secteur, et unité
fonctionnant en mode alimentation électrique.
OFF (LED éteint) – Durant le processus chargeur ou alimentation électrique, appuyez une
fois sur la touche pour interrompre le chargeur ou l'alimentation électrique. L'écran indiquera
OFF, puis le mode sélectionné.

14. CONSIgNES D'ENTRETIEN

14.1 Nettoyage et entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
14.2 Après avoir utilisé le chargeur et avant une opération d'entretien, débranchez et
déconnectez le chargeur de batterie (voir les sections 6, 7 et 8).
14.3 Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toute corrosion de la batterie ainsi que la saleté ou
l'huile sur les clips de batterie, les câbles et le boîtier du chargeur.
14.4 Garantissez que toutes les composantes de chargeur sont dans l'endroit et dans la bonne
condition de travail, par exemple, les bottes de plastique sur les clips de batterie.
14.5 L'entretien courant ne nécessite pas l'ouverture de l'appareil, car il ne contient aucune
pièce que l'utilisateur puisse entretenir.
14.6 Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
14.7 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes de même qualification, afin d'éviter un danger.

15. INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET STOCkAgE

15.1 Entreposez le chargeur non branché, dans une position verticale. Le cordon conduira de
l'électricité jusqu'à ce qu'il soit débranché de la prise.
15.2 Entreposez-le à l'intérieur, dans un endroit sec et frais.
15.3 Ne pas ranger les pinces de batterie attachées ensemble, sur ou autour d'un métal ou
accrochées aux câbles.
15.4 Si le chargeur est placé dans la boutique ou transportés vers un autre emplacement,
prendre soin d'éviter ou de prévenir des dommages aux câbles, pinces et le chargeur. Ne
pas le faire pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels.
16. DISPOSAl
Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter
toute atteinte à l'environnement ou la santé humaine de l'élimination incontrôlée
des déchets, recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre ancien appareil,
s'il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le
revendeur où le produit a été acheté, pour le recyclage sûr l'environnement.
17. TABlEAU DE DéPANNAgE
PROBlÈME
Les clips de batterie ne
jettent pas des étincelles
quand touché ensemble.

CAUSE POSSIBlE

Le chargeur est équipé avec une
caractéristique d'auto-début. Il ne
fournira pas de courant aux clips de
batterie jusqu'à ce qu'une batterie
soit correctement raccordée. Les
clips ne jetteront pas des étincelles si
touché ensemble.
Aucun problème, c'est une condition
normale.
41
SOlUTION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis