Seite 17
DEUTSCH Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen SPI1S Modell: Automatisches Batterieerhaltungsgerät BENUTZERANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUkTS IST DIE GESAMTE ANLEITUNG ZU LESEN. ANDERNFALLS kANN ES ZU SCHWEREN WARNUNG ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN kOMMEN. Markierungen und Symbole Vor der Vorsicht! keinem Nur für die...
Seite 18
WICHTIGER HINWEIS: DIESE SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNGLESEN UND AUFBEWAHREN. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF – Diese Anleitung schildert die sichere und effektive Verwendung des Ladegeräts. Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits und Bedienungsanweisungen. Machen Sie sich mit diesen Anweisungen und Vorsichtshinweisen vollständig vertraut. Die in dieser Anleitung verwendeten Sicherheitshinweise enthalten ein Signalwort, einen Hinweis und ein Symbol.
Seite 19
1.4 Das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aussetzen. 1.5 Nur empfohlenes Zubehör verwenden. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Sealey empfohlen oder verkauft wurde, kann zu Brandgefahr, Stromschlag, Verletzungen oder Sachschaden führen. 1.6 Um die Gefahr von Schäden am Stecker oder kabel zu reduzieren, beim Trennen des Ladegeräts stets am Stecker selbst und nicht am kabel...
ausgesetzt, fallen gelassen oder auf sonstige Weise beschädigt wurde. Bringen Sie es in diesem Fall zu einem qualifizierten Servicetechniker. 1.11 Das Ladegerät nicht zerlegen. Bei Wartungs oder Reparaturbedarf zu einem qualifizierten Servicetechniker bringen. Durch nicht ordnungsgemäßes Zerlegen besteht Brand oder Stromschlaggefahr. GEFAHR EXPLOSIVER GASE.
Seite 21
führen. 2.4 Mit diesem Ladegerät zum Laden nur 6 und 12V BleiSäure, kalzium, Gel und AGMArtAkkus mit einer Nennkapazitäten von 1,250Ah. Es ist nicht dafür vorgesehen, ein elektrisches Niederspannungssystem außer einer StarterMotorAnwendung mit Strom zu versorgen. Verwenden Sie nicht dieses Ladegerät zum Laden von Trockenzellen Batterien, die häufig mit Hausgeräteoder LithiumIonenBatterien in Mobiltelefonen verwendet werden, Laptops, Elektrowerkzeuge, usw.
belüftet wird. 3.3 Batterieanschlüsse vor dem WARNUNG WARNUNG WARNUNG Aufladen reinigen. Während des Reinigens verhindern, dass korrosionspartikel in der Luft in kontakt mit Augen, Nase oder Mund kommen. Batteriesäure mit Backnatron und Wasser neutralisieren, um ein Freisetzen von korrosionspartikeln in die Luft zu verhindern. Augen, Nase oder Mund nicht berühren.
4.3 Die Batterie nicht auf das Ladegerät stellen. 4.4 Batteriesäure nicht auf das Ladegerät tropfen lassen, wenn die Elektrolytdichte gemessen oder die Batterie gefüllt wird. 4.5 Das Ladegerät nicht in einem geschlossenen Innenbereich oder bei auf irgendeine Weise beschränkter Belüftung verwenden. 5.
Batterieladegerät muss dann mit der Netzversorgung verbunden werden. Der Anschluss an das Stromnetz ist es, in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften zur Elektroinstallation sein. 6.5 Bei einem über den negativen kontakt geerdeten Fahrzeug den POSITIVEN (ROTEN) Anschluss des Batterieladegeräts mit dem ungeerdeten POSITIVEN (POS, P, +) kontakt der Batterie verbinden.
7.4 Sich selbst und das freie Ende des zuvor mit dem NEGATIVEN (NEG, N, ) Batteriekontakt verbundenen kabels so weit wie möglich von der Batterie entfernt positionieren und dann den NEGATIVEN (SCHWARZEN) Anschluss des Ladegeräts mit dem freien Ende des kabels verbinden. 7.5 Beim Herstellen der letzten Verbindung nicht der Batterie zuwenden.
in gutem elektrischem Zustand. • Drahtstärke muss groß genug für die ACAmperewert des Lade sein. Empfohlene MindestAWGGröße für Verlängerungskabel: • Max. 30,5 m lang – 18 Gauge (1,0 mm )Verlängerungskabel verwenden. • Mehr als 30,5 m lang – 16 Gauge (1,31 mm )Verlängerungskabel verwenden.
kLEMMEN UMGEkEHRT (rot) LED blinkt: Die Verbindungen sind umgekehrt. MANGELHAFTE BATTERIE (rote) LED leuchte: Das Ladegerät hat ein Problem mit der Batterie festgestellt. Weitere Informationen finden Sie unter Fehlerbehebung. HINWEIS: Eine vollständige Beschreibung der Ladegerätmodi ist dem Abschnitt „Bedienungsanleitung“ zu entnehmen. 12.
Steckdose. 8. Die grüne BETRIEBSLED leuchtet. 9. Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das Ladegerät vom Wechselstromnetz, nehmen Sie die klemmen von der karosserie ab und entfernen Sie anschließend die klemme vom Batterieanschluss. LADEN EINER BATTERIE AUSSERHALB DES FAHRZEUGS 1.
3. Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geerdeten 230V AC Steckdose. VERWENDUNG DER RINGkABELSCHUHE 1. Für den permanenten Anschluss an einer Batterie alle Muttern von den Bolzen an den Batteriekontakten lösen und entfernen. 2. Den roten, positiven Anschlussring mit dem positiven (POS, P, +) Batteriekontakt verbinden.
Lasten sind zu trennen. Falls keine Lasten anliegen, die Batterie prüfen lassen oder ersetzen. ERHALTUNG DER BATTERIELADUNG Der SPI1S erhält 6 und 12VBatterien und hält diese voll geladen. HINWEIS: Die ErhaltungsmodusTechnologie ermöglich das sichere Laden und die Erhaltung der Ladung einer funktionstüchtigen Batterie über längere Zeit.
13.1 Reinigen Sie die klammern nach jedem Ladevorgang. Wischen Sie Batterieflüssigkeit, die möglicherweise mit den klammern in kontakt kam, zur Vermeidung von korrosion ab. 13.2 Durch gelegentliches Reinigen des LadegerätGehäuses mit einem weichen Tuch bleibt die Oberfläche glänzend und hilft, korrosion vorzubeugen.
Seite 32
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Ich kann keine 6V Das Ladegerät ist mit einer Das ist kein Problem, oder 12VEinstellung AutoSpannungserkennung sondern ganz normal. auswählen. ausgestattet, welche die Spannung automatisch erkennt und die Batterie lädt. Die grüne BETRIEBS ACSteckdose ist tot. Prüfen Sie auf offene LED leuchtet nicht, Sicherungen oder...
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Das Ladegerät befindet sich Die Batterie ist sulfatiert. Die rote im Desulfatierungsmodus. MANGELHAFTE Ladevorgang einige Stunden BATTERIELED weiter fortsetzen. Falls nicht leuchtet. erfolgreich, die Batterie prüfen. Mangelnder Fortschritt wurde festgestellt und die Die Batterie ist Batteriespannung liegt möglicherweise überhitzt.
Seite 34
Ausgangsnennstrom ...............1A @ 6V und 12V • 34 •...