Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DA-T201
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.06.2020
Termowentylator
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Termoventilátor
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Teplovzdušný ventilátor
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Termoventiliatorius
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Termoventilators
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Termoventillátor
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
Termoventilator
RO
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
Thermoventilator
DE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi
we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
PL
konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do
reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Tento výrobek je vhodný pouze pro občasné použití nebo pro používání v dobře izolovaných místnostech.
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo
vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a
CZ
komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný
na stránkách www.dedra.pl
Tento výrobok je určený iba na občasné používanie alebo na používanie v dobre izolovaných miestnostiach.
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na
obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien,
SK
a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku.
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Šis produktas gali būti naudojamas tik retkarčiais arba gera izoliuotose patalpose.
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir
platinimas be „Dedra Exim" sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos
LT
pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje:
www.dedra.pl
Šis produkts ir piemērots tikai neregulārai lietošanai vai lietošanai telpās ar labu ventilāciju.
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos
bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī
LV
komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija
pieejama mājaslapā www.dedra.pl
A termék csak alkalmi használatra, vagy jól szigetelt helyiségben történő alkalmazásra megfelelő .
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy
részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási
HU
változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A
használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
Acest product este adecvat numai pentru utilizări ocazionale sau pentru utilizare în încăperi bine izolate.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel
sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își
RO
rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări
nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Dieses Produkt ist nur für gelegentlichen Gebrauch oder für Gebrauch in gut isolierten Räumen geeignet.
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-
anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor,
DE
Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu
informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
www.dedra.pl zugänglich.
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl www.dedra.pl
Kontakt
T201.030620.V4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für descon DA-T201

  • Seite 1 DA-T201 Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.06.2020...
  • Seite 2: Zdjęcia I Rysunki

    1. Zdjęcia i rysunki Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją...
  • Seite 3 5. Dane techniczne 11. Części zamienne i akcesoria Model DA-T201 W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Napięcie sieci [V] 230 ~ Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji.
  • Seite 4: Wykaz Części Do Rysunku Złożeniowego

    Termowentylator reklamacji w terminie 7 dni. 3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w Nr katalogowy: DA-T201 nr partii: ......serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja (zwane dalej Produktem) 8, 05-800 Pruszków.
  • Seite 5: Technické Údaje

    11. Náhradní díly a příslušenství 5. Technické údaje Pro nákup náhradních dílů a příslušenství kontaktujte servis Dedra Exim. Model DA-T201 Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu. Síťové napětí [V] 230 ~ Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo šarže na typovém štítku, stejně...
  • Seite 6: Odpovědnost Za Výrobek

    6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek. 7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život Termoventilátor uživatele. Katalogové číslo: DA-T201 Sériové číslo:......8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, (dále jen výrobek) počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
  • Seite 7 Zariadenie sa vypne po cca. 2 minútach prevádzky na ikonu Teplovzdušný ventilátor ventilátora. Po ukončení prevádzky odpojte zariadenie od napájania. Katalógové č : DA-T201 Číslo šarže: ......10. Priebežná údržba (ďalej len Výrobok) Všetky údržbové činnosti musia byť vykonávané len Dátum nákupu výrobku: .....
  • Seite 8: Prietaiso Aprašas

    5. Techniniai duomenys IV. Reklamačná procedúra 1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred Modelis DA-T201 zložením reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky Tinklo įtampa [V] 230 ~ stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke.
  • Seite 9 Termoventiliatorius pozicijoje. Po maždaug 2 minučių ventiliatoriaus darbo - įrenginį išjunk. Užbaigus darbą, Katalogo Nr: DA-T201 Partijos numeris: ......atjunk įrenginį nuo maitinimo šaltinio. (toliau – Produktas) 10. Einamieji naudojimo veiksmai Produkto pirkimo data: .....
  • Seite 10 Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita. 5. Tehniskie dati IV. Pretenzijos pateikimo procedūra: Modelis DA-T201 1.Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant pretenziją, reikia Tīkla spriegums [V] 230 ~ įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
  • Seite 11: Rezerves Daļas Un Piederumi

    Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas paziņojumi Termoventilators jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków Kataloga Nr: DA-T201 Partijas numurs:......(Polija). 6. Ņemot vērā Lietotāja drošību, bojāta Produkta lietošana ir aizliegta.
  • Seite 12 át nincs használatban, tárolja azt száraz meleg helyen, 5. Műszaki adatok úgy, hogy ne érje szennyeződés a berendezést. Becsomagolás előtt hagyja teljesen kihűlni a berendezést és a fűtőelemeket. Modell DA-T201 Hálózati feszültség [V] 230 ~ 11. Alkatrészek és kiegészítők Hálózati frekvencia [Hz] Maximális teljesítmény [W]...
  • Seite 13: Descrierea Dispozitivului

    7 napon belül Termoventillátor a reklamációt. Katalógusszám: DA-T201 Gyártási tétel száma: ......3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a garanciális szervizben, vagy írásban az alábbi címen: DEDRA EXIM sp. z o.o., (a továbbiakban: Termék)
  • Seite 14: Pregătirea Pentru Lucru

    5. Date tehnice depozitaţi într-un loc uscat şi cald în ambalaj în aşa mod ca să preveniţi prăfuirea. Înainte de a introduce în ambalaj trebuie să lăsaţi ca carcasa şi Model DA-T201 încălzitorul să se răcească complet. Tensiune rețea [V] 230 ~ Frecvența rețea [Hz]...
  • Seite 15: Gerätebeschreibung

    23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Termoventilator Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile. Nr. de katalog: DA-T201 Număr de lot: ......3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, (denumit în continuare Produs) la service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM...
  • Seite 16: Gerätebedienung

    Vor dem Einschalten des Thermoventilators: Thermoventilator - Überprüfen Sie die Speiseleitung, den Einschalter und das Gehäuse auf Katalognummer: DA-T201 Lotnummer: ......mechanische Beschädigungen, Feuchtigkeit usw. Nach der Beendigung der Arbeit: (im Weiteren Produkt genannt) - Stellen Sie den Regulierungsdrehknopf in die Position „0,” um das Gerät Kaufdatum des Produkts: .....
  • Seite 17 - Seriennummer, Datumsangaben und Typenschilder vom Benutzer entfernt, verändert oder beschädigt wurden; - Plomben vom Benutzer beschädigt wurden oder Spuren des Hantierens an ihnen tragen. 6. Achtung! Die mit täglicher Bedienung des Produkts verbundenen Tätigkeiten, die sich u.a. aus der Bedienungsanleitung ergeben, sind vom Benutzer auf eigene Rechnung und eigene Kosten auszuführen.
  • Seite 18 Egység / Parametru / Parameter Bezeichnung Unitate / Unitate / DA-T201 Einheit Einheit Moc cieplna / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Šiluminė galia / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych Termiskā jauda / Névleges hőteljesítmény Puterea termică / miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń...
  • Seite 19 nominālu termisku jaudu / Névleges hőteljesítmény mellett puterea termică nominală / Bei nominaler Wärmeleistung Przy minimalnej 0,01 jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu / jeden Nie / Ne / min- stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnosti / jednostupňový tepelný mocy cieplnej / Nie / Ne / Při...
  • Seite 20 regulēšanu adaptív indításvezérléssel Nē / Nem / demaraj adaptabil Anpassungsregulierung des Starts Nu / Nein z ograniczeniem czasu pracy / s omezením doby činnosti / s obmedzením času Nie / Ne / spustenia / su darbo laiko apribojimu / ar darba laika ierobežošanu / működési idő Nie / Ne / korlátozással / cu limitarea timpului de funcționare / mit Begrenzung der Arbeitszeit Nē...

Inhaltsverzeichnis