Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

descon DA-T200 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Thermoventilator

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DA-T200
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.06.2020
Termowentylator
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Termoventilátor
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Teplovzdušný ventilátor
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Termoventiliatorius
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Termoventilators
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Termoventillátor
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
Termoventilator
RO
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
Thermoventilator
DE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi
we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
PL
konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do
reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Tento výrobek je vhodný pouze pro občasné použití nebo pro používání v dobře izolovaných místnostech.
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo
vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a
CZ
komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný
na stránkách www.dedra.pl
Tento výrobok je určený iba na občasné používanie alebo na používanie v dobre izolovaných miestnostiach.
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na
obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien,
SK
a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku.
Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Šis produktas gali būti naudojamas tik retkarčiais arba gera izoliuotose patalpose.
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir
platinimas be „Dedra Exim" sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos
LT
pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje:
www.dedra.pl
Šis produkts ir piemērots tikai neregulārai lietošanai vai lietošanai telpās ar labu ventilāciju.
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos
bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī
LV
komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija
pieejama mājaslapā www.dedra.pl
A termék csak alkalmi használatra, vagy jól szigetelt helyiségben történő alkalmazásra megfelelő .
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy
részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási
HU
változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A
használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
Acest product este adecvat numai pentru utilizări ocazionale sau pentru utilizare în încăperi bine izolate.
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel
sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își
RO
rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări
nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Dieses Produkt ist nur für gelegentlichen Gebrauch oder für Gebrauch in gut isolierten Räumen geeignet.
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-
anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor,
DE
Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu
informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
www.dedra.pl zugänglich.
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl www.dedra.pl
Kontakt
T200.010620.V4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für descon DA-T200

  • Seite 1 DA-T200 Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.06.2020...
  • Seite 2: Zdjęcia I Rysunki

    1. Zdjęcia i rysunki Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją...
  • Seite 3 5. Dane techniczne urządzenia. Przed włożeniem do opakowania dokładnie wychłodź obudowę urządzenia i grzałki. Model DA-T200 11. Części zamienne i akcesoria Napięcie sieci [V] 230 ~ Częstotliwość sieci [Hz] W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować...
  • Seite 4: Kompletacja Urządzenia

    Termowentylator reklamacji w terminie 7 dni. 3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w Nr katalogowy: DA-T200 nr partii: ......serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja (zwane dalej Produktem) 8, 05-800 Pruszków.
  • Seite 5: Technické Údaje

    11. Náhradní díly a příslušenství 5. Technické údaje Pro nákup náhradních dílů a příslušenství kontaktujte servis Dedra Exim. Model DA-T200 Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu. Síťové napětí [V] 230 ~ Při objednávání náhradních dílů uveďte číslo šarže na typovém štítku, stejně...
  • Seite 6: Popis Zariadenia

    6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek. Termoventilátor 7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele. Katalogové číslo: DA-T200 Sériové číslo:......8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, (dále jen výrobek) počítáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
  • Seite 7 Zariadenie sa vypne po cca. 2 minútach prevádzky na ikonu Teplovzdušný ventilátor ventilátora. Po ukončení prevádzky odpojte zariadenie od napájania. Katalógové č : DA-T200 Číslo šarže: ......10. Priebežná údržba (ďalej len Výrobok) Všetky údržbové činnosti musia byť vykonávané len Dátum nákupu výrobku: .....
  • Seite 8: Prietaiso Aprašas

    5. Techniniai duomenys 1. V prípade, ak Užívateľ objaví, že Výrobok nefunguje správne, ešte pred zložením reklamácie je povinný uistiť sa, či boli náležite vykonané všetky Modelis DA-T200 stanovené činnosti, predovšetkým tie uvedené v užívateľskej príručke. Tinklo įtampa [V] 230 ~ 2.
  • Seite 9: Prietaiso Įjungimas

    Termoventiliatorius ventiliatoriaus darbo - įrenginį išjunk. Užbaigus darbą, atjunk įrenginį nuo maitinimo šaltinio. Katalogo Nr: DA-T200 Partijos numeris: ......(toliau – Produktas) 10. Einamieji naudojimo veiksmai Produkto pirkimo data: ..... Visus naudojimo veiksmus reikia atlikti išėmus iš lizdo kištuką.
  • Seite 10 5. Tehniskie dati - Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo veiksmų pėdsakai. Modelis DA-T200 6. Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto aptarnavimu, nurodytu Tīkla spriegums [V] pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka pats ir savo sąskaita. 230 ~ Tīkla frekvence [Hz]...
  • Seite 11: Rezerves Daļas Un Piederumi

    DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Termoventilators Maja 8, 05-800 Pruszków, Polija. 4. Lietotājs var arī sniegt reklamācijas paziņojumu, izmantojot Kataloga Nr: DA-T200 Partijas numurs:......formulāru, pieejamu mājaslapā www.dedra.pl. („Reklamācijas paziņošanas (turpmāk saukts Produkts) formulārs garantijas ietvaros”).
  • Seite 12 5. Műszaki adatok Időközönként fúvassa ki a fűtőtest belsejét, pl. porszívó segítségével. Ha a fűtőtest hosszabb időn át nincs használatban, tárolja azt száraz meleg helyen, Modell DA-T200 úgy, hogy ne érje szennyeződés a berendezést. Becsomagolás előtt hagyja Hálózati feszültség [V] 230 ~ teljesen kihűlni a berendezést és a fűtőelemeket.
  • Seite 13 1964 április 23-i, a Polgári Törvénykönyvről szóló törvény Termoventillátor szerint, elveszíti a jelen garanciából eredő jogait, ha nem jelenti be 7 napon belül Katalógusszám: DA-T200 Gyártási tétel száma: ......a reklamációt. 3. A reklamációs bejelentés megtehető a Termék vásárlásának helyén, a (a továbbiakban: Termék)
  • Seite 14: Pregătirea Pentru Lucru

    5. Date tehnice depozitaţi într-un loc uscat şi cald în ambalaj în aşa mod ca să preveniţi prăfuirea. Înainte de a introduce în ambalaj trebuie să lăsaţi ca carcasa şi Model DA-T200 încălzitorul să se răcească complet. Tensiune rețea [V] 230 ~ Frecvența rețea [Hz]...
  • Seite 15: Gerätebeschreibung

    23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanţia pentru Termoventilator Produs dacă reclamaţia nu depune în termen de până de 7 zile. Nr. de katalog: DA-T200 Număr de lot: ......3. Sesizarea reclamaţiei se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, (denumit în continuare Produs) la service-ul de garanţie sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM...
  • Seite 16: Einsatzeinschränkungen

    Um das Gehäuse zu reinigen, sollte die Oberfläche des Geräts mit einem feuchten Tuch und anschließend erneut mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. 5. Technische Daten Keine Reinigungsmittel zur Reinigung des Geräts Modell DA-T200 verwenden. Netzspannung [V] 230 ~ Kein Wasser in das Gerät eindringen lassen. Netzfrequenz [Hz]...
  • Seite 17 1. Falls unrichtige Arbeit des Produkts festgestellt wird, soll man sich vor der Thermoventilator Anmeldung der Reklamation vergewissern, dass alle insbesondere in der Katalognummer: DA-T200 Lotnummer: ......Bedienungsanleitung bestimmten Bedientätigkeiten richtig ausgeführt wurden. 2. Die Reklamation soll man unverzüglich, am besten innerhalb von 7 Tagen ab (im Weiteren Produkt genannt) Feststellung des Mangels am Produkt anmelden.
  • Seite 18 Egység / Parametru / Parameter Bezeichnung Unitate / Unitate / DA-T200 Einheit Einheit Moc cieplna / Tepelný výkon / Tepelný výkon / Šiluminė galia / Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych Termiskā jauda / Névleges hőteljesítmény Puterea termică / miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń...
  • Seite 19 nominālu termisku jaudu / Névleges hőteljesítmény mellett puterea termică nominală / Bei nominaler Wärmeleistung Przy minimalnej 0,01 jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu / jeden Nie / Ne / min- stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnosti / jednostupňový tepelný mocy cieplnej / Nie / Ne / Při...
  • Seite 20 regulēšanu adaptív indításvezérléssel Nē / Nem / demaraj adaptabil Anpassungsregulierung des Starts Nu / Nein z ograniczeniem czasu pracy / s omezením doby činnosti / s obmedzením času Nie / Ne / spustenia / su darbo laiko apribojimu / ar darba laika ierobežošanu / működési idő Nie / Ne / korlátozással / cu limitarea timpului de funcționare / mit Begrenzung der Arbeitszeit Nē...

Inhaltsverzeichnis