Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MPP 7400:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tevion MPP 7400

  • Seite 3 Das iPad wird bis zu 75% - 90% geladen (abhängig von Nutzung, Raumtemperatur, etc.). Hinweis: • Bitte beachten Sie, dass die Tevion Power Bank nur zum Laden von gängigen aktuellen Geräten ausgelegt ist, deren Original-Netzteil eine Spannung von 5V liefert.
  • Seite 4: Verpackungsinhalt

    2. Verpackungsinhalt Packen Sie die Power Bank vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob alle der nachfolgend aufgeführten Teile enthalten sind und informieren uns innerhalb von 14 Tagen, falls etwas fehlen sollte: 1. TEVION® MPP 7400 4. Tasche 2. USB Netzladegerät 5.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    3. Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 1 1. Merkmale 2 2. Verpackungsinhalt 3 3. Inhaltsverzeichnis 4 4. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise 6 5. Aufl aden des Ladegerätes 8 6. Verwendung als Ladegerät 9 7. Reinigung 9 8. Entsorgung 10 9. Konformität 10 10. Garantie und Service 11 11.
  • Seite 6: 4. Gefahren-, Sicherheits- Und Warnhinweise

    4. Gefahren-, Sicherheits- und Warnhinweise Verwendungszweck  Die Power Bank ist nur für den Gebrauch in trockenen, geschlossenen Räumen vorgesehen. Sie ist für den privaten Gebrauch ausgelegt und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkei- ten, elektronische Geräte zu bedienen ...
  • Seite 7: Gefahren Durch Den Integrierten Lithium-Polymer-Akku

    ansteigen kann (z. B. in einem Fahrzeug). Dadurch könnten das Gehäuse und Teile im Inneren beschädigt werden, was wiederum einen Brand verursachen kann.  Wickeln Sie die Power Bank und das USB-Netzteil nicht ein und legen Sie diese nicht auf Textilien. Dadurch könnte es zu einem Hitzestau im Gerät kommen, wodurch sich das Gehäuse verformen kann, und es besteht Brandgefahr.
  • Seite 8: 5. Aufl Aden Des Ladegerätes

    5. Aufl aden des Ladegeräts Sobald die äußere LED des Ladegeräts rot aufleuchtet, muss der Akku geladen werden. Schließen Sie das USB-Kabel an den seitlichen Mini-USB-Anschluss der Tevion Power Bank an. Verbinden Sie das USB-Kabel dann entweder über das USB-Netzladegerät mit einer frei zugänglichen Steckdose oder mit einem...
  • Seite 9 Sobald alle vier blaue LEDs konstant aufleuchten, ist der Akku des Ladegeräts vollständig aufgeladen. Die Ladezeit des Akkus beträgt bei vollständiger Entladung ca. 8 Stunden. Hinweis: • Während des Aufl adens der Tevion Power Bank können gleichzeitig Geräte zum Laden angeschlossen werden.
  • Seite 10: 6. Verwendung Als Ladegerät

    Ladegerät je nach Ladestand ein oder mehrere blaue LEDs. Die Ladezeit richtet sich nach der Kapazität des zu ladenden Akkus. Wenn die Kapazität der Tevion Power Bank erschöpft ist, leuchtet die äußere LED rot auf. Das Ladegerät muss dann wieder aufgeladen werden.
  • Seite 11: 7. Reinigung

    7. Reinigung ACHTUNG! Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten das USB-Netzteil aus der Steckdose. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel, aggressive oder scheuernde Reinigungsmit- tel, die Oberfl ächen können ansonsten beschädigt werden. Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen durch leichtes Anfeuchten des Tuches, achten Sie aber darauf, dass keinerlei Feuchtigkeit in das Gerät eindringt.
  • Seite 12: Konformität

    3 Jahren gewährt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der separat beigefügten Garantiekarte. Bevor Sie Ihr defektes Gerät einschicken, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Serviceadresse: Herstelleradresse: Sertronics supra TEVION Service Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Fegistrasse 5 Denisstr. 28A CH-8957 Spreitenbach 67663 Kaiserslautern Schweiz Deutschland Tel.: +41 43 508 016 3...
  • Seite 13: 11. Technische Daten

    11. Technische Daten Anschlüsse: 2x USB, 1x Mini USB Ausgang: Single USB 5V ; 2,1A; Dual USB 5V ; 1A (pro Anschluss) Eingang: Mini-USB 5V ; 1A bis 5V ; 2A Stromspeicher: Lithium-Polymer Akku mit 7400 mAh Stromversorgung: USB-Netzladegerät, 100-240V~; 50/60Hz; 0,13A Arbeitstemperatur: 0°...
  • Seite 14 12. Stichwortverzeichnis Anschlüsse 6, 8, 11 Technische Daten 11 Aufl aden des Ladegeräts 6 Aufl aden eines mobilen Gerätes 8 USB-Kabel 2, 6 USB-Netzladegerät 2, 6, 11 Entsorgung 9 Verpackungsinhalt 2 Gefahrenhinweise 4ff Verwendung als Ladegerät 8 Konformität 10 Warnhinweise 4ff LED-Anzeige 6, 7, 8 Zubehör 2 Merkmale 1...
  • Seite 15: Caractéristiques

    L’iPad est chargé à 75 % — 90 % (en fonction de l’utilisation, de la température ambiante, etc.) Remarque : • Attention : la Tevion Power Bank est uniquement conçue pour les appareils courants actuels dont le bloc d’alimentation d’ o rigine fournit une tension de 5V.
  • Seite 16: Accessoires

    2. Contenu de l‘emballage Déballer avec soin le scanner à main de l’ e mballage et véri er la présence de toutes les pièces indiquées ci-après : 1. TEVION® MPP 7400 4. Poche 2. Chargeur USB 5. Mode d’ e mploi (pas d’illustration) 3.
  • Seite 17 3. Table des matières 1 Préface 1 1. Caractéristiques 2 2. Contenu de l’emballage 3 3. Table des matières 4 4. Dangers, consignes de sécurité et avertissements 6 5. Chargement de l’appareil 8 6. Utilisation comme chargeur 9 7. Nettoyage 9 8.
  • Seite 18: 4. Dangers, Consignes De Sécurité Et Avertissements

    4. Dangers, consignes de sécurité et avertissements But d’utilisation  La Powerbank est conçue uniquement pour une utilisation dans des locaux secs et fermés. Elle est conçue pour un usage privé et ne convient pas à un usage commercial. Manipuler des appareils électroniques représente un danger pour les enfants et les personnes à...
  • Seite 19  N’enveloppez pas la Power Bank et le bloc d’alimentation USB et ne les posez pas sur des textiles. Ceci pourrait créer une accumulation de chaleur, ce qui peut déformer le boîtier et représenter un risque d’incendie. Dangers en raison de la présence d’un accu lithium-polymère intégré ...
  • Seite 20: 5. Chargement De L'appareil

    Dès que la LED extérieure du chargeur s’allume en rouge, il faut charger l’accu. Branchez le câble USB sur la mini-prise USB de la Tevion Power Bank. Reliez ensuite le câble USB soit par un bloc d’alimentation USB à une prise électrique librement accessible soit à...
  • Seite 21: Diodes

    Dès que les quatre LED bleues sont allumées en permanence, alors l’accu du chargeur est complètement rechargé. Le temps de charge de l’accu est d’ e nviron 8 heures pour une charge complète. Remarque: • Pendant la charge de Tevion Power Bank vous pouvez brancher des appareils pour les charger.
  • Seite 22: 6. Utilisation Comme Chargeur

    LED bleues s’allument sur le chargeur. Le temps de charge est fonction de la capacité de l’accu à charger. Lorsque la capacité de la Tevion Power Bank est épuisée, la LED rouge extérieure s’allume. Le chargeur doit alors être rechargé. Pendant la charge de la Tevion Power Bank ou d’un appareil raccordé, chaque LED bleu allumée représente 25 % de la charge, lorsque la charge est comp-...
  • Seite 23: 7. Nettoyage

    7. Nettoyage ATTENTION ! Avant tout travail de nettoyage, débranchez la prise électrique. Pour le nettoyage, n’utilisez aucun solvant ni détergent agressif ou abrasif qui pourrait endommager les surfaces. Nettoyez l’appareil et l’ é cran avec précaution au moyen d’un chi on doux et sec. Enlevez les saletés récalcitrantes avec un chi on légèrement humide, veillez à...
  • Seite 24: Garantie Et Service

    Avant d’ e nvoyer votre appareil défectueux, veuillez vous adresser à notre service téléphonique. Adresse du fabricant : Adresse du service après-vente : Sertronics supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH TEVION Service Fegistrasse 5 Denisstr. 28A CH-8957 Spreitenbach 67663 Kaiserslautern Allemagne Suisse...
  • Seite 25: 11. Données Techniques

    11. Données techniques Prises : 2 prises USB, 1 prise Mini USB Tension de sortie : Single USB 5V , 2.1A; Dual USB 5V , 1A (par prise) Tension d’ e ntrée : Mini-USB 5V , 1A à 5V , 2A Accumulateur de courant : accu lithium-polmère de 7400 mAh Alimentation électrique :...
  • Seite 26 12. Répertoire des mots clés Accessoires 2 Service 10 Avertissements 4 et suivantes Utilisation comme chargeur 8 Bloc d’alimentation USB 2, 6, 11 Branchements 6, 8, 11 Câble USB 2, 6 Caractéristiques 1 Chargement du chargeur 6 Chargement d’un appareil mobile 8 Conformité...
  • Seite 27: Caratteristiche

    75% - 90% (a seconda dell‘impiego, della temperatura del locale, ecc.) Nota: • Si osservi che il Tevion Power Bank è previsto solo per caricare gli attuali apparecchi più comuni il cui alimentatore originale eroga una tensione di 5 V.
  • Seite 28: Contenuto Della Confezione

    2. Contenuto della confezione Disimballare lo scanner portatile con attenzione e controllare se sono presenti tutti i seguenti componenti: 1. TEVION® MPP 7400 4. Borsa 2. Caricabatteria USB 5. Manuale d‘uso (no image) 3. Cavo USB 6. Certi cato di garanzia (no image) Nota: •...
  • Seite 29 3. Indice 1 Premessa 1 1. Caratteristiche 2 2. Contenuto della confezione 3 3. Indice 4 4. Indicazioni sui pericoli, avvertenze di sicurezza e avvisi 6 5. Ricarica del caricabatteria 8 6. Impiego come caricabatteria 9 7. Pulizia dell‘apparecchio 9 8. Smaltimento 10 9.
  • Seite 30 4. Indicazioni sui pericoli, avvertenze di sicurezza e avvisi Impiego previsto  Il Power Bank è previsto esclusivamente per l‘impiego in ambienti asciutti e chiusi. È proget- tato per l’uso privato e non è adatto per impieghi industriali. Pericoli per bambini e persone con capacità limitate nell‘usare apparecchi elettronici ...
  • Seite 31  Il Power Bank e l‘alimentatore USB non si devono avvolgere né disporre su tessuti. Altrimenti si può provocare ristagno di calore nell‘apparecchio, per cui l‘apparecchio si può defor- mare, con conseguente rischio di incendio. Pericoli dovuti alla batteria ai polimeri di litio integrata ...
  • Seite 32 Non appena si accende a luce rossa il LED esterno del caricabatteria, si deve ricaricare la batteria. Collegare il cavo USB al connettore laterale Mini-USB del Tevion Power Bank. Collegare poi il cavo USB mediante il caricabatteria USB a una presa di corrente accessibile oppure tramite cavo ad una porta USB del computer.
  • Seite 33 Non appena si accendono a luce uniforme i quattro LED blu, vuol dire che la batteria che si trova nel caricabatteria è completamente carica. La durata del ciclo di ricarica di una batteria completamente scarica è di ca. 8 ore. Nota: • Durante la ricarica del Tevion Power Bank vi si possono collegare altri apparecchi per caricarli.
  • Seite 34 Power Bank, si accende il LED esterno a luce rossa. In tal caso si deve ricaricare il caricabatteria. Durante la ricarica del Tevion Power Bank o di un dispositivo ad esso collegato, l‘accensione di ogni LED blu indica una ricarica pari al 25% rispettivamente. A carica completa si accendono...
  • Seite 35: Pulizia Dell'apparecchio

    7. Pulizia dell‘apparecchio ATTENZIONE! Prima di e ettuare qualsiasi operazione di pulizia staccare l’alimentatore di rete dalla presa elettrica. Non usare solventi, detergenti aggressivi o abrasivi per la pulizia per evitare che vengano danneggiate le super ci. Pulire l‘apparecchio ed il display con l‘ausilio di un panno morbido ed asciutto, procedendo con cautela.
  • Seite 36: Garanzia Ed Assistenza Tecnica

    Le informazioni dettagliate in merito sono riportate sul certi cato di garanzia allegato. Prima di spedire l‘apparecchio guasto, contattare la nostra hotline. Indirizzo del centro di assistenza tecnica: Indirizzo del produttore: Sertronics supra TEVION Service Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Fegistrasse 5 Denisstr. 28A CH-8957 Spreitenbach 67663 Kaiserslautern...
  • Seite 37: Dati Tecnici

    11. Dati tecnici Allacciamenti: 2x USB, 1x Mini USB Tensione di uscita: Single USB 5V , 2.1A; Dual USB 5V , 1A (per connessione) Tensione in ingresso: Mini-USB da 5V , 1A a 5V , 2A Accumulatore di corrente: batteria agli polimeri di litio da 7400 mAh Alimentazione: Alimentatore a spina USB, MW, USBU Tensione in ingresso: 100-240V~;...
  • Seite 38 12. Indice analitico Accessori 2 Ricarica del caricabatteria 6 Assistenza 10 Ricarica di un apparecchio mobile 8 Attacchi 6, 8, 11 Avvertenze di sicurezza 4ss Smaltimento 9 Avvertenze 4ss Caratteristiche 1 Caricabatteria a spina USB 2, 6, 11 Cavo USB 2, 6 Conformità...
  • Seite 40 supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 26665 67663 Kaiserslautern 03/2012 Deutschland 2465 9208...

Inhaltsverzeichnis