Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Operating instructions
Betriebsanleitung
Notice d'instructions
Instruktion
Istruzioni tecniche
Instrucciones de empleo
FPTC 407700 P0003-02/00
A50...75
UA50...75
www.DataSheet4U.com
2
(U)A...-30-00
1
A1
A2
1
3
5
L2
L3
L1
2
4
6
T1
T2
T3
A2
1L1
3L2
5L3
A1
A2
2T1
4T2
6T3
(U)A .. -30-22
1
3
A1
A2
1
3
5
L1
L2
L3
6-
5-
13
21
31
43
NC
NO NC
NO
NO
NC
NC
NO
6-
14
22
32
44
5-
2
4
6
T1
T2
T3
A2
1L1
3L2
5L3
A1
4T2
6T3
A2
2T1
(U)A50...75
CAL 5-11
TA 75DU
Warning ! The operation, installation and servicing of this appliance must be carried out by a qualified electrician applying the relevant rules of the art, installation standards and safety regulations. Before
operating the contactors, check that control voltage complies with the data on the coil mounting bracket. Connection to other control voltage can destroy the coil. Do not touch live parts. Danger !.
Warnung ! Die Inbetriebnahme und die Installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten technischen Regeln, die
Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgeführt werden. Vor Inbetriebnahme der Schütze prüfen ob Steuerspannung am Verwendungsort mit den aufgedruckten Spulendaten
übereinstimmt. Der Anschluss einer anderen Steuerspannung kann zur Zerstörung der Spule führen. Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr !.
Attention ! La mise en œuvre, l'installation de cet appareil et toute intervention doivent être effectuées par un électricien professionnel appliquant les règles de l'art, les normes d'installation et les
réglements de sécurité. Avant la mise en marche des contacteurs, vérifier que la tension du circuit de contrôle correspond bien aux indications de la bobine. Le raccordement d'une tension différente
peut mener à une destruction de la bobine. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort !.
Varning ! Igångsättning och installation av aparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt gällande installationsnormer och säkerhetsregler. Kontrollera före installation av
kontaktorn att aktuell manöverspänning överensstämmer med spolens märkdata. Felaktig manöverspänning kan skada spolen. Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara.
Attenzione ! La messa in opera, l'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devono essere effettuati da un elettricista professionista il quale applichi le regole del mestiere, le norme
di installazione ed i regolamenti di sicurezza. Prima della messa in servizio del contattore, verificare che la tensione del circuito di comando corrisponda esattamente a quella indicata sulla bobina.
L'alimentazione con una tensione diversa, puo provocare la distruzione della bobina. Non toccare le parti attive. Pericolo di vita !
Atención ! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas del oficio, las normas de instalaciones y
la reglamentación de seguridad. Antes de la puesta en servicio del contactor, comprobar si coinciden la tensión de mando con los datos impresos en la bobina. La conexión de otra tensión de mando
puede producir la destruccion de la bobina. Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte !.
A50, A63, A75
UA50, UA63, UA75
AE50, AE63, AE75
TAE50, TAE75
Contactors
Schütze
Contacteurs
Kontaktorer
Contattori
Contactores
1
(U)A...-30-11
1
2
A1
A2
1
3
5
L1
L2
L3
NO
13X
NC
21X
NC
22X
NO
14X
6
2
4
T1
T2
T3
A2
3L2
5L3
13X
21X
1L1
A1
NO
NC
NO
NC
A2
2T1
4T2
6T3
14X
22X
13
21
31
43
NO
NC
NC
NO
NO
NC
NC
NO
14
22
32
44
RC 5-2
VE 5-2
RV 5
CA 5-40
CA 5-22
R
R
O
CA 5-31
CA 5-04
3-pole
AE50...75
TAE50...75
3
(T)AE...-30-00
1
A1
A2
A1
Uc
1
3
L2
L1
A1
A2
2
4
6
T1
T2
1L1
3L2
A1
A2
A1
A2
2T1
4T2
A1
A1
A1
A2
V d.c.
Uc
A2
A2
CAL 5-11
-10
CA 5
-01
CA 5
TP...A
VE 5-2
TP 40D
0,1 .....
40s
67
55
68
56
2
1
2
(T)AE...-30-11
A2
A1
A2
5
1
3
5
L3
L1
L2
L3
NO
13X
C
C
NC
21X
D
D
L
L
NC
22X
5
5
NO
14X
2
4
6
T3
T1
T2
T3
A3
A3
3L2
5L3
13X
21X
5L3
1L1
A1
NO
NC
NO
NC
6T3
A2
2T1
4T2
6T3
14X
22X
A1
{
A2
A3
A3
U
36 X
35 X
1 L1
2 T1
3 L2
4 T2
5 L3
6 T3
RT 5
RV 5
(T)AE50...75
CAL 5-11
CA 5-40
CA 5-22
R
R
O
CA 5-31
TA 75DU
CA 5-04
1
A1
A2
Uc
A1
A2
35X
36X
A3
A1
A2
-10
CA 5
-01
CA 5
TP...A
TP 40D
0,1 .....
40s
67
55
68
56

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB A50 serie

  • Seite 1 A50, A63, A75 UA50, UA63, UA75 3-pole AE50, AE63, AE75 TAE50, TAE75 Operating instructions Contactors Betriebsanleitung Schütze Notice d'instructions Contacteurs Instruktion Kontaktorer Istruzioni tecniche Contattori Instrucciones de empleo Contactores FPTC 407700 P0003-02/00 A50...75 AE50...75 UA50...75 TAE50...75 www.DataSheet4U.com (U)A...-30-11 (U)A...-30-00 (T)AE...-30-00 (T)AE...-30-11 (U)A ..
  • Seite 2 UL Interruption ratings Pos. 2 according to UL508 for A50, A63, A75 AE50, AE63, AE75 V AC protection Pos. 4 Pos. 3 100Amp MCP 100Amp Pos. 5 Pos. 1 Pos. 1 ± 30° Listed MCCB Ø 6.2 (M6) 125Amp Listed MCCB 125Amp Listed RK5 fuse or 125Amp Listed MCCB...

Diese Anleitung auch für:

A63 serieA75ua50 serieUa63 serieUa75ae50 serieAe63 serieAe75tae50 serie ... Alle anzeigen