Seite 1
03/2011 Mod: C4EA7-SP Production code: BC4EA77...
Seite 2
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO PIANI DI COTTURA ELETTRICI ELECTRIC COOKTOPS TABLES DE CUISSON ELECTRIQUES ELEKTRISCHE KOCHMULDEN ENCIMERAS ELÉCTRICAS C4EA7-SP C6EA7-SP...
Seite 27
Austauschen Der Wichtigsten Bestandteile ..................32 Anweisungen Für Den Verwender ....................... 32 Elektrische Kochplatten ........................32 Verwendung Der Elektrischen Kochplatte ................... 33 Wartung Und Reinigung ........................33 INSTALLATIONSPLÄNE ........................42 SCHALTPLAN C4EA7-SP ......................... 43 SCHALTPLAN C6EA7-SP ......................... 44 - 26 -...
ALLGEMEINE HINWEISE - Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen für eine sichere Installation, Verwendung und Wartung und muß daher aufmerksam durchgelesen werden. - Dieses Handbuch muß für ein späteres Nachschlagen der verschiedenen Bediener sorgfältig aufbewahrt werden. - Nach dem Entfernen der Verpackung muß das Gerät nach seinem einwandfreien Zustand überprüft werden; verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft. - Vor dem Geräteanschluß...
1500W 2600W 2600W B x T x H/H max 700x735x290/425 C4EA7-SP 1100x735x290/425 12,3 C6EA7-SP * ANSCHLUSSPANNUNG: 3N AC415V; 3 AC240V; 1N 240V 50/60 Hz N.B.: Die Leistugsaufnahme ist bei3N AC 380 V; 3 AC220V; 1N 220 V 50/60 Hz um etwa16% geringer.
a) bei Geräten mit Backofen auf der Tür und im Innern, b) bei Geräten ohne Backofen links unten im Schrank und im Innern, c) bei den Kochmulden auf der Rückseite und im innern. Mod. Matr. N° GESETZE, NORMEN UND TECHNISCHE RICHTLINIEN Bei der Installation müssen folgende Normen befolgt werden: - Geltende Unfall- und Brandverhütungsvorschriften.
ELEKTROANSCHLUSS Der Stromanschluß darf nur durch befugtes und sachverständiges Personal und in Übereinstimmung mit den IEC-Normen durchgeführt werden. Vor Beginn der Anschlußarbeit müssen die in diesem Handbuch in der Tabelle der technischen Daten und auf dem Typenschild und im Schaltplan enthaltenen Angaben durchgesehen werden. Es muß...
ANSCHLUSS AN DIE VERSCHIEDENEN STROMVERTEILUNGSNETZE (Erde) gelb-grün (NP) hellblau 3N AC 380...415 V 50/60 Hz (T) schwarz (S) schwarz (R) braun (Erde) gelb-grün (NP) hellblau 2N AC 380...415 V 50/60 Hz (S) schwarz (R) braun (Erde) gelb-grün (NP) hellblau 3 AC 220...240 V 50/60 Hz (T) schwarz (R) braun (Erde) gelb-grün (NP) hellblau 1 AC 220...240 V 50/60 Hz (R) braun Tab.2 Das Schild mit den Stromanschlussarten befindet sich in der Nähe des Klemmenbretts.
VERSORGUNGSKABEL C4EA7-SP C6EA7-SP MODELL Mass. N° cavi Mass. N° cavi BETRIEBSPANNUNG 12,5 5 x 1,5 17,1 5 x 2,5 3N AC 380...415 V 50/60 Hz. 21,6 5 x 2,5 21,7 5 x 2,5 21,7 4 x 2,5 34,6 4 x 6 2N AC 380...415 V 50/60 Hz.
VERWENDUNG DER ELEKTRISCHEN KOCHPLATTE Der 7-stellige Drehschalter (Abb. 1) stellt die Kochplattenfunktionen ein und regelt ihre Leistung. Zum Einschalten: den Schalter von “0” auf die gewünschte Stellung drehen (siehe untenstehende Tabelle), wonach automatisch die grüne Kontrollampe zur Anzeige der Einschaltung aufleuchten wird. BLITZKOCHPLATTE Ø 220 e Ø 220 mm Ø 145 mm...
Seite 46
INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.