Seite 1
® CORDLESS PRUNING SAW FAAS 10.8 A1 CORDLESS PRUNING SAW AKUMULATORSKA ŽAGA ZA VEJE Operation and Safety Notes Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Translation of original operation manual Prevod originalnega navodila za uporabo ZAHRADNÍ AKU PILKA AKUMULÁTOROVÁ PÍLA NA VETVY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Seite 3
14 13 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical Data ............................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
Scope of delivery We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 instructions for use are part of the product. They 1 Holding bracket...
Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Vibration emission values: Vibration emission value (cutting wooden anels): = 6.6 m / s a) Keep your working area clean and well lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Vibration emission value (cutting wooden beams): to accidents.
General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
General safety advice for electrical power tools S afety notices specific the stipulations drawn up for this par- to sabre saws ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical To prevent the risk of injury and fire, as well as health hazards: power tools for purposes other than those in-...
… / Safety notices for chargers / Working instructions for sawing / Before using O riginal accessories / tools Secure the work piece. Use clamps or a vice to firmly hold the work piece. This results in a safer grip than with your hand. U se only the accessories specified in Wait for the power tool to stop before the operating instructions.
Before using / Start-up / Maintenance and Cleaning I nstalling / replacing the Sawing techniques saw blade A) Working without holding bracket (see Fig. E): Always wear safety gloves when installing /chang- ing the saw blade. Turn the quick-release chuck all the way in W hen cutting thicker branches or sawing wood, the direction of the arrow and keep it turned.
Maintenance and Cleaning / Service / Warranty / Disposal A lways remove the saw blade before working The warranty covers only claims for material and on the power tool. maufacturing defects, but not for transport damage, A lways keep the tool and the ventilation louvres for wearing parts or for damage to fragile compo- clean.
Return the rechargeable battery pack and / or the Type / Device description: tool via the recycling facilities provided. Cordless Pruning Saw FAAS 10.8 A1 Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out tools.
Seite 14
® Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 15
Kazalo Uvod Predvidena uporaba .......................... Stran 16 Oprema .............................. Stran 16 Obseg dobave ........................... Stran 16 Tehnični podatki ..........................Stran 16 Splošna varnostna navodila za električno orodje 1. Varnost na delovnem mestu ......................Stran 17 2. Električna varnost ........................... Stran 17 3.
Vse- buje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se 1 Akumulatorska žaga za veje FAAS 10.8 A1 seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostni- 1 Držalo mi napotki.
Uvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Raven zvočnega tlaka: 79 dB(A) V varnostnih navodilih uporabljeni pojem »električno Raven hrupa: 90 dB(A) orodje« se nanaša na električno orodje na omrežni Negotovost K: 3 dB pogon (s kablom za priključitev na omrežje) in na električno orodje na akumulatorski pogon (brez Nosite zaščito sluha! kabla za priključitev na omrežje).
Splošna varnostna navodila za električno orodje e) Kadar z električnim orodjem delate na f) Oblečeni bodite v primerna oblačila. prostem, uporabljajte samo električne Ne nosite širokih oblačil ali nakita. podaljške, ki so primerni in namenjeni Poskrbite, da v bližino vrtečih se de- uporabi na prostem.
Splošna varnostna navodila za električno orodje 6. Servis rezalna orodja z ostrimi rezili se ne zatikajo in so lažje vodljiva. g) Električna orodja, dodatno opremo, a) Vaše naprave dajte vpopravilo servi- nastavke itd. uporabljajte v skladu z sni službi ali strokovnjaku za električ- navodili za uporabo in na način, ki je ne naprave, popravilo pa naj poteka predpisan posebej za ta specialni tip...
… / Varnostni napotki za … / Navodila za žaganje / Pred začetkom obratovanja šele, ko se popolnoma zaustavi. Tako ali jim primanjkuje izkušenj in / ali znanja, razen preprečite povratni udar in orodje lahko varno v primeru, če jih nadzira oseba, odgovorna za odložite.
Pred začetkom obratovanja / Začetek uporabe Vstavljanje / 1. Za odstranitev akumulatorske baterije priti- odstranjevanje držala snite gumba za sprostitev in povlecite aku- mulatorsko baterijo z naprave. Napotek: Vstavitev / odstranitev držala 2. Vstavite akumulatorsko baterijo v hitri pol- nilnik mogoče pri nameščenem žaginem listu.
Začetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija 1. Sabljasto žago postavite s spodnjim robom Če je napeljava za pri- podstavka na obdelovanec. ključitev te naprave na omrežje poškodovana, Vklopite napravo. jo mora zamenjati proizvajalec ali njegova ser- 2.
Akumulator in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mest. Oznaka tipa / Naprave: Akumulatorska žaga za veje FAAS 10.8 A1 Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženih na- prav boste izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi. Date of manufacture (DOM): 03–2014 Serijska številka: IAN 57384...
Garancijski list KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 080080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče- Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno zahtevkov iz te garancije.
Seite 25
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu......................Strana 26 Vybavení ............................Strana 26 Obsah dodávky ..........................Strana 26 Technické údaje ..........................Strana 26 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 27 2. Elektrická bezpečnost ........................Strana 27 3.
Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny 1 zahradní aku pilka FAAS 10.8 A1 pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím 1 držák větví výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a 1 akumulátorový...
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti Noste ochranu sluchu! Hodnoty emise vibrací: a) Svou pracovní oblast udržujte tak, aby byla čistá a dobře osvětlená. Nepořádek Hodnota emise vibrací (při řezání dřevěných desek): = 6,6 m / s a neosvětlené...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Nelze-li se vyhnout provozu elektrické- použita. Správné použití těchto zařízení ho nástroje ve vlhkém okolí, použijte snižuje ohrožení prachem. ochranný spínač proti chybnému prou- du. Použití ochranného spínače proti chybnému 4. Pečlivé zacházení s elektrickými proudu snižujte riziko úrazu elektrickým proudem.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 5. Použití nástroje s akumulátorem Kontakt s elektrickým vodičem může způsobit a zacházení s ním vedení elektrického proudu i přes kovové díly přístroje a zapříčinit zásah elektrickým proudem. a) Akumulátorové články nabíjejte jen Použijte vhodné detektory pro zjištění v nabíječkách, které...
… / Bezpečnostní … / Pracovní pokyny k řezání / Před uvedením do provozu Originální příslušenství / origi- Před prací na přístroji (např. před údrž- nální přídavné nástroje bou, výměnou nástroje, atd.) nebo před přepravou a skladováním za- blokujte vypínač. Při nechtěném stisknutí Používejte jen příslušenství, které...
Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu / Údržba a čistění Způsoby řezání ČERVENÁ / ORANŽOVÁ / ZELENÁ = maximální kapacita / výkon ČERVENÁ / ORANŽOVÁ = střední kapacita / A) Řezání bez držáku (viz obr. E): výkon ČERVENÁ = malá kapacita – akumulátor nabít Při řezání...
Údržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování Udržujte přístroj a větrací otvory stále čisté. Při přepravě, ne na součásti, podléhající rychlému ucpaných větracích otvorech hrozí nebezpečí opotřebení nebo na poškození křehkých dílů, jako přehřátí a poškození přístroje. jsou např. spínače nebo akumulátory. Výrobek je Po použití...
EN 61000-3-3:2008 příslušných sběren. Typ / Označení přístroje: O možnostech ke zlikvidování vysloužilých přístrojů Zahradní aku pilka FAAS 10.8 A1 se dozvíte ve správě Vaší obce či města. Date of manufacture (DOM): 03–2014 Sériové číslo: IAN 57384 Překlad Originálu EG prohlášení...
Seite 34
® Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 35
Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 36 Vybavenie ............................Strana 36 Rozsah dodávky ..........................Strana 36 Technické údaje ..........................Strana 36 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 37 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 37 3.
Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s 1 akumulátorová píla na vetvy FAAS 10.8 A1 popisom a v uvedených oblastiach používania. V 1 držiak prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odo- 1 akumulátorová...
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Informácie o hluku a vibráciách: Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny Nameraná hodnota hluku stanovená podľa a predpisy pre prípad použitia v budúc- EN 60745. Stanovená hladina hluku elektrického nosti! nástroja triedy A má nasledujúce typické hodnoty: Hladina akustického tlaku: 79 dB(A) Pojem „elektrické...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje d) Kábel nepoužívajte na nosenie a ve- d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte šanie prístroja, alebo na vyťahovanie nastavovacie náradie alebo skrutko- sieťovej zástrčky zo zásuvky. Kábel vý kľúč. Náradie alebo kľúč, ktorý sa na- chráňte pred vysokými teplotami, chádza v otáčajúcej sa časti prístroja, môže olejom, ostrými hranami alebo pohy-...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje e) O prístroj sa dôkladne starajte. Kon- stihnuté miesto opláchnite vodou. Ak trolujte, či bezchybne fungujú pohyb- sa táto kvapalina dostane do očí, vy- livé časti prístroja a či nie sú zaseknuté, hľadajte odbornú lekársku pomoc. či nie sú...
… / Bezpečnostné upozornenia pre nabíjačky / Pracovné pokyny k píleniu Elektrické náradie veďte oproti obrá- Ak je sieťový prívod tohto zariadenia poškodený, banému predmetu iba vtedy, ak je musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícky servis zapnuté. V opačnom prípade hrozí nebez- alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa pečenstvo spätného nárazu, ak sa vložený...
Pracovné pokyny … / Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky Informácie o pílových listoch Montáž / výmena pílového listu Môžete používať každý pílový list s " (12,7 mm) Pri vkladaní / výmene pílového listu noste vždy univerzálnou hlavicou. Pre každý účel použitia sú v ochranné...
Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota platni so stojanom. Pri okrúhlych obrábaných Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo predmetoch pohybujte pílu v kolískovom reze. čistiace prostriedky, ktoré sú agresívne voči plastom. A1) Úsečné pílenie: Upínanie pílového listu čistite v prípade potreby štetcom alebo prefúkaním stlačeným vzduchom.
… / Likvidácia / Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca Záruka prestáva platiť pri zaobchádzaní nezodpo- Informácie o možnostiach likvidácie starých prístrojov vedajúcom účelu, pri neprimeranom zaobchádzaní, získate na vašom obecnom alebo mestskom úrade. pri používaní násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil nami autorizovaný...
Seite 44
Preklad originálneho ES konformitného vyhlásenia / Výrobca Typ / Názov prístroja: Akumulátorová píla na vetvy FAAS 10.8 A1 Date of manufacture (DOM): 03–2014 Sériové číslo: IAN 57384 Bochum, 31.03.2014 Semi Uguzlu - manažér kvality - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
Seite 45
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 46 Ausstattung ............................Seite 46 Lieferumfang ............................Seite 46 Technische Daten ..........................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 47 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 48 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 48 5.
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen 1 Akku-Astsäge FAAS 10.8 A1 Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 1 Haltebügel angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schalldruckpegel: 79 dB(A) Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Schallleistungspegel: 90 dB(A) und / oder schwere Verletzungen verursachen. Unsicherheit K: 3 dB Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Gehörschutz tragen! und Anweisungen für die Zukunft auf. Schwingungsemissionswerte: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Schwingungsemissionswert (beim Schneiden „Elektrowerkzeug“...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, Schalter haben oder das Gerät bereits einge- um das Elektrowerkzeug zu tragen, schaltet an die Stromversorgung anschließen, aufzuhängen oder um den Stecker aus...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. anderen kleinen Metallgegenständen, d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- die eine Überbrückung der Kontakte zeuge außerhalb der Reichweite von verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwi- Kindern auf. Lassen Sie Personen das schen den Akkukontakten kann Verbrennungen Gerät nicht benutzen, die mit diesem oder Feuer zur Folge haben.
Allgemeine … / Sicherheitshinweise für Ladegeräte / Arbeitshinweise zum Sägen Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung. sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle Halten Sie die Hände vom Sägebereich über das Elektrowerkzeug führen. fern. Greifen Sie nicht unter das Werk- Blockieren Sie vor allen Arbeiten am stück.
Arbeitshinweise zum Sägen / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Akkuzustand prüfen gesägten Spalt mit einem geeigneten Werk- zeug und ziehen Sie die Säbelsäge heraus. Sägen Sie das Material mit gleichmäßigem Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Vorschub. Prüftaste (siehe Abb. A). Der Zustand bzw.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Wartung und Reinigung Haltebügel entnehmen: Drücken Sie die Entriegelung und ziehen Sie den Haltebügel nach vorne aus der Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Führung. Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie den Akku-Pack Entfernen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerk- Sägemethoden zeug stets das Sägeblatt.
Garantie / Entsorgung Garantie Service Schweiz Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Tel.: 0842 665566 rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde (0,08 CHF/Min., Mobilfunk sorgfältig produziert und vor Anlieferung max. 0,40 CHF/Min.) gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie E-Mail: kompernass@lidl.ch den Kassenbon als Nachweis für den Kauf IAN 57384 auf.
Normen EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-11:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Astsäge FAAS 10.8 A1 Herstellungsjahr: 03–2014 Seriennummer: IAN 57384 ® 54 DE/AT/CH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 55
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2014 Ident.-No.: FAAS10.8A1032014-SI / CZ / SK IAN 57384 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...