Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
FR
PLAQUE A SNACKER GAZ EN FONTE
Version originale
CPASF30G – CPASF60G
SAS CASSELIN
185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE
Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail :
contact@casselin.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casselin CPASF30G

  • Seite 1 PLAQUE A SNACKER GAZ EN FONTE Version originale CPASF30G – CPASF60G SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
  • Seite 3: Présentation

    La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
  • Seite 4: Sécurité

    2. SÉCURITÉ Les consignes de sécurité servent à écarter les dangers. Elles sont mentionnées dans les chapitres individuels et sont caractérisées par des symboles. Leur respect garantit une protection optimale contre les risques et permet un fonctionnement idéal de l’appareil. Les consignes de sécurité doivent être disponibles et lisibles sur les appareils.
  • Seite 5: Transport, Emballage Et Stockage

    Une réclamation détaillant les défauts constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n’est possible qu’en cas de réclamation formulée dans les délais prévus soit 24-48 heures au maximum (voir CGV Casselin). *écrite sur les bons papiers ou numérique de livraison du transporteur.
  • Seite 6: Installation Et Utilisation

    5. INSTALLATION ET UTILISATION 5.1 Consignes de sécurité RACCORDEMENT GAZ Les appareils fonctionnent aux gaz suivants : Butane G30, Propane G31, Gaz naturel G20/G25. Les appareils sont livrés d’origine avec un injecteur Butane/Propane correspondant à la catégorie II2E+3+. Le raccordement se fait par un filetage 1/2. AVERTISSEMENT En fonctionnant, l’appareil peut atteindre des températures élevées.
  • Seite 7 BUTAN 28 - 30 mbar 37 mbar 50 mbar 20 mbar Buse de brûleur 4,0 kW G 1/2‘’ 1/100 MM CPASF30G Consommation 4,0 kW 0,546 kg/h 0,546 kg/h 0,546 kg/h 0,74 m³/h Buse de brûleur 2x 4,0 kW G 1/2’’...
  • Seite 8: Nettoyage Et Maintenance

    à l’intérieur de l’appareil. Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou autre liquide. Utilisez les produits de marque Casselin prévus à cet effet. AVERTISSEMENT L'appareil ne peut pas être nettoyé par jet d'eau direct (pas de jet d’eau sous pression).
  • Seite 9 PLATE GRIDDLE GAS CHROME CPASC30G - CPASC60G SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Seite 10 SUMMARY 1. PRESENTATION 1.1 information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 Overview 2.2 use according 2.3 Safety instructions when using the device 3. TRANSPORT, PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection following transport 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
  • Seite 11: Presentation

    Reading this manual is imperative before the commissioning of the unit. We accept no liability for damage and outages resulting from non-compliance with the instructions. The Casselin company reserves the right to make changes whether technical character, informative and marketing of our products without notice.
  • Seite 12 operation of the unit. The safety instructions must be available and readable on devices. 2.1 Principles The safety instructions are included to prevent errors, unsafe practices and failures. Therefore, the device must not be altered or used for improper use. The device is designed according to the technical rules being developed.
  • Seite 13: Transport, Packaging And Storage

    3. TRANSPORT, PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection after transport Verification of no injury and the entire unit must be performed at receipt. If identification of damage due to transportation, refuse or accept the delivery with reservation only. * A complaint detailing the defects must then be performed.
  • Seite 14: Installation And Use

    5. INSTALLATION AND USE 5.1 Safety instructions GAS CONNECTION The devices operate with the following gases: Butane G30, Propane G31 Natural gas G20 / G25. The devices come standard with an injector Butane / Propane corresponding to the category II2E + 3 +. The connection is made by a 1/2 thread.
  • Seite 15 flue gas circulation The device type A (see label of the device) The devices of the type A (unrelated devices with a fireplace) must be installed in the premises well ventilated according to standards, to prevent the accumulation of substances that can harm health in dangerous concentrations.
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    The use of caustic detergents and baking soda for cleaning is forbidden. The water does not get inside the unit. Never immerse the device in water or other liquid. Use Casselin branded products designed for this purpose. WARNING The device can not be cleaned by direct water stream (no water jet under pressure).
  • Seite 17 PLATE GRIDDLE GAS CHROME CPASC30G - CPASC60G SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Seite 18 ZUSAMMENFASSUNG 1. ÜBERSICHT 1.1 Informationen 1.2 Beschreibung der Symbole 1.3 Royalties 1.4 Konformitätserklärung 1.5 Garantie 2. SICHERHEIT 2.1 Überblick 2.2 Verwendung nach 2.3 Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Gerätes 3. VERKEHR, VERPACKUNG UND LAGERUNG 3.1 Inspektion nach dem Transport 3.2 Verpackung 3.3 Lagerung 4.
  • Seite 19: Übersicht

    Lesen dieses Handbuchs ist zwingend notwendig, vor der Einheit der Inbetriebnahme. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden und Ausfälle aus der Nichteinhaltung der Anweisungen. Die Casselin Gesellschaft behält sich das Recht vor, Änderungen ob technischen Charakter, informativ und Vermarktung unserer Produkte ohne vorherige Ankündigung.
  • Seite 20: Sicherheit

    2. SICHERHEIT Die Sicherheitshinweise sind zur Abwendung Gefahr. Sie werden in den einzelnen Kapiteln erwähnt und sind durch Symbole gekennzeichnet. Ihr Respekt sorgt für optimalen Schutz vor Risiken und ermöglicht einen einwandfreien Betrieb des Gerätes. Die Sicherheitshinweise sind vorhanden und gut lesbar auf Geräten sein. 2.1 Grundsätze Die Sicherheitshinweise sind enthalten Fehler, unsichere Praktiken und Ausfälle zu verhindern.
  • Seite 21: Transport, Verpackung Und Lagerung

    3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Prüfung nach dem Transport Überprüfung der keine Schädigung und die gesamten Einheit muss an dem Eingang durchgeführt werden. Wenn Identifizierung von Schäden durch Transport, Abfall oder die Lieferung unter Vorbehalt entgegen nehmen nur. * Eine Beschwerde, die Mängel detailliert muss dann durchgeführt werden. Der vermeintliche Schaden ist möglich, bei Ansprüchen rechtzeitig erfolgt 24-48 Stunden.
  • Seite 22: Installation Und Verwendung

    5. INSTALLATION UND VERWENDUNG 5.1 Sicherheitshinweise GAS-ANSCHLUSS Die Geräte arbeiten mit den folgenden Gasen: Butane G30, G31 Propane Erdgas G20 / G25. Die Geräte sind standardmäßig mit einem Injektor Butan / Propan entsprechend der Kategorie II2E + 3 +. Die Verbindung wird durch ein 1/2 Gewinde. WARNUNG Durch den Betrieb kann die Vorrichtung hohe Temperaturen erreichen.
  • Seite 23 Die Maschine aufrecht auf einer festen, ebenen Fläche. Es ist mit verstellbaren Füßen ausgestattet. • Im Juni 1008 Verbraucherschutz gegen Feuer von den lokalen Energie- und Wärmestrahlern • 33 IM JAHR 2000 (33 2000-4-482; 33 2000-4-42) in der Mitte für Elektrogeräte Rauchgaszirkulation Der Gerätetyp A (siehe Etikett des Geräts) Die Geräte des Typ A (nicht verwandte Geräte mit einem Kamin) müssen gut in den Räumen installiert...
  • Seite 24: Reinigung Und Wartung

    Die Verwendung von ätzenden Reinigungsmittel und Backpulver zur Reinigung ist verboten. Das Wasser nicht in das Gerät gelangen. Nie das Gerät in Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Verwenden Casselin Markenprodukte für diesen Zweck konzipiert. WARNUNG Das Gerät kann nicht durch direkten Wasserstrom (kein Wasserstrahl unter Druck) gereinigt werden.
  • Seite 25 Eine Wartung oder Reparatur darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden. HINWEIS Verschwenden verwendeten Geräte: alle alten Gerät muss, bei der Entsorgung unter Beachtung der Vorschriften des Landes *. Es ist zwingend notwendig, um es vor der Entsorgung unbrauchbar zu machen. * In der Ökologie und Recycling...
  • Seite 26 PLANCHA DE GAS DE CROMODURO CPASC30G - CPASC60G SAS CASSELIN 185 Una calle Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCIA Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Seite 27: Limpiezay Servicio

    RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 información 1.2 Descripción de los símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 garantía 2. SEGURIDAD 2.1 visión de conjunto 2.2 uso de acuerdo 2.3 instrucciones de seguridad al utilizar el dispositivo 3. TRANSPORTE, Empaque y Almacenamiento 3.1 Inspección de transporte siguiente 3.2 embalaje 3.3 almacenamiento...
  • Seite 28: Descripción De Los Símbolos

    La lectura de este manual es imprescindible antes de la puesta en marcha de la unidad. No se asume ninguna responsabilidad por los daños y cortes resultantes de incumplimiento de las instrucciones. Las reservas de la compañía Casselin el derecho de cambios hay si carácter técnico, informativo y comercialización de nuestros productos sin previo aviso.
  • Seite 29: Seguridad

    2. SEGURIDAD Las indicaciones de seguridad están al peligro evitar. Se mencionan en los capítulos individuales y se caracterizan por símbolos. Su respeto garantiza una protección óptima frente a los riesgos y permite un perfecto funcionamiento de la unidad. Las instrucciones de seguridad deben estar disponibles y de fácil lectura en los dispositivos.
  • Seite 30: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    3. Transporte, embalaje y almacenamiento 3.1 Inspección después del transporte Verificación de inexistencia de daño y toda la unidad debe realizarse en la recepción. Si la identificación del daño debido al transporte, rechazar o aceptar la entrega sólo con reserva. * Una queja que detalla los defectos debe entonces ser realizada.
  • Seite 31: Indicaciones De Seguridad

    5. INSTALACIÓN Y USO 5.1 Indicaciones de seguridad CONEXIÓN DE GAS Los dispositivos funcionan con los siguientes gases: Butano G30, gas propano G31 Natural G20 / G25. Los dispositivos vienen de serie con un inyector de butano / propano correspondiente a la categoría II2E + 3 +. La conexión se hace de un hilo medio.
  • Seite 32 • En junio de 1008 de protección al consumidor contra el fuego de los emisores de energía y de calor locales • 33 en 2000 (33 2000-4-482; 33 2000-4-42) el medio de aparatos eléctricos la circulación de los gases de combustión El tipo de dispositivo A (véase la etiqueta del dispositivo) Los dispositivos del tipo A (dispositivos no relacionados con una chimenea) deben ser instalados en los locales bien ventilados de acuerdo con las normas, para evitar la acumulación de sustancias que pueden...
  • Seite 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Nunca sumerja el dispositivo en agua o en otro líquido. Uso Casselin marca de productos diseñados para este propósito. ADVERTENCIA El dispositivo no se puede limpiar por chorro de agua directo (sin chorro de agua bajo presión).
  • Seite 34 FRY TOP GAS PIASTRA LISCIA CROMATA CPASC30G - CPASC60G SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCIA Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Seite 35 SOMMARIO 1. PANORAMICA 1.1 informazioni 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 royalties 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Panoramica 2.2 uso secondo 2.3 Istruzioni per la sicurezza durante l'utilizzo del dispositivo 3. TRASPORTI, CONFEZIONI E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 imballaggio 3.3 immagazzinamento 4.
  • Seite 36: Panoramica

    La lettura di questo manuale è indispensabile prima della messa in servizio del gruppo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni. L'azienda si riserva il diritto di Casselin cambiamenti rendono sia carattere tecnico, informativo e commercializzazione dei nostri prodotti senza preavviso.
  • Seite 37: Sicurezza

    2. SICUREZZA Le istruzioni di sicurezza sono al pericolo AVERT. Essi sono menzionati nei singoli capitoli e sono caratterizzati da simboli. Loro rispetto garantisce una protezione ottimale contro i rischi e permette una perfetta funzionamento dell'unità. Le istruzioni di sicurezza devono essere disponibili e leggibili sui dispositivi. 2.1 Principi Le istruzioni di sicurezza sono inclusi per evitare errori, le pratiche non sicure e fallimenti.
  • Seite 38: Trasporto, Imballaggio E Stoccaggio

    3. trasporto, imballaggio e STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto Verifica della nessun danno e l'intera unità deve essere eseguita in ricezione. Se l'identificazione di danni dovuti al trasporto, rifiutare o accettare la consegna con la sola prenotazione. * Una denuncia dettaglio i difetti deve poi essere eseguita.
  • Seite 39: Installazione E Uso

    5. INSTALLAZIONE E L'USO 5.1 Istruzioni di sicurezza COLLEGAMENTO GAS I dispositivi funzionano con i seguenti gas: butano G30, G31 gas propano naturale G20 / G25. I dispositivi vengono campione con un iniettore butano / propano corrispondente alla categoria II2E + 3 +. Il collegamento avviene tramite un filo 1/2.
  • Seite 40 • Nel mese di giugno 1008 protezione dei consumatori contro gli incendi da emettitori di energia e di calore locale • 33 nel 2000 (33 2000-4-482; 33 2000-4-42) al centro per gli apparecchi elettrici ricircolo dei fumi Il tipo di dispositivo A (vedi etichetta del dispositivo) I dispositivi di tipo A (dispositivi non imparentati con caminetto) devono essere installati in locali ben ventilati secondo le norme, per evitare l'accumulo di sostanze che possono danneggiare la salute in concentrazioni pericolose.
  • Seite 41: Pulizia E Manutenzione

    L'uso di detergenti caustici e bicarbonato di sodio per la pulizia è vietato. L'acqua non ottiene all'interno dell'unità. Non immergere il dispositivo in acqua o altro liquido. Usa Casselin di marca prodotti progettati per questo scopo. ATTENZIONE Il dispositivo non può essere pulito con getto d'acqua diretto (senza getto d'acqua sotto pressione).
  • Seite 42 PLAAT GRILL GAS CHROME CPASC30G - CPASC60G SAS CASSELIN 185 Een straat Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANKRIJK Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Seite 43: Overzicht

    OVERZICHT 1. OVERZICHT 1.1 informatie 1.2 Beschrijving van symbolen 1.3 royalties 1.4 Verklaring van Overeenstemming 1.5 garantie 2. VEILIGHEID 2.1 Overzicht 2.2 gebruik volgens 2.3 Veiligheidsvoorschriften bij het gebruik van het apparaat 3. TRANSPORT, Verpakking en opslag 3.1 Inspectie volgende transport 3.2 verpakking 3.3 opslagruimte 4.
  • Seite 44: Beschrijving Van De Symbolen

    Het lezen van deze handleiding is absoluut noodzakelijk voor de ingebruikname van het apparaat. Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade en storingen als gevolg van het niet naleven van de instructies. De Casselin bedrijf behoudt zich het recht voor om veranderingen of technisch karakter, informatief en marketing van onze producten zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 45 2. VEILIGHEID De veiligheidsvoorschriften zijn af te wenden gevaar. Ze worden vermeld in de afzonderlijke hoofdstukken en worden gekenmerkt door symbolen. Hun respect zorgt voor een optimale bescherming tegen risico's en zorgt voor een perfecte werking van het apparaat. Er moet aan de veiligheidsvoorschriften beschikbaar en leesbaar op apparaten.
  • Seite 46: Transport, Verpakking En Opslag

    3. Transport, verpakking en opslag 3.1 Controle na transport Controle van geen schade en het geheel moet worden uitgevoerd bij ontvangst. Als identificatie van de schade als gevolg van transport, afval of de levering met enige reservering te accepteren. * Een klacht waarin de gebreken moeten dan worden uitgevoerd.
  • Seite 47: Installatie En Gebruik

    5. INSTALLATIE EN GEBRUIK 5.1 Veiligheidsvoorschriften GASAANSLUITING De apparaten werken met de volgende gassen: Butaan G30, Propaan G31 Aardgas G20 / G25. De apparaten worden standaard geleverd met een injector butaan / propaan overeenkomen met de II2E + 3 +. De verbinding wordt gemaakt door een 1/2 thread.
  • Seite 48 Plaats het apparaat rechtop op een stevige, vlakke ondergrond. Het is uitgerust met verstelbare voeten. • IN juni 1008 consument bescherming tegen vuur van de lokale energie en warmte stralers • 33 IN 2000 (33 2000-4-482; 33 2000-4-42) het midden voor elektrische apparaten rookgascirculatieventilator Het apparaattype A (zie label van de inrichting) De inrichtingen van het type A (niet-verbonden inrichtingen met open haard) moeten worden geïnstalleerd...
  • Seite 49: Reiniging En Onderhoud

    Het gebruik van bijtende schoonmaakmiddelen en bicarbonaat voor het reinigen is verboden. Het water is niet in het apparaat. Dompel het apparaat in water of andere vloeistof niet. Gebruik Casselin merkproducten voor dit doel ontworpen. WAARSCHUWING De inrichting kan niet worden gereinigd door water direct (zonder waterstraal onder druk).

Diese Anleitung auch für:

Cpasf60g

Inhaltsverzeichnis