Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Workzone 0208 Handbuch
Workzone 0208 Handbuch

Workzone 0208 Handbuch

Halogenstrahler 400w mit stativ, ip44

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HAlogenstrAHler
400W MIT STATIV, IP44
HANDBUCH
• réFlecteur HAlogÈne ip44 sur trépied
notice de montage et d'utilisation
• riFlettore Alogeno • mAnuAle di istruzioni
istruzioni per il montaggio e l'uso ip44 con cavalletto
KUNDENDIENST
SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA
044 / 818 83 83
CH
info@kerteszkabel.ch
MODELL: 0208, 11/2013, 33959

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Workzone 0208

  • Seite 1 • réFlecteur HAlogÈne ip44 sur trépied notice de montage et d‘utilisation • riFlettore Alogeno • mAnuAle di istruzioni istruzioni per il montaggio e l’uso ip44 con cavalletto KUNDENDIENST SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch MODELL: 0208, 11/2013, 33959...
  • Seite 2 Seite 4 Technische daten leuchtmittel einsetzen Seite 5 Stativ montieren Handgriff montieren einstellen der Strahlrichtung lampe ersetzen Seite 6 Reinigung Wartung Seite 7 Garantie Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 3: Halogenstrahler Ip44 Mit Stativ

    230V~ Schutzkontakt-Steckdose anschließen. • Stecker nur in trockenen Innenräumen einstecken! • nur am Handgriff (2a) anfassen. Teile des Gehäuses können während des Betriebs extrem heiß werden. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 4: Technische Daten

    Sie die Schraube an der oberseite des Fluters und klappen Sie die Schutzscheibe nach vorne. • Nehmen Sie das leuchtmittel aus der Verpackung. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 5: Stativ Montieren (Bild 1)

    Trennen Sie den Halogenfluter vor dem Öffnen vom Netz und lassen Sie ihn ausreichend abkühlen! • lösen Sie die Schraube der Schutzscheibe an der oberseite des Fluters und klappen Sie die Scheibe nach vorne. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 6: Reinigung

    Überprüfen Sie Netzstecker, Kabel und Gehäuse des Halogenfluters vor jeder Benutzung auf Schäden. ersetzen Sie umgehend beschädigte Schutzscheiben. • entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu Überhitzung führen können. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 7 Kertész Kabel AG Wibachstraße 8 CH - 8153 Rümlang Tel.: 044 / 818 83 83 Fax: 044 / 818 83 00 info@kerteszkabel.ch www.kerteszkabel.ch ReV 0044593074555CH1311 08.13 Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Réglage de la direction du faisceau Remplacer la lampe Page 12 Nettoyage maintenance Page 13 Conditions de Garantie Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 9: Réflecteur Halogène Ip44 Sur Trépied

    Insérez la fiche dans des locaux secs! • ne toucher qu‘à la poignée (2a). Pendant le fonctionnement, certaines parties du boîtier sont susceptibles de beaucoup chauffer. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    • Type de protection branchez: IP20 (uniquement en environnement intérieur et sec) • Type de lampe: • Cordon d’alimentation: H05RN-F 3G1,0mm² • Typ: 0208 Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 11: Remplacer La Lampe

    • Séparer le luminaire à halogène du courant secteur avant de l‘ouvrir et le laisser suffisamment se refroidir ! Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 12: Nettoyage

    Remplacer immédiatement les vitres de protection endommagées. • Retirer immédiatement tous les encrassements sur le boîtier ou la vitre de protection, car ceci peut entraîner une surchauffe. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 13: Conditions De Garantie

    Kertész Kabel AG Wibachstraße 8 CH - 8153 Rümlang Tel.: 044 / 818 83 83 Fax: 044 / 818 83 00 info@kerteszkabel.ch www.kerteszkabel.ch ReV 0044593074555CH1311 08.13 Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 14 Inserimento della lampada montaggio dello stativo montaggio del manico Regolazione della direzione del raggio luminoso Pagina 18 Sostituzione della lampada Pulizia manutenzione Pagina 19 Garanzia Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 15: Riflettore Alogeno Ip44 Con Cavalletto

    Inserire la spina in ambienti interni asciutti! • si deve toccare solo dal manico (2a). Parti dell’alloggiamento possono raggiungere temperature molto elevate durante l’uso. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 16: Dati Tecnici

    Tipo protezione chiaro: IP44 • Tipo protezione plug: IP20 (solamente per ambienti interni asciutti) • Tipo di lampada: • Cavo di collegamento: H05RN-F 3G1,0mm² • Typ: 0208 Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 17: Inserimento Della Lampada

    Adesso il faretto è pronto per l’uso e può essere messo in funzione nel luogo previsto - tenendo assolutamente conto delle esigenze del luogo di installazione riportate in “Avvertenze generali sulla sicurezza”. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 18: Sostituzione Della Lampada

    Sostituire immediatamente i vetri di protezione danneggiati. Rimuovere assolutamente tutti i residui di sporcizia presenti sul corpo o sul vetro di protezione per evitare surriscaldamenti. Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...
  • Seite 19: Garanzia

    Kertész Kabel AG Wibachstraße 8 CH - 8153 Rümlang Tel.: 044 / 818 83 83 Fax: 044 / 818 83 00 info@kerteszkabel.ch www.kerteszkabel.ch ReV 0044593074555CH1311 08.13 Kundendienst • service Aprés-vente modell: 0208, 11/2013, 33959 044 / 818 83 83 info@kerteszkabel.ch AssistenzA post-venditA...

Diese Anleitung auch für:

11/201333959

Inhaltsverzeichnis