DEUTSCH Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Dieses Gerät ist nur zum Toasten von Toast bzw. Brotscheiben, sowie zum Rösten von Brötchen und Croissants geeignet.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug! • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen. • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
DEUTSCH Bedienungsanleitung • Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche. • Die erste Inbetriebnahme sollten Sie ohne das Einlegen von Toastscheiben vor- nehmen, da es aufgrund eventueller Beschichtungsrückstände, zu einer geringen Geruchs- oder Rauchentwicklung kommen könnte. •...
dung entstehen. Dies ist vollkommen normal und nicht schädlich. Sorgen Sie dabei für eine ausreichende Belüftung. Nach der erforderlichen Abkühlungszeit, ist Ihr Toaster betriebsbereit. Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen, außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Babies aufbewahren. Bedienung Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und kurz nach der Benut- zung des Toasters, nicht mit den aufgeheizten Teilen in Berührung kommen.
Seite 7
DEUTSCH Bedienungsanleitung Benutzung des Brötchenröstaufsatzes Beim Toasten von Brötchen oder Croissants immer den Brötchenröst- aufsatz (11) benutzen, das Toastgut niemals direkt auf den Röstschacht des Toasters legen. 1. Klappen Sie den Brötchenröstaufsatz (11) auseinander und setzen Sie diesen auf den Toaster. 2.
24. März 2005 – fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehe- nen öffentlichen Sammelstellen ab. Ihr Toaster 21300 befindet sich in einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückge- führt werden.
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der KORONA electric GmbH, Sundern. Service Adresse: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste Telefon Hotline: Mail: web: 02933 90284-80 service@korona-electric.de www.korona-electric.de...
Instruction Manual ENGLISH Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is intended and suitable for toasting and reheating bread/toast or buns/croissants.
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap- pliance by a person responsible for their safety. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Always unplug your appliance when it is not in use, and before cleaning. •...
Instruction Manual ENGLISH • Attention: The temperature of accessible surfaces may be high during operation. Therefore, do not touch the appliance during and/or immediately after operation. Danger of serious burns! • Never cover the bread slots During operation. • Never attempt to put your fingers and/or other objects (e.g. knives, forks) into the bread slot when using the appliance.
Seite 14
Place the appliance on an even, non-slippery and heat resistant surface and connect it to a properly installed wall socket. 1. Insert the bread into the bread slots (1). 2. Select your preferred browning degree (level 1 - 7) depending on the freshness and thickness of the bread by turning the browning control knob (6) into the resp.
In order to assert his/her right in a guarantee case during the guaranteed period, the customer must provide evidence of the date of purchase (receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany Service Adress: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede, Germany Telefon Hotline: Mail: web: +49 2933 90284-80 service@korona-electric.de www.korona-electric.de...