Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungs-anleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachle- sen gut auf.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite 2 Einsetzen/Ersetzen der Batterien ........Seite 6 Benutzung ................Seite 6 Kalibrierung ................ Seite 8 Technische Daten .............. Seite 9 Reinigung und Lagerung ............ Seite 9 Table of Contents Safety Notes ..............Page Inserting/Replacing the Batteries ........Page 10 Using ................
Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anlei- tung. Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen, sie können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
Safety Notes Please note the following safety notes to avoid mal- functions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the unit only according to this manual. Do not leave packaging materials and plastic bags in the range of children;...
Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: S'il vous plaît lire attentivement ces instructions et utiliser le dispositif tel que décrit dans ce manuel. ...
Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunziona- menti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Si prega di leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il dis- positivo come descritto in questo manuale. Non lasciare materiale di imballaggio in giro e protettivo film. Sacchetti di plastica, ecc.
Bedienung Einsetzen/Ersetzen der Batterien Das Batteriefach (6) befindet sich an der Rückseite der digitalen Wasserwaage. 1. Drücken Sie die Lasche an der Batteriefachklappe zusammen und öffnen Sie das Batteriefach. 2. Setzen Sie 2 neue Batterien (nicht im Lieferumfang) des Typs LR03 (AAA) in das Batteriefach ein.
Bedienung taste, um wieder zur Anzeige der aktuellen Messwerte zurückzu- kehren. 5. Drücken Sie für ca. 3 Sekunden auf die Halte-/Lichttaste HOLD (5), um die Hintergrundbeleuchtung des Displays ein- bzw. aus- zuschalten. 6. Drücken Sie kurz auf die Ein-/Ausschalttaste (3), um zwischen der Anzeige des absoluten Winkels (Anzeige ABS) und des rela- tiven Winkels/der Abweichung umzuschalten (Anzeige INC).
Bedienung Kalibrierung Die Wasserwaage ist bereits werksseitig kalibriert. Falls notwendig können Sie das Gerät manuell neu kalibrieren. 1. Schalten Sie die digitale Wasserwaage aus. Legen Sie die Was- serwaage auf einen waagerechten, ebenen Untergrund. Schalten Sie die Wasserwaage wieder ein. 2.
Technische Daten Batterien: 2x LR03 (AAA) Batterielebensdauer: ca. 100 h Automatische Abschaltung: nach 5 min Messbereich: 0º … +/-90° Auflösung: 0,1° Messgenauigkeit: ±0,2° Arbeitstemperatur: -10°C bis +50°C Lagerungstemperatur: -20°C bis +70°C Abmessungen: 416 x 50 x 21 mm Gewicht (inkl. Batterien): ca.
Operation Inserting/Replacing the Batteries The battery compartment (6) is located at the rear side of the digital spirit level. 1. Depress the latch of the battery compartment lid and open the battery compartment. 2. Insert 2 new batteries (not included) of the type LR03 (AAA) into the battery compartment.
Operation angle/the deviation of the angle (display shows INC). When switching to the INC mode, the device resets the display to zero degrees. The following measurement readings refer to this zero reference point. 7. Press and hold the On/Off key for 3 seconds to switch off the digital spirit level.
Operation 4. Horizontally flip over the digital spirit level by 180º. Then press the On/Off key (3) one more time. A few seconds later the num- ber “-2-“ flashes on the display for a short time. Keep the digital spirit level unmoved until the display returns to display the current measuring value.
Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Digitale Wasserwaage 400 mm Artikel Nr. 82 71 69 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...