Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
SC1992
SC1991
User manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips SC1992

  • Seite 1 SC1992 SC1991 User manual...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 6 DEUTSCH 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46 FRANÇAIS 69 ITALIANO 91 NEDERLANDS 112...
  • Seite 6: English

    Philips Lumea Essential uses a light-based technology called ‘Intense Pulsed Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for hair removal and has been in use for the last ifteen years. Philips Lumea Essential now brings this innovative technology to the comfort of your home.
  • Seite 7: Working Principle

    ENGLISH How Philips’ Intense Pulsed Light technology works Hair growth Hair growth rates differ from person to person, depending on age, metabolism and other factors. However, everyone’s hair normally grows in 3 phases. Growing phase (anagen phase) The hair grows actively from the root. In this phase the concentration of melanin is highest.
  • Seite 8 ENGLISH General description (Fig. 5) Intensity lights (1- 5) On/off button ’Ready to lash’ light Air vents Appliance socket Flash button Openings for electronic contacts Light exit window with integrated UV ilter Electronic contacts 10 Body attachment (suitable for all body areas below the neck) 11 Metallic frame inside the body attachment 12 Integrated safety system 13 Adapter...
  • Seite 9: To Prevent Damage

    After 5 minutes the appliance switches off automatically. Then let it cool down for another 10 minutes. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualiied people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Seite 10: Contraindications

    Contraindications For whom is Philips Lumea Essential NOT suitable? Philips Lumea Essential is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use! Do not use the appliance if you are pregnant or breast feeding.
  • Seite 11: Never Use The Appliance On The Following Areas

    ENGLISH If you are on painkillers, which reduce the skin’s sensitivity to heat. If you are taking photosensitising agents or medications, check the package insert of your medicine and never use the appliance if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
  • Seite 12: Light Intensity

    Philips Lumea Essential provides ive different light intensities. Adjust the light intensity to your skin and body hair colour and to a level you ind comfortable.
  • Seite 13 Brownish black and darker (rarely to never sunburn, very dark tanning) Important To check whether Philips Lumea Essential is suitable for you, see section ‘For whom is Philips Lumea Essential not suitable?’. Tanning advice Avoid sunbathing when you use Philips Lumea Essential regularly (every two weeks).
  • Seite 14: Tanning With Creams

    Tanning with creams If you have used an artiicial tanning lotion, wait until the artiicial tan has fully disappeared before you use Philips Lumea Essential. Note: For more details on unwanted skin reactions, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’.
  • Seite 15: Subsequent Use

    ENGLISH  Place the appliance at a 90° angle on the skin so that the body  attachment is in contact with the skin. Tip: For easier use, stretch the area of skin you want to treat. , The ‘ready to lash’ light on the back of the appliance starts blinking  to indicate that the appliance is getting ready to release a lash.  When the appliance is ready to release a lash, the ‘ready to lash’  light lights up green continuously.  Press the lash button to release a lash. Note: The visible light produced by the appliance is the relection of the lash on the skin and is harmless to your eyes.
  • Seite 16: How To Achieve Optimal Results

    Wait until this light lights up continuously before you continue. Tip for SC1992: The SC1992 has a ‘slide and lash’ feature: for a more eficient treatment, keep the lash button pressed while you slide the appliance over your skin.
  • Seite 17: Intended Treatment Areas

    Check the recommended light intensities table in chapter ‘Preparing for use’, section ‘Light intensity’ to see which settings are suitable for your bikini area. In principle, Philips Lumea Essential is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area (e.g. for ‘Brazilian’ or ‘Hollywood’ style). Use a lower setting on darker pigmented, more sensitive skin in the bikini area.
  • Seite 18: Rare Side Effects

    ENGLISH Tip: To achieve optimal results on your underarms, stand in front of a mirror to get a good view of the area to be treated and the ‘ready to lash’ light. Raise your arm and place your hand on the back of your neck to stretch the skin in the underarm area.
  • Seite 19: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance To ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the  appliance before and after each use and, if necessary, also during the treatment. The appliance loses its effectiveness if you do not clean  it properly. Never clean the appliance or any of its parts under the tap or in the dishwasher. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
  • Seite 20: Ordering Accessories

    ENGLISH Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee lealet for contact details). Spare parts The following spare parts are available:...
  • Seite 21 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Seite 22 Consumer Care Centre in your country, smell. dirty. your Philips dealer or a Philips service centre to replace the body attachment. If there are hairs on the area to be treated, these hairs may You have not get burnt when you use the appliance.
  • Seite 23 The light exit window is broken. not use the appliance with this body attachment any more. Go to your dealer or a Philips service centre or contact the Consumer Care Centre to have the body attachment replaced. Do not use the appliance if your body hair is light blond, red,...
  • Seite 24 Contact the Consumer Care Centre in your country, your The appliance The appliance is does not work. defective. Philips dealer or a Philips service centre.
  • Seite 25: Deutsch

    Philips Lumea Essential ermöglicht die Behandlung von unerwünschtem Haar an Körperpartien unterhalb des Halses. Philips Lumea Essential sollte nur von einer Person benutzt werden. Weitere Informationen zu Philips Lumea Essential erhalten Sie unter www.philips.com/lumea. Auf unserer Website inden Sie regelmäßig aktuelle Informationen.
  • Seite 26: Haarwuchs

    DEUTSCH Die Technologie “Intense Pulsed Light” von Philips Haarwuchs Die Wuchsgeschwindigkeit von Haaren ist von Person zu Person unterschiedlich und von Alter, Stoffwechsel und anderen Faktoren abhängig. Im Allgemeinen erfolgt der Haarwuchs allerdings in 3 Phasen. Wachstumsphase (Anagen-Phase) Dies ist die aktive Wachstumsphase, in der das Haar über die Wurzel genährt wird.
  • Seite 27: Allgemeine Beschreibung (Abb. 5)

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung (Abb. 5) Lichtstärkeanzeigen (1 bis 5) Ein-/Ausschalter Bereitschaftsanzeige Belüftungsschlitze Buchse für Gerätestecker Blitztaste Öffnungen für elektronische Kontakte Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter Elektrische Kontakte 10 Körper-Aufsatz (für die Körperpartien unterhalb des Halses geeignet) 11 Metallrahmen im Körper-Aufsatz 12 Integriertes Sicherheitssystem 13 Adapter 14 Gerätestecker 15 Tasche...
  • Seite 28: So Vermeiden Sie Beschädigungen

    Sicherheitssystem möglicherweise nicht wie vorgesehen, und das Gerät gibt eventuell keine Lichtimpulse aus bzw. gibt diese unbeabsichtigt aus. Beachten Sie folgende Punkte, um die Lebensdauer von Philips Lumea Essential nicht zu beeinträchtigen: Setzen Sie das Gerät während des Gebrauchs keinen Umgebungstemperaturen unter 15 °C oder über 35 °C aus.
  • Seite 29: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Wer sollte Philips Lumea Essential NICHT verwenden? Philips Lumea Essential ist nicht für jede Person geeignet. Wenn eine der folgenden Aussagen auf Sie zutrifft, ist dieses Gerät für Sie nicht geeignet! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schwanger sind oder stillen.
  • Seite 30 DEUTSCH Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie eines oder mehrere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen, d. h.: Wenn Ihre Haut derzeit oder kürzlich mit Alpha-Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta-Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behandelt wurde. Wenn Sie in den letzten sechs Monaten Isotretinoin-haltige Medikamente wie Accutane ®...
  • Seite 31: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    DEUTSCH Verwenden Sie das Gerät nicht auf sonnenverbrannter, kürzlich gebräunter (in den letzten zwei Wochen) oder künstlich gebräunter Haut. Jede Art der Bräunung kann die Sicherheit der Behandlung beeinträchtigen. Dies gilt für natürliches Sonnenlicht genauso wie für künstliche Bräunungsmethoden, z. B. Bräunungscremes oder Sonnenbänke.
  • Seite 32: Lichtintensität

    Lichtintensität Im Gegensatz zu professionellen lichtbasierten Enthaarungsgeräten wurde Philips Lumea Essential für die Nutzung durch Verbraucher entwickelt und gibt sanftere Lichtimpulse ab. Daher können Sie eine praktische und effektive Behandlung bei einer Lichtintensität erwarten, die für Sie angenehm ist.
  • Seite 33 Schwarzbraun und dunkler (selten bis nie Sonnenbrand, sehr dunkle Bräunung) Wichtig Ob Philips Lumea Essential für Sie geeignet ist, erfahren Sie im Abschnitt “Wer sollte Philips Lumea Essential nicht verwenden?”. Hinweise zum Bräunen Vermeiden Sie Sonnenbaden, wenn Sie Philips Lumea Essential regelmäßig (alle zwei Wochen) verwenden.
  • Seite 34: Bräunen Mit Künstlichem Licht

    Behandlung” und “Sonnenbad nach der Behandlung”. Bräunen mit Cremes Wenn Sie Bräunungslotionen verwendet haben, warten Sie, bis die künstliche Bräune vollständig verschwunden ist, bevor Sie Philips Lumea Essential verwenden. Hinweis: Weitere Informationen zu unerwünschten Hautreaktionen inden Sie im Kapitel “Das Gerät benutzen” im Abschnitt “Mögliche Nebenwirkungen und Hautreaktionen”.
  • Seite 35 DEUTSCH Intensitätsanzeige 1 leuchtet auf. Hinweis: Das Gerät wählt immer automatisch die niedrigste Lichtintensitätseinstellung aus. Um die geeignete Lichtintensität zu bestimmen, lesen Sie den Abschnitt “Lichtintensität” im Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”.  Um die Lichtintensitätseinstellung anzupassen, drücken Sie den Ein-/ Ausschalter einmal oder mehrmals, bis Sie die gewünschte Einstellung erreicht haben. Die entsprechende Intensitätsanzeige leuchtet auf. Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel so auf die Haut auf, dass der Körper-Aufsatz Kontakt zur Haut hat.
  • Seite 36: Weitere Verwendung

    Rückseite des Geräts beginnt zu blinken und zeigt an, dass das Gerät aulädt. Warten Sie, bis diese Anzeige ununterbrochen leuchtet, bevor  Sie die Behandlung fortsetzen. Tipp für SC1992: Der SC1992 verfügt über eine “Slide & Flash”-Funktion: Für eine wirksamere Behandlung halten Sie die Blitztaste gedrückt, während Sie mit dem Gerät über Ihre Haut gleiten.
  • Seite 37: Durchschnittliche Behandlungszeit

    DEUTSCH Tipps Erzielen optimaler Ergebnisse Es ist normal, dass nach den ersten Behandlungen noch Haare zu sehen sind. Weitere Informationen inden Sie im Kapitel “Einleitung” unter Abschnitt “Funktionsprinzip”. Um alle Haare erfolgreich zu entfernen und um zu vermeiden, dass der Haarfollikel wieder aktiv wird, müssen Sie die Behandlungen in den ersten zwei Monaten alle zwei Wochen wiederholen.
  • Seite 38: Das Gerät Für Die Bikinizone Verwenden

    Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”, Abschnitt “Die Lichtintensität einstellen”, welche Einstellungen sich am besten für Ihre Bikinizone eignen. Prinzipiell ist Philips Lumea Essential sicher und sanft genug für die Behandlung des gesamten Schambereichs (z. B. für den “Brasilianischen” oder “Hollywood”-Stil). Verwenden Sie eine niedrigere Einstellung bei stärker pigmentierter, empindlicherer Haut im Schambereich.
  • Seite 39: Seltene Nebenwirkungen

    DEUTSCH ist harmlos und lässt in wenigen Tagen nach. Sie können die Hautpartie mit einem Eisbeutel oder einem feuchten Waschlappen kühlen. Wenn die Haut weiterhin zu trocken ist, können Sie 24 Stunden nach der Behandlung eine unparfümierte Feuchtigkeitscreme auftragen. Seltene Nebenwirkungen: Verbrennungen, übermäßige Rötungen und Schwellungen treten nur selten auf und sind in der Regel die Folge davon, dass Sie eine für Ihre Hautfarbe zu starke Lichtintensität verwendet haben.
  • Seite 40: Aufbewahrung

    Tipp: Wir empfehlen Ihnen, die Kurzanleitung zur späteren Verwendung in der Tasche aufzubewahren. Zubehör bestellen Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails inden Sie in der internationalen Garantieschrift).
  • Seite 41: Ersatzteile

    Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
  • Seite 42 Das Gerät ist Das Gerät muss eingeschaltet, aber die zurückgesetzt werden. Wenn Sie die Lichtintensität immer noch nicht ändern können, wenden Sie sich an das Philips Lichtintensität lässt sich nicht erhöhen oder Service-Center in Ihrem Land oder Ihren Philips reduzieren.
  • Seite 43 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Alle Intensitätsanzeigen Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an das Philips Service-Center in blinken gleichzeitig. Ihrem Land oder Ihren Philips Händler. Der Körper-Aufsatz Reinigen Sie den Körper-Aufsatz und das Bei dem Gerät tritt ein ungewöhnlicher bzw.
  • Seite 44 Aufsatzes beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät Lichtaustrittsfenster ist nicht mehr mit diesem Körper-Aufsatz. Wenden Sie beschädigt. sich an ein Philips Service-Center oder Ihren Philips Händler, um den Körper-Aufsatz zu ersetzen. Das Gerät ist für Ihre Benutzen Sie das Gerät nicht bei hellblondem, rotem, grauem oder weißem Körperhaar oder bei...
  • Seite 45 Dies ist ganz normal. Allerdings sind die neuen Das Nachwachsen gehört zum Haare in der Regel weicher und feiner. natürlichen Wachstumszyklus der Haare. Das Gerät funktioniert Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an das Philips Service-Center in nicht. Ihrem Land oder Ihren Philips Händler.
  • Seite 46: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Η αποτρίχωση με βάση το φως είναι μία από τις πιο αποτελεσματικές...
  • Seite 47: Αρχή Λειτουργίας

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χωρίς ανταλλακτικά, χωρίς επιπλέον έξοδα Η συσκευή Lumea Philips Essential είναι εφοδιασμένη με μια υψηλής απόδοσης λυχνία που δεν χρειάζεται αντικατάσταση. Αυτή η λυχνία μπορεί να δημιουργήσει πάνω από 100.000 εκπομπές και θα πρέπει να σας παρέχει διαρκή αποτελέσματα για περισσότερα από 5 χρόνια*, ενώ...
  • Seite 48 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γενική περιγραφή (Εικ. 5) Λυχνίες επιπέδου έντασης (1 -5) Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Λυχνία “ετοιμότητας εκπομπής” Οπές εξαερισμού Υποδοχή συσκευής Κουμπί εκπομπής Ανοίγματα για ηλεκτρονικές επαφές Παράθυρο εξόδου φωτισμού με ενσωματωμένο φίλτρο UV Ηλεκτρονικές επαφές 10 Εξάρτημα σώματος (κατάλληλο για όλες τις περιοχές του σώματος κάτω...
  • Seite 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή ή το μετασχηματιστή εάν έχουν υποστεί βλάβη. Μην κόψετε το βύσμα του μετασχηματιστή για να το αντικαταστήσετε με άλλο, καθώς αυτό προκαλεί επικίνδυνες καταστάσεις. Εάν το τροφοδοτικό υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή κινδύνου. Μην...
  • Seite 50 ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Αντενδείξεις Για ποιους ΔΕΝ ενδείκνυται το Philips Lumea Essential; Το Philips Lumea Essential δεν έχει σχεδιαστεί για όλους. Εάν κάτι από τα ακόλουθα ισχύει στην περίπτωσή σας, τότε η συσκευή αυτή δεν ενδείκνυται για εσάς! Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν είστε έγκυος ή θηλάζετε.
  • Seite 51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή εάν πάσχετε από οποιαδήποτε από τις ασθένειες που αναφέρονται παρακάτω, δηλαδή: Εάν πάσχετε από κάποια δερματική ασθένεια, όπως καρκίνο του δέρματος, έχετε ιστορικό καρκίνου του δέρματος ή άλλου εντοπισμένου καρκίνου στις περιοχές όπου θα εφαρμοστεί η αποτρίχωση.
  • Seite 52: Προετοιμασία Για Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή στις ακόλουθες περιοχές: Στο πρόσωπο. Στις θηλές, στα μικρά χείλη του αιδοίου, στον κόλπο, στον πρωκτό και το εσωτερικό των ρουθουνιών και των αυτιών. Δείτε το κεφάλαιο “Χρήση της συσκευής”, ενότητα “Χρήση της συσκευής στην...
  • Seite 53 Ένταση φωτός Σε αντίθεση με επαγγελματικές συσκευές με βάση το φως, η συσκευή Lumea Philips Essential έχει αναπτυχθεί για ιδιωτική χρήση και οι παλμοί του φωτός της είναι πιο ήπιοι. Συνεπώς, μπορείτε να αναμένετε μια βολική και αποτελεσματική θεραπεία σε ένα επίπεδο έντασης...
  • Seite 54 Σκούρο καστανό (καίγεται σπάνια, μαυρίζει πάρα πολύ) Καστανόμαυρο και πιο σκούρο (καίγεται σπάνια έως ποτέ, μαυρίζει πάρα πολύ) Σημαντικό Για να ελέγξετε αν η συσκευή Philips Lumea Essential ενδείκνυται για εσάς, δείτε την ενότητα “Για ποιους δεν ενδείκνυται το Philips Lumea Essential”;.
  • Seite 55: Συμβουλές Μαυρίσματος

    Η ηλιοθεραπεία ενδέχεται να σκουρύνει το χρώμα του δέρματος (μαύρισμα) ή/και να προκαλέσει έγκαυμα (ερυθρότητα δέρματος). Η χρήση της συσκευής Philips Lumea Essential σε σκούρο (μαυρισμένο) ή/και καμένο από τον ήλιο δέρμα αυξάνει τον κίνδυνο παρενεργειών και ερεθισμών του δέρματος. Δείτε το κεφάλαιο “Χρήση της συσκευής”, ενότητα...
  • Seite 56 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ξυρίστε την περιοχή στην οποία προτίθεστε να εφαρμόσετε τη θεραπεία πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή (δείτε το κεφάλαιο “Προετοιμασία για χρήση”, ενότητα “Προετοιμασία περιοχών θεραπείας”). Εάν η αποτρίχωση γίνει επίπονη οποιαδήποτε στιγμή, μειώστε  τη ρύθμιση έντασης φωτός, έως ότου γίνει ξανά άνετη. Εάν  παρατηρήσετε δερματικό ερεθισμό ισχυρότερο από μια απλή  ερυθρότητα, διακόψτε αμέσως την αποτρίχωση και διαβάστε την  ενότητα “Πιθανές παρενέργειες και ερεθισμοί δέρματος” σε αυτό το  κεφάλαιο. Πρώτη χρήση και δοκιμή δέρματος Όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά ή...
  • Seite 57 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η λυχνία “ετοιμότητας εκπομπής” στο πίσω μέρος της  συσκευής αρχίζει να αναβοσβήνει για να δείξει ότι η συσκευή  προετοιμάζεται για μια εκπομπή φωτός.  Όταν η συσκευή είναι έτοιμη για μια εκπομπή φωτός, η λυχνία  “ετοιμότητας εκπομπής” ανάβει συνεχόμενα με πράσινο χρώμα.   Πιέστε το κουμπί εκπομπής για να απελευθερώσετε μια εκπομπή. Σημείωση: Το ορατό φως που παράγεται από τη συσκευή είναι η αντανάκλαση της εκπομπής στο δέρμα και είναι ακίνδυνο για τα μάτια σας. Δεν είναι απαραίτητο να φοράτε γυαλιά κατά τη διάρκεια της χρήσης. Χρησιμοποιείτε...
  • Seite 58 δέρματος” σε αυτό το κεφάλαιο. Μετά από κάθε εκπομπή, θα  χρειαστούν έως και 3,5 δευτερόλεπτα μέχρι η συσκευή να είναι  έτοιμη να εκπέμψει ξανά. Η λυχνία “ετοιμότητας εκπομπής”  στο πίσω μέρος της συσκευής αρχίζει να αναβοσβήνει για να  υποδηλώσει ότι η συσκευή φορτίζεται. Περιμένετε μέχρι η λυχνία  να ανάβει σταθερά πριν συνεχίσετε. Συμβουλή για το SC1992: Το SC 1992 διαθέτει λειτουργία “εφαρμογής και εκπομπής φωτός”: για πιο αποτελεσματική θεραπεία, κρατήστε το κουμπί εκπομπής πατημένο ενώ σύρετε τη συσκευή πάνω στο δέρμα σας. Μην κάνετε αποτρίχωση στην ίδια ακριβώς περιοχή πολλές  φορές κατά τη διάρκεια μιας συνεδρίας. Αυτό δεν βελτιώνει την  αποτελεσματικότητα της θεραπείας, αλλά αυξάνει τον κίνδυνο  δερματικών ερεθισμών. ...
  • Seite 59 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Στάδιο συντήρησης Για να βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας παραμένει απαλό και απαλλαγμένο από τρίχες, σας συνιστούμε να επαναλαμβάνετε τη θεραπεία κάθε τέσσερις έως έξι εβδομάδες. Το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ των θεραπειών ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με το ρυθμό επανεμφάνισης της τριχοφυΐας και επίσης σε...
  • Seite 60 να δείτε τις ρυθμίσεις που είναι πιο κατάλληλες για την περιοχή του μπικίνι. Κατ’ αρχήν, η συσκευή Lumea Philips Essential είναι αρκετά ασφαλής και ήπια για τη θεραπεία ολόκληρης της περιοχής του μπικίνι (π. χ. για “brazilian” ή “Hollywood” στυλ). Χρησιμοποιήστε μια χαμηλότερη...
  • Seite 61: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σπάνιες παρενέργειες: Εγκαύματα, υπερβολική ερυθρότητα και πρήξιμο: αυτές οι αντιδράσεις παρουσιάζονται σπάνια και, συνήθως, είναι αποτέλεσμα της χρήσης ενός επιπέδου έντασης φωτός το οποίο είναι πολύ υψηλό για το χρώμα του δέρματός σας. Εάν αυτές οι αντιδράσεις δεν εξαφανιστούν εντός 3 ημερών, σας συνιστούμε να...
  • Seite 62: Συστήματα Αποθήκευσης

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην καθαρίζετε ποτέ τη συσκευή ή τα εξαρτήματά της με νερό  βρύσης ή στο πλυντήριο πιάτων. Μην καθαρίζετε τη συσκευή με συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά  καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν. Μην προκαλείτε αμυχές στο παράθυρο εξόδου φωτός ή το μεταλλικό  πλαίσιο στο εσωτερικό του εξαρτήματος σώματος. Σημείωση: Διακόψτε τη χρήση της συσκευής όταν δεν είναι πλέον δυνατός ο καθαρισμός του παραθύρου εξόδου φωτός ή του εξαρτήματος σώματος.  Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αποσυνδέστε τη από την πρίζα  και αφήστε τη να κρυώσει. Σημείωση: Το παράθυρο εξόδου φωτός θερμαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης.
  • Seite 63: Παραγγελία Εξαρτημάτων

    Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.shop.philips.com/service ή απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Philips στην περιοχή σας. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε τα στοιχεία επικοινωνίας στο φυλλάδιο της...
  • Seite 64: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    εξακολουθείτε να μην μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο έντασης επίπεδο έντασης φωτός, επικοινωνήστε με το φωτός. Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, τον αντιπρόσωπό σας της Philips ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips. Η λυχνία Δεν έχετε τοποθετήσει Τοποθετήστε τη συσκευή σε γωνία 90° επάνω...
  • Seite 65 ψύξης λειτουργεί. εξακολουθεί να μην λειτουργεί όταν τοποθετείτε τη συσκευή πάνω στο δέρμα, επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, τον αντιπρόσωπο σας της Philips ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips. Η λυχνία Πρέπει να γίνει Για να πραγματοποιήσετε επαναρρύθμιση της...
  • Seite 66 μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πλέον, για σπασμένο. να αποφύγετε τον κίνδυνο δερματικών ερεθισμών. Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, τον αντιπρόσωπο σας της Philips ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips. Αισθάνομαι Δεν ξυρίσατε τις Ξυρίστε τις περιοχές προς αποτρίχωση, προτού...
  • Seite 67 σπασμένο. πια τη συσκευή με αυτό το εξάρτημα σώματος. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της περιοχής σας ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Philips ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών για αντικατάσταση του εξαρτήματος σώματος. Η συσκευή δεν είναι Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν οι τρίχες...
  • Seite 68 κύκλου ανάπτυξης ωστόσο, είναι συνήθως πιο απαλές και πιο λεπτές. τριχοφυΐας. Η συσκευή δεν Η συσκευή είναι Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης λειτουργεί. ελαττωματική. Καταναλωτών στη χώρα σας, τον αντιπρόσωπο σας της Philips ή εξουσιοδοτημένο ένα κέντρο σέρβις της Philips.
  • Seite 69: Français

    épiler durablement les poils indésirables. Elle se distingue des méthodes actuelles d’épilation à domicile par sa capacité à réduire considérablement la repousse des poils. Philips s’est investi depuis plus de 15 ans dans la recherche aux côtés de dermatologues de renom. Proitez de cette technologie innovante à...
  • Seite 70: Quel Est Le Principe De Fonctionnement De La Technologie De Lumière Intense Pulsée De Philips

    FRANÇAIS Quel est le principe de fonctionnement de la technologie de lumière intense pulsée de Philips ? Cycle de vie du poil La vitesse de pousse des poils varie en fonction de l’individu, de son âge et de son métabolisme, entre autres facteurs. Toutefois, la pousse des poils s’effectue normalement en 3 phases.
  • Seite 71: Pour Éviter Tout Dommage

    FRANÇAIS Contacts électroniques 10 Accessoire corps (pour toutes les parties du corps au-dessous du cou) 11 Cadre métallique intégré à l’accessoire corps 12 Système de sécurité intégré 13 Adaptateur 14 Petite iche 15 Trousse Également inclus : tissu de nettoyage Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
  • Seite 72: Champs Électromagnétiques (Cem)

    à l’exposition aux champs électromagnétiques. Contre-indications Quelles sont les personnes auxquelles Philips Lumea Essential NE convient PAS ? Philips Lumea Essential n’est pas destiné à tout le monde. Si l’une des conditions ci-dessous s’applique à vous, n’utilisez pas cet appareil !
  • Seite 73: N'utilisez Jamais L'appareil Si Vous Souffrez D'une Des Maladies Répertoriées Ci-Dessous

    FRANÇAIS N’utilisez pas l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez. Philips Lumea Essential n’a pas été testé sur les femmes enceintes. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez car les modiications hormonales peuvent rendre votre peau plus sensible et augmenter le risque de blessures cutanées.
  • Seite 74 FRANÇAIS Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de votre peau à la chaleur. Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants, reportez-vous à leur notice, et n’utilisez en aucun cas l’appareil si cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou photo- toxique, ou si elle précise qu’il faut éviter une exposition au soleil.
  • Seite 75: Avant Utilisation

    Intensité lumineuse Contrairement aux appareils professionnels qui utilisent la lumière pulsée, Philips Lumea Essential a été conçu pour un usage domestique et ses impulsions lumineuses sont modérées et permettent une épilation pratique et eficace. Philips Lumea Essential offre cinq intensités lumineuses différentes. Réglez l’intensité...
  • Seite 76 Brun très foncé, noir (coups de soleils rares voire inexistants, bronzage très foncé) Important Pour savoir si Philips Lumea Essential vous convient, consultez la section « Quelles sont les personnes auxquelles Philips Lumea Essential ne convient pas ? ».
  • Seite 77 Philips Lumea Essential (toutes les deux semaines). Les bains de soleil peuvent rendre la peau plus foncée (bronzée) ou provoquer des coups de soleil (rougeurs). L’utilisation de Philips Lumea Essential sur une peau foncée (bronzée) et/ou présentant des coups de soleil augmente le risque d’effets secondaires et de réactions cutanées.
  • Seite 78: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Utilisation de l’appareil Consultez le tableau du chapitre « Avant utilisation », section « Intensité lumineuse » pour déterminer les intensités lumineuses les plus recommandées pour votre couleur de peau et de poils. Rasez la zone à lasher avant d’utiliser l’appareil (voir le chapitre « Avant utilisation », section «...
  • Seite 79 FRANÇAIS  Placez l’appareil perpendiculairement à la peau de sorte que  l’accessoire corps soit en contact avec la peau. Conseil : Pour faciliter l’utilisation, étirez la peau à lasher. Le voyant « prêt-à-lasher » situé à l’arrière de l’appareil commence  à clignoter pour indiquer que l’appareil se prépare à émettre un lash.  Lorsque l’appareil est prêt à émettre un lash, le voyant « prêt-à- lasher » s’allume vert de manière continue.   Appuyez sur le bouton du lash pour émettre un lash. Remarque : La lumière visible produite par l’appareil correspond au lash relété par la peau, et ne représente aucun danger pour vos yeux. Il n’est pas nécessaire de porter des lunettes de protection pendant l’utilisation.
  • Seite 80: Utilisation Ultérieure

    à clignoter pour indiquer que l’appareil est en cours de charge. Attendez que ce voyant reste allumé avant de poursuivre. Conseil pour le SC1992 : Le SC1992 possède une fonctionnalité « Slide and Flash » : pour un traitement plus eficace, maintenez le bouton lash enfoncé...
  • Seite 81: Phase D'entretien

    FRANÇAIS Conseils Pour des résultats optimaux Il est normal que des poils restent visibles après les premières séances. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Introduction », section « Fonctionnement de l’appareil ». Pour éliminer eficacement tous les poils et bloquer la réactivation des follicules pileux, les séances doivent être répétées tous les quinze jours pendant les deux premiers mois.
  • Seite 82: Utilisation De L'appareil Sur Les Jambes

    » pour déterminer les intensités lumineuses recommandées pour le maillot. En principe, Philips Lumea Essential a été conçu pour épiler entièrement la zone du maillot (style « Brésilien » ou « Hollywood », par exemple) en douceur et en toute sécurité. Utilisez un réglage plus bas sur la peau plus sombre de la zone du maillot.
  • Seite 83: Effets Secondaires Rares

    FRANÇAIS Éventuels effets secondaires et réactions cutanées Réactions cutanées courantes : Des rougeurs et/ou des fourmillements, des picotements ou une sensation de chaleur sur la peau peuvent apparaître. Cette réaction est bénigne et passagère. Une réaction cutanée semblable à un coup de soleil peut apparaître momentanément sur la zone lashée.
  • Seite 84: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Pour garantir des résultats optimaux et une longue durée de  fonctionnement, nettoyez l’appareil avant et après chaque utilisation et, si nécessaire, pendant la séance. L’appareil perd son eficacité si vous ne le  nettoyez pas correctement. Ne nettoyez jamais l’appareil ou ses composants sous le robinet ou au  lave-vaisselle. N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de  détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer l’appareil. Ne rayez jamais le verre iltrant ou le cadre métallique à l’intérieur de  l’accessoire corps. Remarque : Arrêtez d’utiliser l’appareil lorsqu’il n’est plus possible de nettoyer le verre iltrant ou l’accessoire corps.
  • Seite 85: Commande D'accessoires

    Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). Pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes sont disponibles :...
  • Seite 86 à régler l’intensité lumineuse, réinitialisé. contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays, ne parviens pas à votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. augmenter ou à diminuer l’intensité lumineuse. Vous n’avez Placez l’appareil perpendiculairement à...
  • Seite 87 Service Consommateurs Philips de votre pays, fonctionne. votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Pour réinitialiser l’appareil, éteignez-le, puis rallumez-le. Si Le voyant « prêt- L’appareil doit être à-lasher »...
  • Seite 88 Si le verre iltrant ou l’accessoire corps est cassé, n’utilisez est cassé. plus l’appareil avec cet accessoire. Faites-le remplacer auprès de votre revendeur ou d’un Centre Service Agréé Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips. N’utilisez pas l’appareil si vos poils sont blond clair, roux, gris L’appareil ne...
  • Seite 89 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Aucune action n’est requise. Des rougeurs Il est normal apparaissent sur d’observer les zones venant de légères d’être lashées. rougeurs ; celles-ci disparaissent rapidement. Vous avez utilisé Sélectionnez une intensité lumineuse moins élevée La réaction la prochaine fois.
  • Seite 90 Toutefois, les poils qui repoussent sont généralement plus ins repoussent dans le cadre de leur cycle et doux. de vie normal. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre L’appareil ne L’appareil est revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. fonctionne pas. défectueux.
  • Seite 91: Italiano

    Philips Lumea Essential consente la rimozione dei peli superlui nelle zone del corpo al di sotto della nuca. Philips Lumea Essential è stato progettato per l’utilizzo da parte di una persona sola. Per ulteriori informazioni su Philips Lumea Essential, consultate il sito Web www.philips.com/lumea.
  • Seite 92: Principio Di Funzionamento

    ITALIANO Funzionamento della tecnologia IPL di Philips Crescita dei peli I peli crescono in modo diverso da persona a persona in base all’età, al metabolismo e ad altri fattori, ma generalmente il processo di crescita è composto da 3 fasi.
  • Seite 93: Per Evitare Danni

    ITALIANO 11 Cornice metallica dentro l’accessorio per il corpo 12 Sistema di sicurezza integrato 13 Adattatore 14 Spinotto 15 Custodia morbida Accessori aggiuntivi: panno per la pulizia Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo L’acqua e l’elettricità...
  • Seite 94: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Controindicazioni Per chi NON è adatto Philips Lumea Essential? Il sistema Philips Lumea Essential non è adatto a tutti. Se una o più delle condizioni riportate di seguito corrispondono al vostro caso, questo apparecchio non è adatto a voi!
  • Seite 95: Non Usate L'apparecchio Se Soffrite Di Una Delle Malattie Sotto Elencate, Ossia

    ITALIANO Non usate l’apparecchio in gravidanza o se allattate. Philips Lumea Essential non è stato testato sulle donne in gravidanza, quindi vi consigliamo di non usare l’apparecchio se siete incinta o allattate al seno. I cambiamenti ormonali potrebbero aumentare la sensibilità della vostra pelle ed il rischio di ferite.
  • Seite 96: Predisposizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità, controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l’esposizione al sole durante l’assunzione del prodotto, non utilizzate l’apparecchio. Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l’aspirina, in un dosaggio tale da non permetterne l’interruzione per almeno 1 settimana prima di ogni trattamento con Lumea.
  • Seite 97 è più necessario radere l’area prima di utilizzare l’apparecchio. Intensità luce A differenza degli apparecchi a luce pulsata professionali, Philips Lumea Essential è stato sviluppato per l’uso da parte del consumatore e quindi gli impulsi luminosi sono più delicati. Pertanto, potete aspettarvi un trattamento comodo ed eficace con un’intensità...
  • Seite 98: Consigli Per L'abbronzatura

    Nero (si scotta raramente o mai, raggiunge un’abbronzatura molto scura) Importante Per veriicare se Philips Lumea Essential è adatto a voi, consultate la sezione “Per chi non è adatto Philips Lumea Essential?”. Consigli per l’abbronzatura Evitate di prendere il sole durante l’uso regolare di Philips Lumea Essential (ogni due settimane).
  • Seite 99: Abbronzatura Con Creme

    Se non viene effettuato il test, si rischia l’insorgenza di reazioni cutanee dopo il trattamento con Philips Lumea Essential. Esposizione al sole dopo il trattamento: attendete 48 ore prima di prendere il sole in seguito al trattamento con Philips Lumea Essential.
  • Seite 100: Primo Utilizzo E Test Cutaneo

    ITALIANO Primo utilizzo e test cutaneo Quando utilizzate l’apparecchio per la prima volta o sulla pelle abbronzata, vi consigliamo di effettuare un test su ogni area da trattare per veriicare la vostra reazione cutanea e abituarvi al trattamento a luce pulsata. Scegliete un’area vicina a quella che intendete trattare.
  • Seite 101: Utilizzo Successivo

    è in carica. Prima di procedere, attendete ino a quando questa spia si  illumina in modo isso. Suggerimenti per il modello SC1992: Il modello SC1992 è dotato di funzione di scorrimento e attivazione del lash: per un trattamento più eficace, tenete premuto il pulsante del lash mentre fate scorrere l’apparecchio sulla vostra pelle.
  • Seite 102: Fase Di Mantenimento

    ITALIANO non trattate la stessa area più volte durante una sessione. Ciò non migliora l’eficacia del trattamento, ma aumenta il rischio di reazioni cutanee.   Per evitare che vi siano aree non trattate, assicuratevi che i lash  vengano prodotti a distanza ravvicinata. Si noti che la luce eficace  esce solo dalla inestra di uscita relativa. Assicuratevi sempre di non  applicare i lash di luce sulla stessa zona due volte.  Una volta terminato il trattamento, tenete premuto il pulsante on/off  per 2 secondi per spegnere l’apparecchio.  Controllate che sulla inestra di emissione della luce e sull’accessorio  per il corpo non vi siano peli o sporcizia e pulite l’apparecchio dopo l’uso (consultate il capitolo “Pulizia e manutenzione”).
  • Seite 103: Aree Da Trattare

    “Predisposizione dell’apparecchio”, sezione “Intensità luminosa” per stabilire le impostazioni adatte per la vostra area bikini. In linea di principio, Philips Lumea Essential è sicuro e abbastanza delicato per il trattamento dell’intera area bikini (ad esempio per lo stile “Brasiliano” o “Hollywood”). Usate un’impostazione più bassa per la pelle con pigmentazione più...
  • Seite 104 ITALIANO Possibili reazioni cutanee ed effetti collaterali Reazioni cutanee comuni La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o si avverte una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e scompare rapidamente. Per un breve istante, sull’area trattata potrebbe veriicarsi una reazione simile a una scottatura solare.
  • Seite 105: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione per garantire risultati ottimali e una maggiore durata dell’apparecchio, effettuate la pulizia dello stesso prima e dopo ogni utilizzo e, se necessario, anche durante. L’apparecchio perde la sua eficacia se non  viene pulito adeguatamente. non pulite mai l’apparecchio né le sue parti con acqua corrente o in lavastoviglie.
  • Seite 106: Ordinazione Degli Accessori

    Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i riiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un centro di raccolta uficiale. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/ support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.
  • Seite 107: Speciiche Tecniche

    è possibile regolare l’intensità aumentare o diminuire della luce, contattate il centro assistenza clienti l’intensità della luce. del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Posizionate l’apparecchio ad un angolo di 90° sulla La spia di luce pronta...
  • Seite 108 10 minuti. Se la spia di luce pronta continua a non funzionare quando appoggiate l’apparecchio sulla cute, contattate il centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Per effettuare la reimpostazione, spegnete La spia di luce pronta è...
  • Seite 109 Contattate il centro assistenza luce è rotta. clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Quando utilizzo Non avete È opportuno radere sempre le aree da trattare prima l’apparecchio, provo un...
  • Seite 110 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Non utilizzate l’apparecchio se i peli sono di colore L’apparecchio non biondo chiaro, rosso, grigio o bianco. Non utilizzate è adatto al vostro colore della pelle l’apparecchio se avete una pelle olivastra. Consultate o dei peli. la tabella relativa ai tipi di pelle e al colore dei peli nella guida rapida.
  • Seite 111 I peli cominciano ricresciuti tendono ad essere più morbidi e sottili. a ricrescere seguendo il ciclo di crescita naturale. Contattate il centro assistenza clienti del vostro paese, L’apparecchio non L’apparecchio è funziona. il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. difettoso.
  • Seite 112: Nederlands

    NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Ontharen met behulp van licht is een van de doeltreffendste methoden om ongewenst lichaamshaar met langdurig resultaat te behandelen. Deze methode verschilt van bestaande thuisontharingsmethoden omdat het de terugkeer van haargroei aanzienlijk vermindert.
  • Seite 113 NEDERLANDS Hoe werkt de Intense Pulsed Light-technologie van Philips? Haargroei De haargroeisnelheid varieert per persoon en is afhankelijk van leeftijd, stofwisseling en andere factoren. Niettemin groeit bij iedereen doorgaans het haar in 3 fasen. Groeifase (anagene fase) Het haar groeit actief vanaf de wortel. In deze fase is de concentratie melanine het hoogst.
  • Seite 114 NEDERLANDS 11 Metalen lijst in het lichaamsopzetstuk 12 Geïntegreerd veiligheidssysteem 13 Adapter 14 Kleine stekker 15 Etui Ook meegeleverd: reinigingsdoek Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te kunnen raadplegen.
  • Seite 115: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Na 5 minuten wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Laat het vervolgens nog 10 minuten afkoelen. Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
  • Seite 116: Contra-Indicaties

    NEDERLANDS Contra-indicaties Voor wie is de Philips Lumea Essential NIET geschikt? Philips Lumea Essential is niet voor iedereen geschikt. Als een van de onderstaande punten op u van toepassing is, dan is dit apparaat niet geschikt voor u! Gebruik het apparaat niet als u zwanger bent of borstvoeding geeft.
  • Seite 117 NEDERLANDS Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde medicaties gebruikt: Als uw huid momenteel wordt behandeld met of onlangs is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA’s), bèta-hydroxyzuren (BHA’s), op de huid aangebrachte isotretinoïne en azelaïnezuur. Als u gedurende de afgelopen zes maanden een vorm van isotretinoïne zoals Accutane hebt ingenomen.
  • Seite 118: Klaarmaken Voor Gebruik

    4-5 behandelingen het geval is, hoeft u zich niet meer te scheren voor het gebruik van het apparaat. Lichtintensiteit Philips Lumea Essential is bedoeld voor consumentengebruik en is niet vergelijkbaar met professionele op licht gebaseerde apparaten. De Philips Lumea Essential gebruikt namelijk zachtere lichtpulsen. U kunt daarom een handige en doeltreffende behandeling verwachten met een lichtintensiteit die voor u prettig is.
  • Seite 119 Donkerbruin (zelden verbranden, zeer goede bruining) Zeer donkerbruin en donkerder (zelden of nooit verbranden, zeer donkere bruining) Belangrijk Zie ‘Voor wie is Philips Lumea Essential niet geschikt?’ om te controleren of Philips Lumea Essential geschikt voor u is.
  • Seite 120: Het Apparaat Gebruiken

    (eens in de twee weken). Zonnen kan de huid donkerder maken (bruinen) en/of verbranden (rood worden van de huid). Als u Philips Lumea Essential gebruikt op verdonkerde (gebruinde) en/of verbrande huid, wordt het risico op bijwerkingen en huidreacties groter. Zie ‘Mogelijke bijwerkingen en huidreacties’...
  • Seite 121 NEDERLANDS Eerste gebruik en huidtest We adviseren u een huidtest uit te voeren op alle gebieden die u wilt behandelen als u het apparaat voor het eerst gebruikt of na recent bruinen. Zo stelt u vast hoe uw huid reageert op de behandeling en u raakt gewend aan de behandeling op basis van licht.
  • Seite 122 5 en 6 in het gedeelte ‘Eerste gebruik en huidtest’ van dit hoofdstuk. Na elke lits duurt het maximaal  3,5 seconden tot het apparaat klaar is om opnieuw te litsen. Het  ‘klaar om te litsen’-lampje aan de achterzijde van het apparaat begint  weer te knipperen om aan te tonen dat de litser wordt opgeladen.  Ga pas verder wanneer het lampje ononderbroken brandt. Tip voor SC1992: De SC1992 heeft een ‘schuif en lits’-modus: voor een eficiëntere behandeling houdt u de litsknop ingedrukt terwijl u het apparaat over uw huid schuift.
  • Seite 123 NEDERLANDS Behandel precies hetzelfde gebied niet meerdere keren tijdens één  sessie. Dit verbetert de doeltreffendheid van de behandeling niet, en vergroot het risico van huidreacties.  Zorg ervoor dat er steeds wordt gelitst op gebieden die dicht bij  elkaar liggen; zo voorkomt u dat bepaalde gebieden niet worden behandeld. Onthoud dat het effectieve licht alleen uit het lichtvenster komt. Flits echter niet tweemaal op hetzelfde gebied. Wanneer u klaar bent met de behandeling, houdt u de aan-uitknop 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
  • Seite 124 ‘Klaarmaken voor gebruik’ om te zien welke standen geschikt zijn voor uw bikinilijn. In principe is de Philips Lumea Essential veilig en zacht genoeg voor behandeling van de volledige bikinilijn (bijv. Braziliaanse of Hollywood-stijl). Gebruik een lagere stand op donkerder gekleurde, meer gevoelige huid in de bikinilijn.
  • Seite 125: Zeldzame Bijwerkingen

    NEDERLANDS Mogelijke bijwerkingen en huidreacties Vaak voorkomende huidreacties: Uw huid kan enige roodheid vertonen en/of kan prikken, tintelen of warm aanvoelen. Deze reactie is absoluut onschadelijk en verdwijnt snel. Gedurende korte tijd kan een reactie vergelijkbaar met zonnebrand optreden op het behandelde gebied. Raadpleeg uw huisarts als de irritatie na 3 dagen niet verdwenen is.
  • Seite 126: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS Reiniging en onderhoud Het apparaat gaat het langst mee en levert de beste resultaten als u het voor en na elke behandeling en indien nodig ook tijdens de behandeling  schoonmaakt. Het apparaat verliest zijn doeltreffendheid als u het niet  goed schoonmaakt. Maak het apparaat en de onderdelen nooit schoon onder de kraan of in de vaatwasmachine. Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.
  • Seite 127: Accessoires Bestellen

    Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens). Reserveonderdelen De volgende reserveonderdelen zijn verkrijgbaar:...
  • Seite 128: Problemen Oplossen

    Consumer Care Centre in uw land, uw Philips-dealer of een Philips- verlagen. servicecentrum. Het ‘klaar om te U hebt het apparaat Plaats het apparaat onder een hoek van 90°...
  • Seite 129 Consumer Care Centre in uw land, uw Philips- dealer of een Philips-servicecentrum. Het lichaamsopzetstuk Plaats het lichaamsopzetstuk goed op het...
  • Seite 130 Als het lichtvenster kapot is, gebruik het apparaat Het lichtvenster is kapot. dan niet meer om huidreacties te voorkomen. Neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw dealer of een Philips- servicecentrum. Bij het gebruik van U hebt de gebieden die...
  • Seite 131 Doorgaans zijn de haren die teruggroeien echter zachter en de natuurlijke haargroeicyclus. dunner. Het apparaat werkt Het apparaat is defect. Neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw Philips-dealer of een Philips- niet. servicecentrum.
  • Seite 134 4222.100.0511.2...

Diese Anleitung auch für:

Sc1991Sc1992/00

Inhaltsverzeichnis