Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ego Power+ SSA1200 Bedienungsanleitung

Schneefräsen-anbauwerkzeug
Inhaltsverzeichnis
  • Residual Risk
  • Safety Symbols
  • Symbol Meaning
  • Safety Instructions
  • Snow Shovel Attachment
    • General Power Tool Safety Warnings
    • Work Area Safety
    • Personal Safety
    • Maintenance and Storage
    • General Maintenance
    • Transporting and Storing
    • Protecting the Environment
  • FR Extension de Pelle à Neige
    • Sécurité des Personnes
    • Utilisation et Entretien de L'outil Électrique
    • Entretien et Rangement
    • Entretien Général
    • Transport et Rangement
    • Guide de Dépannage
  • ES Accesorio de Pala de Quitanieves
    • Seguridad en la Zona de Trabajo
    • Seguridad Personal
    • Servicio Técnico
    • Mantenimiento General
    • Transporte y Almacenamiento
    • Solución de Problemas
  • PT Acessório da Pá para a Neve
    • Segurança Na Área de Trabalho
    • Segurança Pessoal
    • Características Técnicas
    • Manutenção Geral
    • Transporte E Armazenamento
    • Resolução de Problemas
  • IT Accessorio Spalaneve
    • Sicurezza Dell'area DI Lavoro
    • Sicurezza Personale
    • Specifiche Tecniche
    • Manutenzione Generale
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Lees alle Instructies
    • Betekenis Van de Symbolen
    • Veiligheidsinstructies
  • NL Sneeuwschuiverbevestiging
    • Persoonlijke Veiligheid
    • Onderhoud en Opslag
    • Specificaties
    • Algemeen Onderhoud
    • Transport en Opslag
    • Probleemoplossing
    • Symbolernes Betydning
    • Sikkerhedsanvisninger
  • DK Sneskovltilbehør
    • Personlig Sikkerhed
    • Sikkerhed På Arbejdspladsen
    • Vedligeholdelse Og Opbevaring
    • Specifikationer
    • Vedligeholdelse
    • Transport Og Opbevaring
    • Beskyttelse Af Miljøet
    • Fejlfinding
    • Säkerhetsinstruktioner
  • SE Snöskoveltillsats
    • Personlig Säkerhet
    • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
    • Underhåll Och Förvaring
    • Allmänt Underhåll
    • Transport Och Förvaring
    • Skydda Miljön
    • Symbolien Merkitykset
    • Turvallisuusohjeet
  • FI Lumilapion Kiinnitys
    • Työalueen Turvallisuus
    • Henkilökohtainen Turvallisuus
    • Tekniset Tiedot
    • Pakkausluettelo (Kuva A)
    • Kuljetus Ja Varastointi
    • Ympäristönsuojelu
    • Vianmääritys
  • NO Snøspade Tilbehør
    • Sikkerhet I Arbeidsområdet
    • Personlig Sikkerhet
    • Bruk Og Vedlikehold Av Elektroverktøy
    • Bruk Og Vedlikehold Av Batteriverktøy
    • Vedlikehold Og Lagring
    • Spesifikasjoner
    • Transport Og Lagring
    • Остаточный Риск
    • Условные Обозначения
    • Инструкция По Технике Безопасности
  • RU Снегоуборочная Насадка
    • Безопасность Рабочего Места
    • Личная Безопасность
    • Эксплуатация
    • Защита Окружающей Среды
    • Транспортировка И Хранение
    • Устранение Неполадок
    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Znaczenie Symboli
    • Symbole Bezpieczeństwa
  • PL KońCówka-Odśnieżarka
    • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
    • Bezpieczeństwo Osobiste
    • Konserwacja I Przechowywanie
    • Specyfikacja
    • Konserwacja
    • Transport I Przechowywanie
    • Ochrona Środowiska
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Bezpečnostní Symboly
    • Význam Symbolů
    • Bezpečnostní Pokyny
  • CZ Přídavná Lopata Na Sníh
    • Bezpečnost Na Pracovišti
    • Bezpečnost Osob
    • Údržba a Skladování
    • Obsah Balení (Obr. A)
    • Technické Údaje
    • Celková Údržba
    • Mazání Převodovky
    • Přeprava a Skladování
    • Odstraňování Závad
    • Bezpečnostné Symboly
    • Bezpečnostné Pokyny
  • SK Nadstavec Na Odhŕňanie Snehu
    • Bezpečnosť Pracoviska
    • Bezpečnosť Osôb
    • Údržba a Skladovanie
    • Obsah Balenia (Obr. A)
    • Mazanie Prevodovky
    • Preprava a Skladovanie
    • Odstraňovanie Porúch
    • Biztonsági Szimbólumok
    • Biztonsági Előírások
    • Munkaterületi Biztonság
    • Személyi Biztonság
    • Karbantartás És Tárolás
    • A Csomag Tartalma (a Ábra)
    • Hibaelhárítás
    • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • RO Lopată Electrică de Zăpada
    • Siguranţa Personală
    • Varnostna Navodila
    • Varnostni Simboli
  • SL Pritrditev Snežne Lopate
    • Varnost Delovnega Območja
    • Osebna Varnost
    • Uporaba in Nega Električnega Orodja
    • Vzdrževanje in Shranjevanje
    • Tehnični Podatki
    • Odstranjevanje Embalaže
    • Prevoz in Shranjevanje
    • Odpravljanje Težav
    • Saugos Nurodymai
  • LT Sniego Kastuvo Priedas
    • Sauga Darbo Vietoje
    • Asmeninė Sauga
    • Techninė PriežIūra Ir Laikymas
    • Techninė PriežIūra
    • Gabenimas Ir Laikymas
    • Aplinkos Apsauga
    • TrikčIų Šalinimas
  • Sniega Lāpstas Pierīce
    • Sagatavošanās Darbam
    • Επεξηγηση Συμβολων
    • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • GR Εξαρτημα Φτυαριου Χιονιου
    • Προσωπικη Ασφαλεια
    • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
    • Μεταφορα Και Αποθηκευση
    • Αντιμετωπιση Προβληματων
    • Güvenlik Talimatlari
    • Güvenli̇k Sembolleri̇
  • TR Kar Küreme Aparati
    • Ki̇şİsel Güvenli̇k
    • Teknik Özellikler
    • Sorun Giderme
    • Sümbolite Tähendused
  • ET Lumepuhuri Tarvik
    • Tööpiirkonna Ohutus
    • Isiklik Ohutus
    • Hooldus Ja Hoiustamine
    • Seadme Kasutamine
    • Правила Техніки Безпеки
  • UK Насадка-Снігоприбирач
    • Технічні Характеристики
    • Технічне Обслуговування Та Зберігання
    • Транспортування Та Зберігання
    • Усунення Несправностей
    • Символи За Безопасност
    • Значение На Символите
    • Инструкции За Безопасност
  • BG Приставка Лопата За Сняг
    • Лична Безопасност
    • Поддръжка И Съхранение
    • Транспортиране И Съхранение
    • Отстраняване На Проблеми
    • Sigurnosni Simboli
    • Značenje Simbola
  • HR Nastavak Lopate Za Snijeg
    • Sigurnost Radnog Područja
    • Osobna Sigurnost
    • Održavanje I Skladištenje
    • Tehnički Podaci
    • Podmazivanje Prijenosnika
    • Transport I Skladištenje
    • Otklanjanje Smetnji
  • თოვლის ნიჩბის დანამატი
    • Sigurnosni Simboli
    • Značenje Simbola
    • Sigurnosna Uputstva
    • Lična Bezbednost
    • Upotreba I Održavanje Električnog Alata
    • Specifikacije
    • Rešavanje Problema
    • Otklanjanje Problema
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ego Power+ SSA1200

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    SNOW SHOVEL A TT ACHMENT SSA1200 SNOW SHOVEL ATTACHMENT Snow shovel attachment Lopată electrică de zăpada Schneefräsen-anbauwerkzeug Pritrditev snežne lopate Extension de pelle à neige Sniego kastuvo priedas Accesorio de pala de quitanieves Sniega lāpstas pierīce Εξαρτημα φτυαριου χιονιου Acessório da pá para a neve Accessorio spalaneve Kar küreme aparati...
  • Seite 2 BA1400, BA2800, BA4200, BA1400T, CH2100E, CH5500E BA2800T, BA4200T BA5600T, BA2240T, BA2242T, BA6720T...
  • Seite 12: Warnsymbole

    Vorsichtsmaßnahmen zu Ihrer Sicherheit. der Benutzer die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Gerätes gelesen haben. Tragen Sie immer eine Schutzbrille, möglichst Verstopfungen im Auswurf nicht mit den Händen mit Seitenschutz, und einen vollständigen entfernen. Gesichtsschutz, wenn Sie das Gerät bedienen. SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...
  • Seite 13: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Sie tun, und benutzen Sie Ihren gesunden Ihre Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrowerkzeug Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes Haar verwenden. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn können sich in den beweglichen Teilen verfangen. SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...
  • Seite 14: Gebrauch Und Pflege Des Elektrowerkzeugs

    Elektrowerkzeuge. Temperaturen schützen. Feuer oder Temperaturen ◾ Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. über 100°C können eine Explosion verursachen. Sachgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen ◾ Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und Schneiden neigen weniger zum Festfahren und sind SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...
  • Seite 15: Reparaturen

    Sie sofort nach der Ursache. Vibrationen sind im Setzen Sie das Gerät nie in Betrieb, solange sich noch Allgemeinen Warnsignale, die auf ein Problem Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten. hinweisen. ◾ Tragen Sie immer einen Augenschutz und robustes SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...
  • Seite 16: Wartung Und Lagerung

    ◾ 3,9 m/s Immer den Frässchneckenreiniger verwenden, der als Hinterer Griff K=1,5 m/s Zubehör am Gerät angebracht ist. Nie die Hände dazu benutzen ◾ Die obigen Kennwerte wurden an einem Kombimotor vom Typ PH1400E getestet und gemessen. SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...
  • Seite 17: Beschreibung

    Das Schneefräsen-Anbauwerkzeug zu möglichen schweren Körperverletzungen führen. nie auf einem Dach oder einer anderen instabilen Fläche AUSPACKEN einsetzen. Dabei besteht schwere Verletzungs- oder Todesgefahr. ◾ Inspizieren Sie das Gerät sorgfältig, um sicherzugehen, dass keine Bruchstellen oder Beschädigungen SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...
  • Seite 18: Wartung

    überprüfen Sie den Schmiermittelstand im Getriebege- häuse. EINSTELLKNOPF DES UMLENKERS (Abb. D) Ist auf den Seiten des Getriebes kein Fett zu sehen, füllen Sie Die Auswurfrichtung dieses Schneefräsen-Anbauwerkze- das Getriebe gemäß untenstehenden Schritten zu 3/4 mit ugs kann durch Drehen des Umlenker-Einstellknopfes SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...
  • Seite 19: Transport Und Lagerung

    Ort angebotenen Sammelstellen erteilt die zuständige Gemeindestelle. Wenn elektrische Geräte auf Deponien oder Schutthalden entsorgt werden, kön- nen gefährliche Stoffe in das Grundwasser sickern und in die Nahrungskette gelan- gen. Dadurch werden Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt. SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...
  • Seite 20 Reduzieren Sie die Belastungsintensität der Maschine. Unerwartete Abschaltung bei ◾ ◾ Der Akku oder die Maschine Lassen Sie den Akku oder das Werkzeug vor der Arbeit der Arbeit ist überhitzt. abkühlen. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. SCHNEEFRÄSEN-ANBAUWERKZEUG — SSA1200...

Inhaltsverzeichnis