Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ego Power+ RTA2300 Übersetzung Der Originalanleitung

Ego Power+ RTA2300 Übersetzung Der Originalanleitung

Rotocut-anbauwerkzeug for use with 56v lithium-ion power head ph1400e
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RTA2300:
Inhaltsverzeichnis
  • Symbol Meaning
  • Safety Instructions
  • Important Safety Instructions
  • Specifications
  • Operation
  • Troubleshooting
  • Warranty
  • Consignes de Sécurité
  • Signification des Symboles
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Spécifications
  • Entretien
  • Dépannage
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Precauciones de Seguridad
  • Significado de Los Símbolos
  • Precauciones Importantes de Seguridad
  • Especificaciones
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Leia Todas as Instruções
  • Significado Dos Símbolos
  • Instruções de Segurança
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Características Técnicas
  • Resolução de Problemas
  • Avvertenze DI Sicurezza Importanti
  • Specifiche Tecniche
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Lees alle Instructies
  • Veiligheidsinstructies
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Probleemoplossing
  • Læs Brugervejledningen
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Rengøring Af Apparatet
  • Opbevaring Af Apparatet
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Viktiga Säkerhetsinstruktioner
  • Symbolien Merkitykset
  • Turvallisuusohjeet
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Symbolforklaringer
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Rengjøring Av Enheten
  • Смазка Редуктора
  • Очистка Устройства
  • Хранение Устройства
  • Устранение Неполадок
  • Znaczenie Symboli
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Význam Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Odstraňování Závad
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Údaje
  • Odstraňovanie Porúch
  • Biztonsági Előírások
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Varnostna Navodila
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Tehnični Podatki
  • Odpravljanje Težav
  • Saugos Nurodymai
  • Svarbūs Saugos Nurodymai
  • Techniniai Duomenys
  • Techninė PriežIūra
  • TrikčIų Diagnostika
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Επεξηγηση Συμβολων
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Güvenlik Talimatlari
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Teknik Özellikler
  • Sorun Giderme
  • Sümbolite Tähendused
  • Olulised Ohutusjuhised
  • Seadme Kasutamine
  • Правила Техніки Безпеки
  • Технічні Характеристики
  • Усунення Несправностей
  • Инструкции За Безопасност
  • Важни Инструкции За Безопасност
  • Отстраняване На Проблеми
  • Sigurnosne Upute
  • Značenje Simbola
  • Tehnički Podaci
  • Skladištenje Uređaja
  • ČIšćenje Uređaja
  • Otklanjanje Smetnji
  • Značenje Simbola
  • Sigurnosna Uputstva
  • Rešavanje Problema
  • Otklanjanje Problema
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
FOR USE WITH 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E
EN
Rotocut Attachment
DE
Rotocut-anbauwerkzeug
FR
Extension rotocut
ES
Accesorio rotocut
PT
Acessório de corte rotativo
IT
Accessorio rotocut
NL
Rotocut toebehoor
DK
Drejeklip-tilbehør
SE
Rotorskärar-tillbehör
FI
Pyöröleikkurilisäosa
NO Rotocut vedlegg
Насадка-ротационная косилка
RU
PL
Przystawka wycinarka rotacyjna
CZ
Nástavec rotocut
Nástavec rotačnej rezačky
SK
Rotocut alkatrész
HU
MUL TI TOOL
Atașament rotativ de tăiere
4
RO
Priključek rotocut
10
SL
Rotocut pjovimo įtaisas
16
LT
Rituļu preses pierīce
22
LV
Προσαρτημα rotocut
28
GR
Kenar düzeltme aparati aksesuari
34
TR
Rotocut tarvik
40
ET
Насадка-ротаційна косарка
46
UK
Приставка rotocut
52
BG
Dodatak kružni rezač
58
HR
როტაციული სათიბის მიმაგრება
64
KA
SR Dodatak rotocut
70
BS
Priključak rotaciona rezna jedinica
77
HE ‫אביזר חרמש רוטורי‬
83
AR ‫ملحق جز الحشائش‬
89
95
OPERATOR'S MANUAL
ROTOCUT ATTACHMENT
MODEL NUMBER RTA2300
MNL_EGO_RTA2300_EV01.31_200929
101
107
112
118
124
130
135
140
146
152
158
166
172
178
183
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ego Power+ RTA2300

  • Seite 1 MUL TI TOOL OPERATOR’S MANUAL ROTOCUT ATTACHMENT MODEL NUMBER RTA2300 FOR USE WITH 56V LITHIUM-ION POWER HEAD PH1400E Atașament rotativ de tăiere Rotocut Attachment Priključek rotocut Rotocut-anbauwerkzeug Rotocut pjovimo įtaisas Extension rotocut Rituļu preses pierīce Accesorio rotocut Προσαρτημα rotocut Acessório de corte rotativo Kenar düzeltme aparati aksesuari...
  • Seite 2 BA1400, BA2800, CH2100E, BA4200, BA1400T, CH5500E BA2800T, BA4200T, BA5600T, BA2240T...
  • Seite 10: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Stellen Sie bei Betrieb sicher, dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen, Personen dass andere Personen und einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine fernhalten Haustiere dem Gestrüppsc- herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen. hneider fernbleiben. ROTOCUT-ANBAUWERKZEUG — RTA2300...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gerät nicht an feuchten oder nassen Böschungen. daher immer einsatzbereit. Seien Sie sich möglicher ◾ Gefahren bewusst, selbst wenn das Werkzeug nicht Alle Schutzvorrichtungen müssen angebracht und in Betrieb ist. Lassen Sie bei Wartungsarbeiten oder intakt sein. Reparaturen Vorsicht walten. ROTOCUT-ANBAUWERKZEUG — RTA2300...
  • Seite 12: Technische Daten

    Schneidschutz anschließend mit den beiden Schrauben und Geräteeinsatzes getragen werden. zwei Federscheiben am Schaftende an (Abb. C). WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Schutz wie in Abb. B und C befestigt ist. Eine falsche Montage ist sehr gefährlich! ROTOCUT-ANBAUWERKZEUG — RTA2300...
  • Seite 13: Bedienung

    Mindestabstand von 15 m zu Kindern, Passanten sitzenden oder stumpfen Schneidwerkzeug. und Haustieren ein; auch dann besteht noch Gefahr durch umhergeschleuderte Gegenstände. Schaulustige Beschreibung des ROTOCUT-Kopfes, wie in Abb. D1 sollten gebeten werden, Schutzbrillen aufzusetzen. Wenn gezeigt ROTOCUT-ANBAUWERKZEUG — RTA2300...
  • Seite 14: Schmieren Des Getriebegehäuses

    4. Die Betriebstemperatur muss zwischen -40 und 180°C liegen. Entfernen Sie den Akkustecker und die Dichtungsschraube. Abschmieren des Getriebegehäuses über die Einfüllöffnung. WARNUNG: Ölen Sie das Werkzeug nicht, wenn es noch mit dem Akku verbunden ist oder läuft. ROTOCUT-ANBAUWERKZEUG — RTA2300...
  • Seite 15: Garantie

    Lassen Sie den Akku auf natürliche Weise abkühlen oder beschleunigen Sie das Abkühlen mithilfe eines Luftgebläses. ◾ ◾ Akku ist nicht mit dem Werkzeug Verbinden Sie den Akkusatz wieder. verbunden. GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.com. ROTOCUT-ANBAUWERKZEUG — RTA2300...

Inhaltsverzeichnis