Herunterladen Diese Seite drucken

INTRATONE 12-0110 Bedienungsanleitung

Relais-karte

Werbung

CARTE RELAIS
MODULE DE TRANSMISSION GPRS MINI HF
RELAY CARD
GPRS HF MINI TRANSMISSION MODULE
RELAIS-KARTE
GPRS-FUNKÜBERTRAGUNGSEINHEIT MINI
RELAISKAART
GPRS HF MINI-VERZENDMODULE
TARJETA DE RELÉ
MINI GPRS OVERFØRSELSMODUL FJERNBETJENING
GPRS HF MINI-SENDEMODUL
GPRS HF-MINILÄHETYSYKSIKKÖ
GPRS DATA ECO-MODUL FÖR ÖVERFÖRING
MÓDULO DE TRANSMISIÓN GPRS RF MINI
INTRATONE
INTRATONE
ZI de Maunit 370 rue de Maunit
ZI de Maunit 370 rue de Maunit
85290 MORTAGNE SUR SEVRE
85290 MORTAGNE SUR SEVRE
V233-0006-BB
1 / 8
FRANCE
FRANCE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für INTRATONE 12-0110

  • Seite 1 MINI GPRS OVERFØRSELSMODUL FJERNBETJENING GPRS HF MINI-SENDEMODUL GPRS HF-MINILÄHETYSYKSIKKÖ GPRS DATA ECO-MODUL FÖR ÖVERFÖRING MÓDULO DE TRANSMISIÓN GPRS RF MINI INTRATONE INTRATONE ZI de Maunit 370 rue de Maunit ZI de Maunit 370 rue de Maunit 85290 MORTAGNE SUR SEVRE...
  • Seite 2 V233-0006-BB 2 / 8...
  • Seite 3 Câblage / Cabling / Verkabelung / Bekabeling / Cableado Ref : 02-0102 17-0102 12-24Vcc (ES1) < 100W (PS2) 03-0102 V233-0006-BB 3 / 8...
  • Seite 4 Ref : 17-0199 17-0199 12-24Vcc (ES1) < 100W (PS2) Gérer les alertes / Manage alerts / Alarm-Meldungen verwalten / Beheer meldingen / Administrar las alertas 17-0199 12-24Vcc (ES1) < 100W (PS2) V233-0006-BB 4 / 8...
  • Seite 5 Obligation sécurité : Safety reminder: L’accès doit pouvoir être ouvert de l’intérieur en Access must be open from the inside in the event cas de coupure de courant. of a power failure. Il est nécessaire d’installer une porte équipée It is recommended to install a door equipped with d’une barre anti panique, d’un bouton poussoir an anti-panic bar, a push-button with emergency power supply or any system allowing the exit in...
  • Seite 6 Réglages / Settings / Einstellungen / Instellingen / Ajustes S1 | S2 | S3 | Réglage du retard entre Set unlock delay l’appui et l’ouverture de porte Réglage du temps Set unlock time d’ouverture de la porte Attribution du numéro N°...
  • Seite 7 Garanties de fonctionnement : La Carte Relais 12-0110 est garanti dans une plage de température comprise entre -20°C et +60°C et pour une humidité relative maximum de 70%. Doit être posé selon le sens Haut / Bas préconisé sur l’appareil.
  • Seite 8 Ondergetekende, COGELEC, verklaart dat de Relaiskaart voldoet aan Richtlijn 2014/30/EU (EMC). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://certificates.intratone.com/ Garantías de funcionamiento: El Tarjeta de Relé está garantizado en una franja de temperatura entre los -20 °C y los +60 °C y con una humedad relativa máxima del 70 %.