Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Mode d'emploi • User manual • 使用手册 • Gebrauchsanweisung • Modo de empleo
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • User manual • 使用手册 • Gebrauchsanweisung
Modo de empleo • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • User manual • 使用手册
Your wine deserves the upmost respect.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ArteVino COSY

  • Seite 1 Mode d’emploi • User manual • 使用手册 • Gebrauchsanweisung • Modo de empleo Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • User manual • 使用手册 • Gebrauchsanweisung Modo de empleo • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • User manual • 使用手册 Your wine deserves the upmost respect.
  • Seite 34: Willkommen

    ARTEVINO gewährt keine Garantie auf dieses Gerät, wenn es für einen anderen Verwendungszweck als vorgesehen genutzt wird. ARTEVINO kann weder für Fehler in diesem Handbuch, noch für transportbedingte Schäden oder Schäden in Verbindung mit der Leistungsfähigkeit oder Nutzung dieses Geräts haftbar gemacht werden.
  • Seite 35 Inhaltsverzeichnis 1- Umweltschutz - Ökodesign..........................S. 3 2- Beschreibung Ihres Weinklimaschranks ......................S. 4 3- Wichtige Hinweise zu Wein ..........................S. 5 4- Stromversorgung ..............................S. 5 5- Aufstellen Ihres Weinklimaschranks ........................S. 5 I. Auspacken ..............................S. 5 II.
  • Seite 36: 1- Umweltschutz - Ökodesign

    Wenn Sie sich einen neuen Weinklimaschrank kaufen, informieren Sie sich bei den Stadtwerken über das geeignete Recyclingverfahren. Für das Kühlgas, die Substanzen und einige in den Weinklimaschränken enthaltenen Bauteile verwendet ARTEVINO recycelbaren Materialien, die ein besonderes Entsorgungsverfahren benötigen. Setzen Sie nicht verwendete Geräte außer Betrieb, indem Sie sie ausschalten und abstecken.
  • Seite 37: 2- Beschreibung Ihres Weinklimaschranks

    2- Beschreibung Ihres Weinklimaschranks Kontroll- und Regelpanel Zugangsgitter für den Belüftungsfilter Beleuchtung (2 weiße LEDs) 4 höhenverstellbare Füße Verschlussstopfen (nicht entfernen) Unteres Scharnier (x2) Gleitregal Freies Belüftungsloch Gitter am Boden des Klimaschranks Tür mit Griff Stromkabel Oberes Scharnier Feuchtigkeitskassette (1-Temperaturmodell) Sockel mit Frontbelüftung...
  • Seite 38: 3- Wichtige Hinweise Zu Wein

    3- Wichtige Hinweise zu Wein Ihr ARTEVINO-Schrank wurde so entwickelt, dass er Ihren Weinen optimale Lager- und/oder Servierbedingungen bietet. Wein ist ein komplexes Erzeugnis, das sich sehr lange und langsam entwickelt und für seine volle Entfaltung spezielle Bedingungen benötigt. Alle Weine werden bei derselben Temperatur aufbewahrt, nur die Servier- und Verkostungsbedingungen sind von Wein zu Wein unterschiedlich.
  • Seite 39: Installation

    II. Installation Transportieren Sie den Klimaschrank an die für ihn bestimmte Stelle. Der Ort, den Sie für Ihren Weinklimaschrank wählen: – muss frei und gut belüftet sein (zum Beispiel kein geschlossener Schrank), – muss fern von Hitzequellen und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt sein, –...
  • Seite 40: Einbau

    Scharnier ohne Achse Einbauscharnier Verlängerung Torxschraube 25 Einzuhaltende Abmessungen: A min. A max. B Cosy (Rahmenglastür) 818 823 min. 560 min. 600 min. Wechseln der Scharniere für den Einbau des Klimaschranks Schrauben Sie die drei Schrauben mit Hilfe eines Torx-...
  • Seite 41 • Die 4 Füße des Weinklimaschranks sind höhenverstellbar, so dass Sie • Stellen Sie niemals das vordere Belüftungsgitter zu. Dies könnte die Höhe unter der Arbeitsfläche oder im Möbelstück anpassen und Funktionsstörungen des Weinklimaschranks verursachen. die Tür entsprechend der daneben liegenden Möbelstücke ausrichten •...
  • Seite 42: Wechseln Des Türanschlags

    V. Wechseln des Türanschlags Oberes Scharnier Verschlusskrampe Stöpsel Unteres Scharnier Stöpsel Türachse Torxschraube Stöpsel der Türachse Schraube Der Türanschlag Ihres Weinklimaschranks kann gewechselt werden. Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor (Beispiel um den Türanschlag von rechts auf links zu wechseln): Schrauben Sie die drei Schrauben mit Hilfe eines Torx- Drehen Sie die Tür um 180°.
  • Seite 43: 6- Ratschläge Für Die Ausstattung Und Das Befüllen

    6- Ratschläge für die Ausstattung und das Befüllen Es wird sehr empfohlen, Ihre Weinflaschen nicht: - Im Innern Ihres Weinklimaschranks von EuroCave in ihr Seidenpapier gewickelt zu lassen. Das Seidenpapier verträgt die Umgebungsfeuchtigkeit langfristig nicht gut. Das feuchte Papier klebt und beschädigt die Etiketten Ihrer Weinflaschen.
  • Seite 44: Konfiguration Eines Präsentationsregals

    Konfiguration eines Präsentationsregals Verfahren Sie folgendermaßen, um Flaschen auf einem Präsentationsregal unterzubringen: Fassungsvermögen Schieben Sie 2 Schienen in die hierfür vorgesehenen Zahnstangen. Platzieren Sie für in dieser Präsentationskonfiguration jedes Regal eine Schiene rechts und eine Schiene links (siehe Abb. 1 und 2). Platzieren Sie das Regal in den 2 Schienen (siehe Abb.
  • Seite 45: 7- Inbetriebnahme Und Temperatureinstellung

    7– Inbetriebnahme und Temperatureinstellung 1. Anstecken und Einschalten Nachdem Sie 48 Stunden gewartet haben, können Sie Ihren Klimaschrank anstecken. Um ihn einzuschalten, drücken Sie 5 Sekunden lang auf den Knopf Lassen Sie Ihre Steckdose überprüfen (Vorhandensein von Sicherungen, Amperezahl und 30 mA FI-Schutzschalter). Schließen Sie nicht mehrere Schränke an eine Vielfachsteckdose an.
  • Seite 46: Ii-B. Beschreibung (Mehrtemperaturmodell)

    II-b. Beschreibung (Mehrtemperaturmodell) Die Touchscreen-Tasten sind sehr empfindlich. Sie müssen nicht fest mit dem Finger auf die Tasten drücken. Eine leichte Berührung genügt, um die Eingabe zu registrieren. Denken Sie daran, den Finger zwischen jedem Drücken vom Panel zu nehmen. Beleuchtungsmodus Standby-Taste Betroffene Temperaturzone...
  • Seite 47: Feuchtigkeitsanzeige (1-Temperaturmodell)

    Dichtung muss diese mit klarem Wasser abgespült werden. Es dürfen keine Rückstände des Reinigungsprodukts auf der Dichtung verbleiben. Artevino empfiehlt ausschließlich die Verwendung einer neutralen Seifenlösung. Sollte sich die Reinigung mit dieser Art von Lösung als unzureichend erweisen, ist es ausnahmsweise möglich, eine Lösung auf Ethanolbasis zu verwenden, jedoch mit einer Konzentration unter 10 %,...
  • Seite 48: 9- Betriebsstörungen

    Der Kompressor läuft nicht. Stecken Sie den Klimaschrank ab und kontaktieren Sie Ihren ArteVino-Händler. Setzen Sie sich mit Ihrem ArteVino-Händler in Verbindung, wenn Ihnen irgendetwas an Ihrem Gerät unnormal erscheint. Mindestgarantiedauer durch den Hersteller: 2 Jahre auf Bauteile. Bei der Inbetriebnahme BEI INTERVENTION EINES NICHT VON ARTEVINO ZUGELASSENEN TECHNIKSERVICE VERFÄLLT DIE GARANTIE.
  • Seite 49: 10- Technische Daten

    1 Sicherheit Richtlinie 2006/95/EG Normen EN60335-1 : 2012 + A11: 2014 EN60335-2-24 : 2010 2 EMV 2004/108/EG Norm EN 55014-1/2 R600a Norm EN 62233:2008 3 UMWELT Je nach Land enthalten die Richtlinie 2010/30/EU Weinklimaschränke von ArteVino Verordnung 1060/2010 brennbares Kühlgas (R600a: ISOBUTAN)

Diese Anleitung auch für:

Cosyp1tCosypmt

Inhaltsverzeichnis