Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy
Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the
United States and other countries. All other trademarks are the property of
their respective owners.
51005002499 V02
QUICK
START GUIDE
Video Doorbell 2K (Battery-Powered)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUFY E8210

  • Seite 1 QUICK START GUIDE Video Doorbell 2K (Battery-Powered) Anker Innovations Limited. All rights reserved. eufy Security and eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Seite 2 TABLE OF English CONTENTS Deutsch What’s Included Mounting The Bracket Nederlands Product Overview Mounting The Doorbell Français How The System Works Detaching The Doorbell Italiano Connecting The Homebase Recharging The Doorbell Powering The Doorbell With Existing Setting Up The System Doorbell Wires Español Determining The Power Option...
  • Seite 3: What's Included

    WHAT’S INCLUDED For HomeBase 2 Installation For Video Doorbell Installation HomeBase2 Power Adapter for Ethernet Cable for Model:T8010X HomeBase 2 HomeBase 2 Video Doorbell 2K Mounting Bracket Screw Hole Positioning 15° Mounting Wedge (Battery-Powered) Card (Optional) FCC ID: 2AOKB-T8010X Model: T8210 IC: 23451-T8010X FCC ID: 2AOKB-T8210 IC: 23451-T8210...
  • Seite 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Video Doorbell (Battery Powered) Video Doorbell (Battery Powered) Front view: 1. Motion Sensor 2. Microphone 3. Camera Lens 4. Ambient Light Sensor 4 5 6 5. LED Ring 6. Doorbell Button 7. Speaker 1. Status LED 5. Ethernet port 2.
  • Seite 5: How The System Works

    HOW THE SYSTEM WORKS STEP 1 CONNECTING THE HOMEBASE How the System Works Connect the HomeBase 2 to the Internet The video doorbell system includes 2 parts. One is the video doorbell at your door. 1. Power on the HomeBase 2, then use the ethernet cable provided to connect the The other is the HomeBase in your house.
  • Seite 6 Download the App and Set up the System Option 1 - Battery Powered Download the Eufy Security app from the App Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). 1. If you don’t have existing doorbell wiring at the front door, use the built-in battery.
  • Seite 7 STEP 4 FINDING A MOUNTING SPOT Option 2 - Doorbell Wire Powered 1. If you have existing and working doorbell wiring at the front door, the doorbell will be powered by the wires constantly. So you don’t need to detach and charge Find a Mounting Spot it after installation.
  • Seite 8 STEP 5 MOUNTING THE BRACKET Place the Screw Hole Positioning Card against the wall to mark the position. Mount the Doorbell on a Wooden Surface If you’re mounting the doorbell on a wooden surface, you don’t need to pre-drill pilot holes. Use the provided screws to secure the Mounting Bracket on the wall, The Screw Hole Positioning Card indicates the position of the screw holes.
  • Seite 9 Mount the Doorbell on Surfaces Made Out of Hard Materials 1. If you’re mounting the doorbell on a surface made out of hard materials, like brick, concrete, stucco, drill 2 holes through the Screw Hole Positioning Card with a 15/64”(6mm) drill bit. 2.
  • Seite 10 STEP 6 MOUNTING THE DOORBELL APPENDIX 1 DETACHING THE DOORBELL Detach the Doorbell Mount the Doorbell Align the doorbell on top and then snap it on the bottom. Press it down until it clicks 1. Use the doorbell detaching pin provided if you wish to detach the doorbell from into place.
  • Seite 11 APPENDIX 2 RECHARGING THE APPENDIX 3 POWERING THE DOORBELL WITH EXISTING DOORBELL WIRES DOORBELL Recharge the Doorbell 3.1 Verify whether the doorbell wires are working 1. Ring the existing doorbell to check if it is working. If the doorbell doesn’t ring, your doorbell wires may be defective.
  • Seite 12 What is required: Philips-Head Screwdriver 15° 1.76m(5’9”) 1.2m (48") 0.3m Door Video Doorbell Door Video Doorbell (40") (12") Phillips-Head Screwdriver (User provides it.) Without 15° Mounting wedge With 15° Mounting wedge 2. Place the Screw Hole Positioning Card against the wall to mark the position. 3.3 Find a Mounting Spot 1.
  • Seite 13 3.4 Mount the Bracket If you’re mounting the doorbell on a surface made out of hard materials, like brick, concrete, stucco: ① Drill 2 holes through the Screw Hole Positioning Card with 15/64”(6mm) drill If you’re mounting the doorbell on a wooden surface, you don’t need to pre-drill bit.
  • Seite 14 3.5 Connect the Doorbell Wires to the Doorbell Connect the wires to the terminals at the back of the doorbell, then tighten the terminal screws. Wire can connect to any terminal. What is required: Wires and Wire Nuts (Optional), Video Doorbell, Philips-head Screwdriver Wall Mounting...
  • Seite 15: Fcc Statement

    NOTICE 3.6 Mount the Doorbell on the Bracket Align the doorbell on top and then snap it on the bottom. FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 16: Declaration Of Conformity

    This product complies with the radio interference requirements of the European This symbol means the product must not be discarded as household waste, Community. and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources, human health and the environment.
  • Seite 17: Zur Installation Der Video-Türklingelanlage

    IM LIEFERUMFANG INHALTS- Zur Installation der Video-Türklingelanlage VERZEICHNIS Anbringen Der Halterung Im Lieferumfang Anbringen Der Türklingel Video-Türklingel 2K Montagehalterung Bohrschablone 15°-Montagewinkel Produktübersicht (batteriebetrieben) (optional) Modell: T8210 Abnehmen Der Türklingel Funktionsweise Des Systems FCC ID: 2AOKB-T8210 IC: 23451-T8210 Anschliessen Der Homebase Betreiben Der Türklingel Mit Einer Einrichtung Des Systems Bestehenden Klingelverkabelung...
  • Seite 18: Für Die Homebase 2-Installation

    PRODUKTÜBERSICHT Für die HomeBase 2-Installation Video-Türklingel (batteriebetrieben) Vorderseite: 1. Bewegungssensor 2. Mikrofon 3. Kameraobjektiv 4. Umgebungslichtsensor 5. LED-Ring 6. Türklingeltaste HomeBase 2 Netzteil für Ethernetkabel für 7. Lautsprecher Modell: T8010X HomeBase 2 HomeBase 2 FCC ID: 2AOKB-T8010X Rückseite: IC: 23451-T8010X Hinweis: Die Ausführung des Netzsteckers hängt von der jeweiligen Region ab.
  • Seite 19: Funktionsweise Des Systems

    FUNKTIONSWEISE DES SYSTEMS Video-Türklingel (batteriebetrieben) FUNKTIONSWEISE DES SYSTEMS Die Video-Türklingelanlage umfasst zwei Komponenten. Zum einen die an der Tür anzubringende Türklingel mit Kamera. Zum anderen die HomeBase in Ihrem Zuhause. Die Video-Türklingel erkennt Bewegungen in Ihrem Außenraum und ermöglicht es Ihnen, Gäste an der Tür jederzeit und überall zu empfangen.
  • Seite 20: Schritt 2 - Einrichtung Des Systems

    Laden Sie die eufy Security-App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder bei Google Play (Android) herunter. Melden Sie sich für ein Eufy Security-Konto an und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen. 2. Die LED-Anzeige leuchtet blau, wenn die HomeBase 2 bereit für die Einrichtung ist (dies kann bis zu 1 Minute dauern).
  • Seite 21 SCHRITT 3 – BESTIMMEN DER Option 2 – Kabelbetriebene Türklingel STROMOPTION 1. Wenn Sie an Ihrer Haustür über eine funktionstüchtige Türklingelverkabelung verfügen, wird die Türklingel über diese Kabel kontinuierlich mit Strom versorgt. Sie müssen Sie nach der Befestigung nicht abnehmen und laden. Option 1 –...
  • Seite 22: Suchen Sie Einen Befestigungsort

    SCHRITT 4 – EINEN Halten Sie die Bohrschablone an die Wand, um die Positionen zu markieren. BEFESTIGUNGSORT FINDEN Suchen Sie einen Befestigungsort Bringen Sei die Video-Türklingel zu Ihrer Haustür und überprüfen Sie gleichzeitig die Echtzeitanzeige auf der App. Suchen Sie einen Ort, an dem Sie das gewünschte Blickfeld erhalten.
  • Seite 23: Schritt 5 - Anbringen Der Halterung

    SCHRITT 5 – ANBRINGEN DER Anbringen der Türklingel an harten Oberflächen HALTERUNG Beton, Stuck) anbringen, bohren Sie mit einem 15/64-Zoll-Bohreinsatz (6 mm) mit Hilfe der Bohrschablone zwei Löcher. Anbringen der Türklingel an einer Oberfläche aus Holz 2. Stecken Sie die gelieferten Dübel rein und bringen Sie dann die Montagehalterung mit den Langschrauben an der Wand an.
  • Seite 24 SCHRITT 6 – ANBRINGEN DER TÜRKLINGEL Anbringen der Türklingel Richten Sie die Türklingel an der Oberseite aus und lassen Sie sie einrasten. Drücken Sie auf die Klingel, bis sie mit einem Klick-Geräusch einrastet. Mauer Montage- Montage- Mauer Montage- Winkel halterung halterung Ohne 15°-Montagewinkel Mit 15°-Montagewinkel...
  • Seite 25: Aushängen Der Türklingel

    ANHANG 1 – ABNEHMEN DER TÜRKLINGEL ANHANG 2 – AUFLADEN DER TÜRKLINGEL Aushängen der Türklingel Aufladen der Türklingel 1. Verwenden Sie zum Abnehmen der Türklingel von der Montagehalterung den mitgelieferten Lösestift. 2. Stecken Sie mit einer Hand den Lösestift in das Loch an der Unterseite der Türklingel ein und heben Sie mit der anderen Hand das obere Ende weg.
  • Seite 26: Sicherstellen, Dass Die Türklingelverkabelung Betriebsbereit Ist

    ANHANG 3 – BETREIBEN DER 3.2 Abnehmen der bestehenden Türklingel TÜRKLINGEL MIT EINER BESTEHENDEN Wenn Sie bereits über eine Türklingelverkabelung verfügen: 1. Entfernen Sie die bestehende Türklingel mit einem Kreuzschlitzschraubendreher (nicht KLINGELVERKABELUNG im Lieferumfang enthalten). 2. Ziehen Sie die beiden Drähte vorsichtig heraus, wenn Sie die bestehende Türklingel entfernen.
  • Seite 27 ② 3.4 Anbringen der Halterung Wenn Sie die Befestigungslöcher das erste Mal in die Wand bohren, wird eine Höhe von 1,2 m (48 Zoll) über den Boden empfohlen. ③ Die Verwendung des 15°-Montagewinkels als zusätzliche Montagehalterung Wenn Sie die Türklingel an einer Oberfläche aus Holz anbringen, muss nicht empfiehlt sich, wenn einen größeren Blickumfang auf einer Seite haben vorgebohrt werden.
  • Seite 28 anbringen: ① Bohren Sie mit einem 6-mm- bzw. 15/64-Zoll-Bohreinsatz mit Hilfe der Bohrschablone 2 Löcher. ② Stecken Sie die gelieferten Dübel rein und bringen Sie dann die Montagehalterung mit den Langschrauben an der Wand an. Hierzu erforderlich: Bohrmaschine, 6-mm- bzw. 15/64-Zoll-Bohreinsatz, Montagehalterung, 15°-Montagewinkel (optional), Schrauben Mauer Montage-...
  • Seite 29: Anbringen Der Türklingel An Der Halterung

    3.5 Anschließen der Türklingelverkabelung an die 3.6 Anbringen der Türklingel an der Halterung Türklingel Richten Sie die Türklingel an der Oberseite aus und lassen Sie sie einrasten. Verbinden Sie die Leiter mit den Anschlüssen an der Rückseite der Türklingel und ziehen Sie dann die Anschlussschrauben fest.
  • Seite 30: Sicherheit

    SICHERHEIT Der folgende Importeur ist verantwortlich (nur für EU-Belange) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Straße 3, 80807 München, Deutschland Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft an Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und Komponenten Funkstörungen. für Recycling und Wiederverwertung konzipiert. Konformitätserklärung Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Gerät die grundlegenden...
  • Seite 31: Wat Zit Er In De Doos

    WAT ZIT ER IN DE DOOS? INHOUDS- Voor de installatie van de videodeurbel OPGAVE Wat Zit Er In De Doos? De Beugel Monteren Productoverzicht De Deurbel Monteren Videodeurbel 2K Montagebeugel Positioneringskaart 15° montagewig (op batterijen) voor schroefgaten (optioneel) Model: T8210 De Werking Van Het Systeem De Deurbel Loskoppelen FCC-ID: 2AOKB-T8210...
  • Seite 32: Productoverzicht

    Voor de installatie van de HomeBase 2 PRODUCTOVERZICHT Videodeurbel (op batterijen) Vooraanzicht: 1. Bewegingssensor 2. Microfoon 3. Cameralens 4. Omgevingslichtsensor 5. Led-ring HomeBase 2 Voedingsadapter Ethernetkabel voor 6. Deurbelknop Model: T8010X voor de HomeBase 2 de HomeBase 2 7. Luidspreker FCC-ID: 2AOKB-T8010X IC: 23451-T8010X Achteraanzicht:...
  • Seite 33 DE WERKING VAN HET SYSTEEM Videodeurbel (op batterijen) DE WERKING VAN HET SYSTEEM Het videodeurbelsysteem bestaat uit 2 delen. Eén deel is de videodeurbel bij uw deur. Het andere is de HomeBase in uw huis. De videodeurbel detecteert beweging op uw veranda en stelt u in staat de deur altijd en overal te open te doen.
  • Seite 34 (Android-apparaten). om de HomeBase 2 aan te sluiten op uw thuisrouter. Meld u aan voor een Eufy Security-account en volg de instructies op het scherm om het instellen te voltooien. 2. De led-indicator wordt blauw (dit kan 1 minuut duren) wanneer HomeBase 2 klaar is voor de installatie.
  • Seite 35 STAP 3 DE VOEDINGSOPTIE BEPALEN Optie 2 - voeding met deurbelbedrading 1. Als u bestaande en werkende deurbelbedrading bij de voordeur hebt, wordt de deurbel constant gevoed door de draden.U hoeft de batterij van de deurbel in dit Optie 1 - batterijvoeding geval dus niet los te koppelen en op te laden na de installatie.
  • Seite 36 STAP 4 EEN GESCHIKTE Plaats de positioneringskaart voor schroefgaten tegen de muur om de positie te markeren. MONTAGEPLEK VINDEN Een geschikte montageplek vinden Neem de videodeurbel mee naar uw voordeur en bekijk tegelijkertijd de liveweergave in de app.Zoek een plaats die u het gewenste gezichtsveld biedt. Houd rekening met de onderstaande factoren: 1.
  • Seite 37 STAP 5 DE BEUGEL MONTEREN De deurbel monteren op oppervlakken gemaakt van harde materialen De deurbel monteren op een houten oppervlak 1. Als u de deurbel monteert op een oppervlak dat is gemaakt van harde materialen, zoals baksteen, beton of stucwerk, gebruikt u een boortje van 6 mm om 2 gaten Als u de deurbel op een houten oppervlak monteert, hoeft u geen boorgaten voor door de positioneringskaart voor schroefgaten te boren.
  • Seite 38 STAP 6 DE DEURBEL MONTEREN De deurbel monteren Lijn de deurbel uit aan de bovenkant en klik de onderkant vervolgens vast.Druk omlaag totdat de deurbel op zijn plaats klikt. Muur Montage- Montage- Muur Montage- beugel beugel Zonder 15° montagewig Met 15° montagewig U bent klaar! Als u de deurbel wilt loskoppelen of wilt opladen, raadpleegt u de volgende delen van deze handleiding.
  • Seite 39 BIJLAGE 1 DE DEURBEL LOSKOPPELEN BIJLAGE 2 DE DEURBEL OPLADEN De deurbel loskoppelen De deurbel opladen 1. Gebruik de meegeleverde ontgrendelingspin voor de deurbel als u de deurbel los wilt koppelen van de montagebeugel. 2. Houd het gat aan de onderkant van de deurbel ingedrukt en til de onderkant van de deurbel daarna op om deze van de beugel te halen.
  • Seite 40 BIJLAGE 3 DE DEURBEL VOEDEN MET 2. Trek de twee draden tijdens het verwijderen van de deurbel voorzichtig uit de deurbel. Maak de uiteinden van de draden recht indien nodig. BESTAANDE DEURBELBEDRADING Wat u nodig hebt: Kruiskopschroevendraaier 3.1 Controleer of de deurbelbedrading werkt 1.
  • Seite 41 ③ 3.4 De beugel monteren als extra montagebeugel. Als u de deurbel op een houten oppervlak monteert, hoeft u geen boorgaten voor te boren. Gebruik de meegeleverde schroeven om de montagebeugel aan de muur te bevestigen. De positioneringskaart voor schroefgaten geeft de positie van de schroefgaten aan.
  • Seite 42 Als u de deurbel monteert op een oppervlak gemaakt van harde materialen, zoals baksteen, beton, stucwerk: ① Gebruik een boortje van 6 mm om 2 gaten door de positioneringskaart voor schroefgaten te boren. ② Steek de meegeleverde pluggen in de gaten en gebruik vervolgens de meegeleverde lange schroeven om de montagebeugel aan de muur te bevestigen.
  • Seite 43 3.5 De deurbelbedrading aansluiten op de deurbel 3.6 De deurbel monteren op de beugel Sluit de draden aan op de klemmen op de achterkant van de deurbel en draai Lijn de deurbel uit aan de bovenkant en klik de onderkant vervolgens vast. vervolgens de klemschroeven vast.
  • Seite 44: Verklaring Van Conformiteit

    KENNISGEVING De volgende importeur is de verantwoordelijke partij (alleen contact opnemen voor EU-zaken): Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot radio-inter- München, Duitsland ferentie. Dit product is ontworpen en geproduceerd met hoogwaardige materialen Verklaring van conformiteit en componenten die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
  • Seite 45 CONTENU TABLE DES Pour l'installation de la sonnette vidéo MATIÈRES 85 90 Contenu Connexion Du Homebase 87 91 Présentation Du Produit Sonnette vidéo 2K Support de Carte de Cale de montage 15° (alimentée par batterie) montage positionnement du trou (facultatif) de vis Modèle : T8210 Fonctionnement Du Système...
  • Seite 46: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Sonnette vidéo (alimentée par batterie) 1. Détecteur de mouvement 2. Microphone 3. Objectif de la caméra 4. Détecteur de lumière ambiante 5. Anneau LED 6. Bouton de sonnette HomeBase 2 Adaptateur Câble Ethernet pour 7. Haut-parleur Modèle:T8010X d'alimentation pour HomeBase 2 HomeBase 2...
  • Seite 47 PASSO 2 CONFIGURAR O SISTEMA Transferir a aplicação e configurar o sistema Transfira a aplicação Eufy Security a partir da App Store (dispositivos iOS) ou da 1. Ligue a HomeBase 2, em seguida, utilize o cabo de Ethernet fornecido para ligar a Google Play (dispositivos Android).
  • Seite 48: Fonctionnement Du Système

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Sonnette vidéo (alimentée par batterie) FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME Le système de sonnette vidéo comprend deux parties. La première est la sonnette vidéo qui se trouve à votre porte. L'autre est la station HomeBase chez vous. La sonnette vidéo détecte les mouvements sur votre porche et vous permet de répondre à...
  • Seite 49 HomeBase 2 au routeur de votre domicile. Téléchargez l'application eufy Security sur l'App Store (appareils iOS) ou Google Play (Android). Ouvrez un compte Eufy Security, puis suivez les instructions à l'écran pour terminer 2. L'indicateur LED devient bleu (cela peut prendre une minute) lorsque 90 Français...
  • Seite 50: Déclaration De Conformité

    AVIS 5,492 (EIRP) Pour la Video Doorbell 2K (filaire) : Plage de fréquences de fonctionnement Wi-Fi : 2 412~2 472 MHz ; puissance de sortie maximale Wi-Fi : 17,62 dBm (EIRP) Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de Plage de fréquences de fonctionnement Wi-Fi : 2 412~2 472 MHz ; puissance de la Communauté...
  • Seite 51: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INDICE Per l’installazione del videocitofono 95 100 Contenuto della confezione Collegamento di homebase 97 101 Panoramica del prodotto Videocitofono Staffa di montaggio Scheda di Cuneo di montaggio 2K (alimentato a posizionamento dei fori da 15° (facoltativo) batteria) per le viti Funzionamento del sistema Avviso...
  • Seite 52: Panoramica Del Prodotto

    PANORAMICA DEL PRODOTTO Per l’installazione di HomeBase 2 Videocitofono (alimentato a batteria) Vista anteriore: 1. Sensore di movimento 2. Microfono 3. Obiettivo videocamera 4. Sensore di luce ambiente 5. Anello a LED 6. Pulsante citofono HomeBase 2 Adattatore di Cavo Ethernet per 7.
  • Seite 53: Funzionamento Del Sistema

    Videocitofono (alimentato a batteria) FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA Il sistema di videocitofono comprende 2 parti. Una corrisponde al videocitofono collocato in prossimità della porta d’ingresso. L’altra parte è il dispositivo HomeBase collocato all’interno dell’abitazione. Il videocitofono rileva i movimenti nel portico di casa e consente all’utente di rispondere in qualsiasi momento e ovunque si trovi.
  • Seite 54 Connessione di HomeBase 2 a Internet Download dell’app e configurazione del sistema 1. Accendere HomeBase 2, quindi collegarlo al router domestico tramite il cavo Scaricare l’app eufy Security dall’App Store (dispositivi iOS) o da Google Play Ethernet in dotazione. (dispositivi Android).
  • Seite 55: Dichiarazione Di Conformità

    AVVISO Il seguente importatore è la parte responsabile (contatto esclusivamente per le questioni pertinenti all'UE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità europea relativi alle Monaco, Germania interferenze radio. Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e compo- nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
  • Seite 56 CONTENIDO TABLA Para la instalación del timbre con vídeo DE CONTENIDOS 105 110 Contenido Conexión De Homebase 107 111 Timbre con vídeo 2K Soporte de montaje Tarjeta de Cuña de montaje de Descripción Del Product (alimentado por posicionamiento del 15° (opcional) batería) Modelo: T8210 Aviso...
  • Seite 57: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Timbre con vídeo (alimentado por batería) Vista frontal: 1. Sensor de movimiento 2. Micrófono 3. Lente de la cámara 4. Sensor de luz ambiental 5. Indicador de anillo LED 6. Botón del timbre HomeBase Adaptador de alimentación Cable Ethernet para 7.
  • Seite 58: Funcionamiento Del Sistema

    FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Timbre con vídeo (alimentado por batería) FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA El sistema de timbre con vídeo está compuesto por 2 partes:Una es el timbre con vídeo instalado en la puerta. La otra es el dispositivo HomeBase instalado en la vivienda.
  • Seite 59 Descargue la aplicación eufy Security desde la App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android). Regístrese para crear una cuenta de eufy Security y siga las instrucciones que LED se ilumina en color azul (puede tardar hasta 1 minuto).
  • Seite 60: Declaración De Conformidad

    máxima de Wi-Fi: 17,62 dBm AVISO El siguiente importador es la parte responsable (contacto solo para la UE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Múnich, Alemania Europea. Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y compo- nentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
  • Seite 61 ESTÁ INCLUÍDO TABLE OF Para a instalação do Videoporteiro CONTENTS 107 112 Está Incluído Ligar A Homebase 109 113 Descrição Do Produto Videoporteiro Suporte de Cartão de Cunha de instalação 2K(A bateria) instalação posicionamento dos de 15° (opcional) orifícios para parafuso Como Funciona O Sistema Aviso Modelo: T8210...
  • Seite 62: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO Para a instalação da HomeBase 2 Videoporteiro (A bateria) Parte da frente: 1. Sensor de movimento 2. Microfone 3. Lente da câmara 4. Sensor de luz ambiente 5. Anel de LED 6. Botão da campainha HomeBase 2 Adaptador de Cabo de Ethernet da 7.
  • Seite 63 Videoporteiro (A bateria) COMO FUNCIONA O SISTEMA COMO FUNCIONA O SISTEMA O sistema de Videoporteiro inclui 2 partes. Uma é o videoporteiro na sua porta. A outra é a HomeBase na sua residência. O videoporteiro deteta movimento na sua entrada e permite-lhe atender a porta em qualquer altura e em qualquer lugar.
  • Seite 64 PASSO 2 CONFIGURAR O SISTEMA Transferir a aplicação e configurar o sistema Transfira a aplicação Eufy Security a partir da App Store (dispositivos iOS) ou da 1. Ligue a HomeBase 2, em seguida, utilize o cabo de Ethernet fornecido para ligar a Google Play (dispositivos Android).
  • Seite 65 AVISO máxima de Wi-Fi: 17,62 dBm El siguiente importador es la parte responsable (contacto solo para la UE) Anker Innovations Deutschland GmbH I Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Múnich, Alemania Europea. Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y compo- nentes de gran calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
  • Seite 66 117 122 HomeBase 119 123 15° T8210 2AOKB-T8210 IC: 23451-T8210...
  • Seite 67 HomeBase 2 HomeBase 2 HomeBase 2 T8010X 2AOKB-T801X0 IC: 23451-T8010X HomeBase...
  • Seite 68 HomeBase HomeBase 4 5 6...
  • Seite 69 HomeBase HomeBase HomeBase 2 HomeBase 2 Google App Store eufy Security .(Android Play Eufy Security HomeBase 2...
  • Seite 70 .‫ﺗم ﺗﺻﻣﯾم ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ وﺗﺻﻧﯾﻌﮫ ﺑﻣواد وﻣﻛوﻧﺎت ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻟﺟودة ﯾﻣﻛن إﻋﺎدة ﺗدوﯾرھﺎ وإﻋﺎدة اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ‬ ‫ﯾﺷﯾر ھذا اﻟرﻣز إﻟﻰ أﻧﮫ ﯾﺟب ﻋدم اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺎﻋﺗﺑﺎره ﻣن اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ، ﺑل ﯾﺟب ﺗﺳﻠﯾﻣﮫ‬ .‫ﯾﺗواﻓق ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻊ ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗداﺧل اﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﻓﻲ اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ ‫إﻟﻰ...
  • Seite 71: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE Kundenservice | Servicio de atención al cliente | Service client | Servizio clienti | Klantenservice | Serviço de apoio ao cliente Warranty Garantie | Garantía | Garantie | Garanzia | Garantie | Garantia 12-month limited warranty 12 Monate eingeschränkte Garantie Garantía limitada de 12 meses Garantie limitée de 12 mois Garanzia limitata di 12 mesi...

Inhaltsverzeichnis