Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

V
OiCE
3 3 3
BLUTZUCKER-
MESSSYSTEM
Gebrauchsanweisung
V
OiCE
3 3 3
Zur professionellen und zur Eigenanwendung.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Glucofast VOiCE3

  • Seite 1 OiCE 3 3 3 BLUTZUCKER- MESSSYSTEM Gebrauchsanweisung OiCE 3 3 3 Zur professionellen und zur Eigenanwendung.
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung OiCE 3 3 3 Modellnummer: TD-4257C Vers. 1 - 07.2020 Zur professionellen und zur Eigenanwendung. 311-4222100-xxx...
  • Seite 3: Vorgesehene Verwendung

    Lieber VOiCE3 Blutzucker-Messsystem Anwender Vielen Dank, dass Sie sich für das VOiCE3 Blutzucker-Messsystem entschieden haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen über das System. Bitte lesen Sie diese gänzlich und sorgfältig. Eine regelmäßige Kontrolle und Aufzeichnung Ihres Blutzuckerwertes kann Ih- nen und Ihrem Arzt helfen, Ihren Diabetes besser zu kontrollieren. Dank der kompakten Größe und der einfachen Handhabung können Sie mit Hilfe des...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Gerätespeicher Aufrufen der Testergebnisse Vor dem ersten Gebrauch Aufrufen der berechneten Durchschnittswerte Wichtige Informationen Aufbau des Gerätes Datenübertragung zu einem Computer Display Datenübertragung mit Kabel Teststreifen Wartung Einstellung des Gerätes Batterien Aufruf des Einstellmodus Die Batterie wechseln Pflege Ihres Blutzucker-Messgerätes Die fünf Messmodi Umgang mit Ihren Teststreifen...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Bevor Sie eine erste Messung mit dem Blutzucker-Messsystem • Es dürfen nur frische Blutproben zum Testen Ihres Blutzuckers verwendet VOiCE3 durchführen, lesen Sie diese Anleitung aufmerksam und üben Sie die Test- werden. Die Anwendung anderer Stoffe führt zu falschen Ergebnissen. durchführung. Führen Sie alle Qualitätskon trollen entsprechend der Anlei- •...
  • Seite 6: Aufbau Des Gerätes

    Aufbau des Gerätes Display Testergebnis Kontrolllösungsmodus QC - Kontrolllösungstest Hoch-/Tief-Anzeige Messmodi: Teststreifenauswurf Zum Auswerfen des benutzten Teststreifens diesen Schalter betätigen. AC = vor dem Essen Teststreifen-Einschub / Datenübertragung PC = nach dem Essen Beim Einsetzen des Teststreifens schaltet sich das Gerät ein. Gen (nicht angezeigt) = jede Tageszeit Symbol Durchschnittswertanzeige Hier das Übertragungskabel für die Ergebnisübertragung einsetzen.
  • Seite 7: Teststreifen

    Beachte: Zeiteinstellung Blutzucker-Messsystem sollte nur mit Teststreifen verwen- Sobald die Stunden-/Minutenzahl aufblinkt, drü- VOiCE3 VOiCE3 det werden, da bei Gebrauch von anderen Teststreifen falsche Ergebnisse auf- cken Sie den -Schalter, bis die richtige Stunde/ treten können. Minute angezeigt wird. Drücken Sie den -Schal- ter, um die Eingabe zu speichern.
  • Seite 8 Festlegen der Zielbereiche im Messmo- Einstellung der Sprachlautstärke Es gibt sieben auswählbare Sprachlautstärkestufen. Drücke Sie , bis die Die Reihenfolge der hohen und niedrigen Ziel- gewünschte Lautstärkenstufe angezeigt wird. Bestätigen Sie Ihre Auswahl bereiche lautet: mit dem -Schalter. Gen low → Gen high → AC low → AC High → PC Volume 0 bedeutet, dass die Sprachfunktion deaktiviert ist.
  • Seite 9: Die Fünf Messmodi

    Um das ausgeschaltete Gerät anzuschalten, setzen Sie einen Teststreifen ein. Auf dem Display blinkt das Blutstropfen-Symbol „ ” auf. Setzen Sie einen Teststreifen ein, um das VOiCE3 einzuschalten. Warten Sie, Drücken Sie den -Schalter, um zwischen den Modi „Gen” (wird nicht an- bis das Blutstropfen-Symbol „...
  • Seite 10: Blutzuckermessung

    Ergebnis ablesen und vergleichen Bitte achten Sie auf die folgenden Hinweise, bevor Sie eine Blut- probe gewinnen: Nachdem der Count-down bei 0 angekom- men ist, erscheint das Ergebnis des Kontroll- • Waschen und trocknen Sie Ihre Hände sorgfältig. lösungs-Testes auf dem Display. Vergleichen •...
  • Seite 11: Gerätespeicher

    Blutauftrag auf den Teststreifen Berühren Sie mit dem Blutstropfen in einem leichten Winkel das Auftragsfeld des Teststreifens. Das Blut wird VOiCE3 Blutzucker-Messsystem speichert die letzten 500 Testergebnisse automatisch angesaugt. Halten Sie den Finger so lange mit dem jeweiligen Datum und der Uhrzeit. Um den Messsystem-Speicher auf- an das Probenauftragsfeld, bis das Kontrollfenster mit zurufen, muss das Messgerät ausgeschaltet sein.
  • Seite 12: Datenübertragung Zu Einem Computer

    Datenübertragung zu einem Computer Wartung Datenübertragung mit Kabel Batterien Sie können die Daten aus dem Messgerät mittels eines Teststreifen-Übertra- Ihr Messgerät funktioniert mit zwei 1,5 V AAA Alkaline-Batterien. gungskabels und der Health Care Software (siehe TaiDoc Website) auf einen Signal niedrige Batteriespannung Computer laden.
  • Seite 13: Pflege Ihres Blutzucker-Messgerätes

    Lagerungsbedingungen: -20 ~ 60 °C, relative Luftfeuchtigkeit: zwischen 10 Wichtige Informationen über die Kontrolllösung und 93 % (nicht-kondensierend) • Verwenden Sie nur VOiCE3 Kontrolllösung. • Lagern Sie das Messgerät immer in seiner Originalverpackung. • Verwenden Sie keine Kontrolllösung nach deren Verfallsdatum oder nach •...
  • Seite 14: Interpretation Der Testergebnisse

    Interpretation der Testergebnisse Standardbereiche des Messgerätes Benutzer können den bevorzugten Bereich für jeden Messmodus im Einstel- lungsmodus einstellen. Oder das Messgerät wendet die unten gezeigte Stan- Anzeige der Blutzucker-Ergebnisse dardeinstellung an: TRAINING Anzeige Bedeutung <54 mg/dL <54 mg/dL <54 mg/dL <54 mg/dL <20 mg/dL (1,1 mmol/L) <3,0 mmol/L...
  • Seite 15: Problemlösung

    Problemlösung Fehlerbehebung Wenn das Messgerät nach Einsetzen eines Teststreifens nichts anzeigt: Wahrscheinliche Ursache Was zu tun ist Fehlermeldungen Wenn trotz Befolgung der nachfolgenden Hinweise ein Problem weiterhin be- Batterien erschöpft Tauschen Sie die Batterien aus. steht oder eine Fehlermeldung erscheint, die auf den folgenden Seiten nicht Setzen Sie den Teststreifen korrekt Teststreifen falsch herum oder erklärt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Kunden-Service.
  • Seite 16: Symbolinformationen

    Symbolinformationen Wenn die Kontrolllösungs-Testergebnisse außerhalb der zulässigen Berei- che sind: Symbol Bedeutung Wahrscheinliche Ursache Was zu tun ist Fehler bei der Durchführung des Lesen Sie die Anweisungen gründlich In-vitro-Diagnostikum Testes und wiederholen Sie den Test erneut. Gebrauchsanweisung beachten Schütteln Sie die Kontrolllösung Die Kontrolllösungsflasche war gründlich und wiederholen Sie den nicht richtig gemischt...
  • Seite 17: Spezifikationen

    Spezifikationen Modellnummer: TD-4257 Maße und Gewicht: 99 x 55,4 x 22,07 mm, 68,6 g (ohne Batterien) Stromversorgung: 2x 1,5 V AAA Alkaline-Batterien Anzeige: LCD-Display mit Beleuchtung Speicher: 500 Messwerte mit Datum, Zeit Externer Ausgang: Teststreifen-Datenübertragungskabel Automatische Erkennung des eingesetzten Teststreifens Automatische Erkennung des Probenauftrags Blau beleuchteter Teststreifeneinschub Automatische Überwachung der Reaktionszeit...
  • Seite 19 Service und Vertrieb in Deutschland: CARDIMAC GmbH Hauptstraße 27f 23923 Lüdersdorf MedNet EC-REP GmbH Borkstraße 10 48163 Münster - Germany TaiDoc Technology Corporation B1-7F, No. 127, Wugong 2nd Rd. Wugu Dist., 24888 New Taipei City,Taiwan www.taidoc.com 0123 Zur Eigenanwendung. TD-4257...

Inhaltsverzeichnis