Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cresto FUSION PRO TWIN-FLEX Bedienungsanleitung Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
IL EST IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT
DE L'UTILISER ! NE PAS RESPECTER CES EXIGENCES PEUT AVOIR
DES CONSÉQUENCES MORTELLES !
1.) ATTENTION : Le travail et le déplacement en hauteur
sont des activités dangereuses, qui nécessitent une
formation solide et une connaissance des produits utilisés.
Assurez-vous de vérifier le bon fonctionnement et l'intégrité
des composants du système et de la protection contre les
chutes avant de commencer le travail. Les instructions
figurant dans ce manuel décrivent les étapes à suivre
pour l'entretien de votre équipement de protection. Évitez
donc toute autre procédure qui pourrait être incorrecte et
mettre votre vie et votre santé en danger. Ni le fabricant ni
le vendeur ne sont responsables des dommages causés
par une utilisation inadéquate ou inappropriée et/ou une
mauvaise utilisation du produit. La personne responsable et
le preneur de risque sont dans tous les cas les utilisateurs.
2.) DESCRIPTION : Ce produit est un équipement de
prévention des chutes permettant de travailler en toute
sécurité en hauteur et au-delà des profondeurs libres
(par exemple, sur les toitures, les plateformes, les
échafaudages, les colonnes et les mâts). Il est fabriqué à
base de matériaux adaptés aux conditions météorologiques
habituelles et aux bonnes pratiques de travail. La longe est
conçue pour absorber l'énergie de chute d'un travailleur
qui tombe. La longe est un élément du système de
protection antichute. Elle est faite de sangles spéciales
qui se déchirent en cas de chute et absorbent ainsi
l'énergie générée. Les sangles d'arrêt et de déchirure
ont été cousues ensemble à l'aide de fils très solides.
L'absorbeur peut être conçu à l'aide d'une corde/sangle
et des mousquetons, à condition qu'ils respectent toutes
les normes EN applicables et les autres règles de sécurité
en vigueur. Ce produit est fait d'une sangle en polyamide
/ polyester et respecte les exigences de la norme EN 355
: 2002. Les spécifications exactes du produit sont
indiquées sur l'étiquette de production et dans le
texte qui figure sur l'emballage. Les éléments d'ancrage
(mousquetons, connecteurs) doivent être utilisés dans
le respect de ces instructions et des normes applicables
aux mousquetons (EN 362). Tous les produits pris en
compte comme EPI devront être en conformité avec le
règlement (UE) 2016/425. La déclaration de conformité
et le formulaire d'examen des EPI sont consultables sur
www.crestogroup.com. ATTENTION ! Une formation est
nécessaire avant toute utilisation du produit.
3.) UTILISATION : La longe peut uniquement être utilisée
par des personnes médicalement compétentes pour ce
type de travail, formées correctement et responsables
de leurs actes. Si vous ne remplissez pas l'une des
conditions requises par la réglementation sur les travaux
en hauteur, ne commencez pas le travail. Si vous n'avez
pas suffisamment d'informations ou si vous avez besoin
d'informations spécifiques, contactez le représentant du
fabricant dans votre région ou CRESTO GROUP AB à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Le système antichute
devra toujours être ancré au-dessus de la position de
l'utilisateur, la force d'ancrage minimale est de 15 kN, dans
le cas d'un point d'ancrage textile, la force minimale est de
18 kN. La profondeur minimale en dessous du travailleur
utilisant l'absorbeur de chocs est de 6,5 m. La longueur
totale du sous-système, c'est-à-dire toute combinaison de
la corde de connexion avec l'antichute et les éléments de
connexion, ne peut excéder 2 m (EN 354) ou 1,8 m (ANSI
Z359.13). Avant toute utilisation (de préférence dans un
endroit sûr avant d'aller en hauteur), assurez-vous de
l'intégrité et du bon fonctionnement des différentes parties
du produit. Durant le travail, veillez à ne pas endommager
les arêtes vives ou autres surfaces extérieures
dangereuses. Au cours du travail, il est indispensable
de contrôler régulièrement les éléments de fixation et de
réglage. Rappelez-vous de faire attention aux dommages
possibles sur les matériaux textiles pendant le travail. Il
faut aussi disposer d'un plan de sauvetage qui envisage
toutes les urgences sur le lieu de travail. N'utilisez jamais
ce produit à d'autres fins que la protection contre les chutes
!!! Toute intervention du client dans la construction ou les
réparations est interdite. En cas de secours en hauteur,
sollicitez l'information et la formation de votre employeur
(conformément à la réglementation applicable en matière
de santé et de sécurité). Nous recommandons d'utiliser la
longe dans une plage de températures allant de -20° C à
+ 60° C. L'utilisateur ne doit pas peser plus de 140 kg, y
compris les outils et autres équipements.
4.) ENTRETIEN : Nettoyez le produit pollué avec de l'eau
chaude (jusqu'à 40° C) avec des nettoyants pour lavage
à la main (chif. 4.1). Si le produit est sale, nous vous
recommandons vivement de ne pas le désinfecter, car
le matériel pourrait être endommagé. En cas de pluie ou
d'humidité, laissez-le sécher naturellement dans une pièce
ventilée, loin d'une source directe de chaleur, de feu ou
de soleil. Nettoyez les parties métalliques après les avoir
nettoyées et séchées avec une préparation appropriée.
5.) STOCKAGE : Stocker dans des endroits sombres, bien
ventilés et préservés des rayons UV (Fig. 4.1). La longe ne
doit pas être en contact avec des produits corrosifs, des
solvants et des sources de chaleur directe. Ne la stockez
pas avec des objets pointus. Transportez et stockez autant
que possible dans l'emballage d'origine pour éviter tout
dommage. Les conditions de stockage suggérées sont
d'environ 25° C et 60% d'humidité relative.
6.) RESPONSABILITÉ : La société CRESTO GROUP AB,
ou le distributeur, décline toute responsabilité en cas de
dommages, blessures ou décès résultant d'une mauvaise
utilisation ou de modifications apportées au produit. Il
incombe à l'utilisateur de s'assurer à tout moment qu'il
comprend l'utilisation correcte et sûre de tout équipement
fourni par CRESTO GROUP AB, qu'il l'utilise uniquement
aux fins pour lesquelles il a été conçu et qu'il applique
toutes les procédures de sécurité appropriées. Avant toute
utilisation de l'équipement, prenez toutes les mesures
nécessaires pour vous familiariser avec les techniques de
sauvetage en cas d'urgence. Faites attention aux risques
liés à l'utilisation du produit et assumez la responsabilité
de vos actions et décisions. Si vous ne pouvez pas ou
n'êtes pas en mesure de les assumer, n'utilisez pas cet
équipement. Si le produit est vendu en dehors du pays de
destination d'origine, le revendeur doit fournir le manuel
d'utilisation comprenant : le mode d'utilisation, l'entretien, la
révision périodique et la réparation ; dans la langue du pays
où l'équipement sera utilisé.
FR
Page - 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fall arrest lanyard

Inhaltsverzeichnis