Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quigg MD 10589 Bedienungsanleitung

Quigg MD 10589 Bedienungsanleitung

Ultraschall-aromadiffusor
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ultrasone aromaverstuiver
Diffuseur d'arôme à ultrasons
Ultraschall-Aromadiffusor
MD 10589
HANDLEIDING / NOTICE D'UTILISATION /
BEDIENUNGSANLEITUNG
KLANTENSERVICE  SERVICE CLIENTS  KUNDENSERVICE
02 200 61 98
www.medion.com/be
ART.-NR.: 3297
AA 50/21 F
27032978
AA 50/21 F
3297
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quigg MD 10589

  • Seite 1 Ultrasone aromaverstuiver Diffuseur d‘arôme à ultrasons Ultraschall-Aromadiffusor MD 10589 KLANTENSERVICE  SERVICE CLIENTS  KUNDENSERVICE 02 200 61 98 www.medion.com/be AA 50/21 F ART.-NR.: 3297 HANDLEIDING / NOTICE D‘UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG 27032978 AA 50/21 F 3297...
  • Seite 66 Inhalt Inhalt Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...68 Zeichenerklärung ..............68 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........71 Sicherheitshinweise ............72 Gerät aufstellen ................76 Gerät verwenden ..............77 Allgemeine Hinweise zu ätherischen Ölen ......78 Gerät reinigen ................79 Lieferumfang ..............80 Geräteübersicht ..............81 Inbetriebnahme ..............82 Gerät mit Wasser befüllen ............83 Gerät bedienen ...............85 Vernebelung einstellen ............85 Beleuchtung einstellen ............86...
  • Seite 67: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschie- den haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die War- nungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 68 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatz- informationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb.
  • Seite 69 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Schutzklasse III Elektrogeräte der Schutzklasse III sind zum Be- trieb mit Sicherheitskleinspannung gebau- te Elektrogeräte, die weder innere noch äuße- re Stromkreise haben, die mit einer anderen als der Sicherheitskleinspannung arbeiten. Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz Level sind eine Standard- unterteilung der Wirkungsgrade externer und interner Netzteile.
  • Seite 70: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verpackung umweltgerecht entsorgen (siehe Ka- pitel „Entsorgung“) IP20 Schutzklasse IP20 bedeutet: • Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ab 12,5 mm • Geschützt gegen den Zugang mit einem Finger • Kein Schutz gegen eindringendes Wasser Ta=35° Das Steckernetzteil ist verwendbar bis zu einer Umgebungstemperatur von 35 °C.
  • Seite 71: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise  Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder geneh- migte Ersatz- und Zubehörteile.  Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedie- nungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise. Jede andere Bedienung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
  • Seite 72 Sicherheitshinweise unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstanden haben.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.  Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschlussleitung ferngehalten werden. ...
  • Seite 73 Sicherheitshinweise  Ziehen Sie nach jedem Gebrauch, vor jeder Rei- nigung sowie bei nicht vorhandener Aufsicht den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose.  Ziehen Sie das Stromkabel stets am Gehäuse des Steckernetzteils aus der Steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel. ...
  • Seite 74 Sicherheitshinweise  Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder Getränke auf oder in die Nähe des Geräts stellen.  Das Gerät, das Steckernetzteil oder das Netzka- bel niemals mit nassen Händen berühren.  Betreiben Sie das Gerät ausschließlich in Innen- räumen.
  • Seite 75: Gerät Aufstellen

    Sicherheitshinweise HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Nicht geeignete Steckernetzteile können zu Be- schädigungen am Gerät führen.  Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetz- teil (siehe „Technische Daten“ auf Seite 91). Gerät aufstellen  Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche. ...
  • Seite 76: Gerät Verwenden

    Sicherheitshinweise Gerät verwenden  Gerät nicht ohne Wasser im Wassertank in Be- trieb nehmen.  Den Wassertank (max. Kapazität siehe techni- sche Daten) nicht überfüllen.  Verwenden Sie kein heißes Wasser über 45 °C.  Während des Betriebs niemals Wasser nachfüllen. ...
  • Seite 77: Allgemeine Hinweise Zu Ätherischen Ölen

    Sicherheitshinweise HINWEIS! Gesundheitsgefährdung! Verunreinigungen des Geräts sowie Befüllen mit ungeeigneten Flüssigkeiten können zur Reizung der Atemwege führen.  Nur 100 % reine und natürliche ätherische Öle als Wasserzusatz verwenden, die für die Diffusi- on geeignet sind.  Verwenden Sie ausschließlich ätherische Öle, die gemäß...
  • Seite 78: Gerät Reinigen

    Sicherheitshinweise  Ätherische Öle nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.  Bewahren Sie ätherische Öle luftdicht sowie licht- und wärmegeschützt auf, um ein Verder- ben zu vermeiden. Gerät reinigen VORSICHT! Gesundheitsgefährdung! Bei der Verwendung ungeeigneter Reinigungs- oder Entkalkungsmittel können giftige Gase ent- stehen.
  • Seite 79: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.  Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und ent- fernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.  Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrt- heit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte inner- halb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Seite 80: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht Buchse für Stecker- Nebelauslass netzteil Abdeckung Lufteinlass Wassertank Gummifüße Spritzschutz Steckernetzteil Schwingungserzeu- Reinigungspinsel Bedientasten Messbecher...
  • Seite 81: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 13 14 Taste : Beleuchtung auswählen Taste : Intensivaroma-Funktion/Normale Ver- nebelungsfunktion Kontrollleuchte Taste : Vernebelungsmodus einstellen/Gerät ein-Ausschalten Inbetriebnahme  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche.  Halten Sie einen seitlichen Abstand zu anderen Gegen- ständen von min. 50 cm und 50 cm nach oben ein. ...
  • Seite 82: Gerät Mit Wasser Befüllen

    Inbetriebnahme Gerät mit Wasser befüllen Um ein Verkalken oder starke Verschmutzung durch Aromaöle zu vermeiden, wechseln Sie das Wasser im Wassertank regelmäßig und reinigen Sie das Ge- rät wie unter „Intensivaroma-Funktion“ auf Seite 86 beschrieben nach jeder fünften Verwendung.  Ziehen Sie das Steckernetzteil des Gerätes beim Auf- oder Nachfüllen des Wassers immer aus der Steckdose.
  • Seite 83 Inbetriebnahme  Verwenden Sie den Messbecher , um den Wassertank aufzufüllen. Halten Sie das Gerät nicht direkt unter ei- nen Wasserhahn.  Befüllen Sie den Wassertank höchstens bis zur Markierung MAX (150 ml).  Tropfen Sie ca. 3-5 Tropfen ätherisches Öl in den Wasser- tank .
  • Seite 84: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Das Gerät ist nun befüllt und kann an die Stromversorgung an- geschlossen werden. Gerät bedienen Achten Sie auf eine ausreichende Befüllung mit Was- ser, wenn Sie das Gerät verwenden.  Schließen Sie das Steckernetzteil an eine Steckdose Vernebelung einstellen ...
  • Seite 85: Beleuchtung Einstellen

    Intensivaroma-Funktion Beleuchtung einstellen Die Beleuchtung kann in 7 verschiedenen Farben eingestellt werden. Jede Farbe hat zwei Helligkeitsstufen.  Drücken Sie die Taste , um den automatischen Farbwechsel einzuschalten.  Drücken Sie die Taste erneut, um die aktuelle Farbe beizubehalten.  Drücken Sie die Taste erneut, um die Beleuchtung zu dimmen.
  • Seite 86: Gerät Reinigen

    Gerät reinigen  Drücken Sie 2 x die Taste , um in den kontinuierlichen Vernebelungsmodus umzuschalten. Eine kontinuierliche Vernebelung ist wieder eingestellt. Die Kontrollleuchte leuchtet grün. Gerät reinigen GEFAHR! Risiko eines Stromschlags/Kurzschlusses! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/ Kurzschlusses durch stromführende Teile. ...
  • Seite 87: Gerät Lagern

    Gerät lagern HINWEIS! Möglicher Sachschaden! Die Geräteteile sind nicht spülmaschinengeeignet.  Geräteteile nicht in die Spülmaschine geben. Nach 5-6-maligem Gebrauch sollte das Gerät gereinigt werden.  Gießen Sie verbliebenes Wasser aus dem Wassertank  Entfernen sie starke Verschmutzungen mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Spülmittel.
  • Seite 88: Problemlösung

    Problemlösung Problemlösung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerk- statt.
  • Seite 89: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in ei- ner Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien herge- stellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeich- neten Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 90: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Gerätedurchmesser ca. 115 mm Gerätehöhe ca. 135 mm Gewicht ca. 310 g inkl. Zubehör Leistungsaufnahme 12 W Wassertankvolumen 150 ml Vernebelungsleistung ca. 30 ml/h Ultraschall-Frequenz 2,4 MHz Steckernetzteil Hersteller Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen...
  • Seite 91: Eu-Konformitätsinformation

    EU-Konformitätsinformation Durchschnittliche Effizi- 84,1 % enz im Betrieb Effizienz bei geringer 76,75 % Last (10%) Leistungsaufnahme bei 0,059 W Nulllast el. Schutzklasse Schutzklasse Gehäuse IP20 Polarität Nur Steckernetzteil EU-Konformitätsinformation Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich dieses Ge- rät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet: •...
  • Seite 92: Serviceinformationen

    Serviceinformationen Serviceinformationen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funk- tionieren, wenden Sie sich zunächst an unseren Kundenser- vice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten: • In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Be- nutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Er- fahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben.
  • Seite 93: Impressum

    Impressum Diese und viele weitere Bedienungsanlei- tungen stehen Ihnen über das Servicepor- tal www.medionservice.com zum Down- load zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR- Code scannen und die Bedienungsanlei- tung über das Serviceportal auf Ihr mobi- les Endgerät laden.
  • Seite 94: Datenschutzerklärung

    Datenschutzerklärung Datenschutzerklärung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen als Verantwortliche Ihre personenbezoge- nen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieblichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Es- sen;...
  • Seite 95 Datenschutzerklärung Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung er- forderlich; ohne Bereitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
  • Seite 96 © Copyright Nadruk of vermenigvuldiging (ook gedeeltelijk) uitsluitend met toestemming van: MEDION AG; Am Zehnthof 77; 45307 Essen; Duitsland AA 50/21 F Dit drukwerk, inclusief alle onderdelen, is auteursrechtelijk beschermd. Elke verwerking buiten de nauwe grenzen van het auteursrecht zonder toestemming van MEDION AG is niet toegestaan en strafbaar.

Diese Anleitung auch für:

3297

Inhaltsverzeichnis