Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LightZone 872-B-S Bedienungsanleitung

LightZone 872-B-S Bedienungsanleitung

Batterie strahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 872-B-S:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Schijnwerper op batterij
PROJECTEUR À PILES /
BATTERIE STRAHLER
MODEL / MODÈLE / MODELL:
872-B-S / 872-B-G / 872-B-W
GARANTIE
GEBRUIKSAANWIJZING / NOTICE D'UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG
7-872-IM-Batterie_STRAHLER-WuK2020-4-PRINT.indd 1
KLANTENSERVICE SERVICE CLIENTS KUNDENSERVICE
+32 (0) 3/231.72.25
info@teknihall.be
PRODUCT
3093 • AA 11/21 F
Model: 872-S-S/-G/
-W, 872-B-S/-G/-W
27030936
AA 11/21 F
3093
27030936
WKNF8473
15.09.20 13:05
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LightZone 872-B-S

  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis Einführung Entsorgung Verpackung entsorgen Lieferumfang / Geräteteile Produkt entsorgen Komponenten Mitgelieferte Verbindungselemente Service Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren 44 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zeichenerklärung 44-45 Sicherheit Hinweiserklärung Allgemeine Sicherheitshinweise 46-48 Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen Akkus erstmalig aufladen Montageort wählen Montage Strahler montieren...
  • Seite 39: Einführung

    Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Diese Anleitung können Sie auch im Internet auf unserer Homepage als PDF-Datei herunterladen. Batterie-Strahler mit Bewegungsmelder Modell: 872-B-S IMPORTIERT DURCH: AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1...
  • Seite 40: Lieferumfang / Geräteteile

    Lieferumfang / Geräteteile 7-872-IM-Batterie_STRAHLER-WuK2020-4-PRINT.indd 40 15.09.20 13:05...
  • Seite 41 7-872-IM-Batterie_STRAHLER-WuK2020-4-PRINT.indd 41 15.09.20 13:05...
  • Seite 42 90° 60° 90° 7-872-IM-Batterie_STRAHLER-WuK2020-4-PRINT.indd 42 15.09.20 13:05...
  • Seite 43: Komponenten

    12 m 2 - 2,5 m Komponenten Befestigungsschraube Riegel Batteriefach Regler LUX Batterie, 6× Regler SENS Mitgelieferte Verbindungselemente Regler TIME Betriebsschalter Dübel, 4× Fixierschraube Schraube, 4× Strahler Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Rückwand Bohrmaschine Sensorgehäuse Kreuzschlitzschraubendreher Bewegungsmelder Spotkopf, 2× Wandhalterung Garantiekarte Batteriefachdeckel Lieferumfang: Der Lieferumfang beinhaltet 6 stück 1,5-V-Batterien vom Typ AA.
  • Seite 44: Allgemeines

    Allgemeines Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung Bedienungsanleitung lesen für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen und aufbewahren oder falschen Gebrauch entstanden sind. Diese Bedienungsanleitung gehört zu die- Zeichenerklärung sem Batteriestrahler (im Folgenden nur Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienung- „Produkt“...
  • Seite 45: Sicherheit

    Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet. Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Stromschlaggefahr! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine...
  • Seite 46: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine können explodieren oder giftige Dämpfe Sicherheitshinweise verursachen. • Setzen Sie Batterien nicht WARNUNG! uneingeschränkter Sonneneinstrahlung Explosions- und Brandgefahr! und Hitze aus. Erhöhte Auslaufgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt • Nehmen Sie Batterien nicht auseinander kann eine Explosion oder einen Brand und schließen Sie sie nicht kurz.
  • Seite 47 • Vermeiden Sie bei austretender Batterie- • Achten Sie bei der Prüfung oder Montage flüssigkeit den Kontakt mit Haut, Augen des Produkts darauf, nicht in die Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei von Personen oder anderen Lebewesen zu Kontakt die betroffenen Stellen sofort mit leuchten.
  • Seite 48: Erstinbetriebnahme

    HINWEIS! 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Beschädigungsgefahr! Verpackung. Entfernen Sie vor • Unsachgemäßer Umgang mit dem Inbetriebnahme sämtliche Schutz- Produkt kann zu Beschädigungen des folien. Produkts führen. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung • Schützen Sie das Produkt vor großen vollständig ist (siehe Abb.
  • Seite 49: Montageort Wählen

    Montage Montageort wählen Optimaler Montageort für das Produkt WARNUNG! Bewegungsmelder sind elektronische Sensoren, Stromschlaggefahr! die Bewegungen in ihrer Umgebung erkennen und Unsachgemäße Montage kann zu elektri- dadurch als elektrische Schalter arbeiten. Über die schem Stromschlag führen. Linse werden Wärmequellen erfasst. Verändert oder bewegt sich eine Wärmequelle im Erfassungsbereich, •...
  • Seite 50: Bedienung

    Bedienung 2. Wählen Sie die gewünschte Sensibilität, indem Sie Erfassungsbereich einstellen den Regler in die entsprechende Richtung drehen: Drehen Sie ggf. am Sensorgehäuse , um an • Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, so den Regler SENS zu gelangen. nimmt die Sensibilität zu und der Bewegun- Wählen Sie den gewünschten Erfassungsbereich: gsmelder reagiert bereits in einer hellen...
  • Seite 51: Produkt Ein- Und Ausschalten

    Produkt ein- und ausschalten • Um das Produkt einzuschalten, stellen Sie den Be- triebsschalter in die Position I. • Um das Produkt auszuschalten, stellen Sie den Be- triebsschalter in die Position O. Position Funktion Der Strahler schaltet sich mit maximaler Leuchtkraft ein, wenn der Bewegungs- melder aktiviert wird.
  • Seite 52: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Produkt Die Batterien sind entladen. Legen Sie neue Batterien ein. schaltet sich trotz Die Beleuchtung in unmittelbarer Nähe Stellen Sie den Regler LUX neu ein oder Bewegung im ist zu hell. finden Sie einen geeigneteren Montageort. Erfassungsbereich Der Erfassungsbereich ist nicht korrekt Um den Erfassungsbereich korrekt einzustellen,...
  • Seite 53: Reinigung

    Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen. • Entnehmen Sie vor dem Reinigen die Batterien. • Reinigen Sie das Produkt und das Zubehör nicht un- ter fließendem Wasser und spritzen Sie das Produkt nicht mit dem Gartenschlauch oder einem Hochdruckreiniger ab.
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Strahler Modell: 872-B-S / 872-B-G / 872-B-W Artikelnummer: 3093 Abmessungen Strahler • Wandmontage: 226 × 149 × 179 mm • Eckmontage: 226 × 149 × 211 mm Batterie Batterietyp: 6 × AA/LR6, 1,5 V Produkt Schutzklasse: Leuchtmittel: 30 × 0,2 W LED...
  • Seite 55: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung gekennzeichnet. Wir, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, Batterien und Akkus dürfen Lange Mühren 1, 20095 Hamburg, Deuts- nicht in den Hausmüll! chland erklären in alleiniger Verantwor- Als Verbraucher sind Sie gesetzlich tung, dass das weiter oben genannte Pro- verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob dukt die grundlegenden Anforderungen sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei der aufgeführten EU Richtlinien erfüllt.
  • Seite 56: Service

    KLANTENSERVICE SERVICE CLIENTS KUNDENSERVICE PRODUCT +32 (0) 3/231.72.25 3093 • AA 11/21 F Model: 872-S-S/-G/ info@teknihall.be -W, 872-B-S/-G/-W NTIE 27030936 AA 11/21 F U vindt de meest actuele versie van de gebruikshandleiding op onze homepage op www.wachsmuth-krogmann.com Vous trouverez la version actuelle du mode d’emploi sur la page d’accueil de notre site www.wachsmuth-krogmann.com...

Diese Anleitung auch für:

872-b-g872-b-w3093

Inhaltsverzeichnis