Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch TASSIMO TAS 42XXGB/CH Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TASSIMO TAS 42XXGB/CH:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TAS 40XXGB/CH
TAS 42XXGB/CH
¡
¡
¡
¡
Instruction manual
¡
¡
¡
¡
Gebrauchsanleitung
¡
¡
¡
¡
it
Mode d'emploi
¡
¡
¡
¡
it
it
Istruzioni per l'uso
¡
¡
¡
¡
it
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
cs
¡
¡
¡
¡
¡
cs
cs
¡
¡
cs
All manuals and user guides at all-guides.com
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
¡
¡
uk
uk
¡
sk
¡
¡
¡
uk
¡
¡
sk
sk
¡
¡
sk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch TASSIMO TAS 42XXGB/CH

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com TAS 40XXGB/CH TAS 42XXGB/CH ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Instruction manual ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Gebrauchsanleitung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Mode d‘emploi ¡...
  • Seite 2 TAS 40XXGB/CH All manuals and user guides at all-guides.com TAS 42XXGB/CH ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............. 2 Instruction manual ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............15 Gebrauchsanleitung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com www.tassimo.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    . – Never.immerse.the.appliance.or.power. designed.for.use.with.the.TASSIMO.brew- cord.in.water. ing.system.and.offer.perfect.enjoyment,. ¡ ¡ cup.after.cup..To.ensure.long-term.enjoy- Risk of scalding ment,.please.only.use.the.T.DISCS.spe- . – Wait until the orange light lights up cially.developed.for.the.TASSIMO.machine. before opening the brewing unit. . – Never.open.the.brewing.unit.during.the. brewing.process. . – Please.note.that.the.beverages.are.very. hot.when.dispensed. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 5: Your.tassimo.machine.at.a.glance

    All manuals and user guides at all-guides.com Your TASSIMO machine at a glance Before.reading.further,.please.open.the. 7. Clamp folded.diagram.page.at.the.start.of.the. 8. Brewing.unit manual.out.to.the.left. . . a.T.DISC.holder 1. Cord.storage.compartment . . b.Piercing.unit. 2. On/off.switch . . c.Drink.outlet 3. . R emovable.water.tank . . d.Bar.code.reading.window a.Lid.for.water.tank 9.
  • Seite 6 . 3..Now.close.the.brewing.unit.by.pushing. the.lid.down.firmly.until.it.audibly.clicks. into.place. . 4..Press.the.start. / stop.button..The.clean- ing.process.starts.and.dispenses.water. into.the.cup. . 5..When.the.process.is.complete,.empty. the.cup.and.put.it.back.on.the.cup. stand. Important: min.. Repeat steps 4 - 5 another 4 times. 200.ml Open.the.brewing.unit,.remove.the.Serv- ► ice.T.DISC.and.store.it.in.the.compart- ment.at the back.of.the.machine. Your TASSIMO machine is now ready for use. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 7: Controls.and.displays

    All manuals and user guides at all-guides.com Controls and displays Controls Power switch The.on/off.switch.turns.your.TASSIMO. machine.on. .Stand-by.and.off..When.it. is.switched.on,.all.5.display.items.light.up. briefly..The.stand-by.light.will.then.remain. on.until.the.appliance.is.in.use. Note:.To.save.energy,.the.appliance. should.be.switched.off.after.each.use. Start/stop button Once.the.T.DISC.of.your.choice.is.properly. secured.in.your.TASSIMO.machine,.you. may.start.brewing.it.by.pressing.the.start/ stop.button..Press.again.to.stop.the.brew- ing.process.early,.in.order.to.adjust.the. drink.to.your.individual.taste.. Display Items 6a Stand-by .Stand-by.icon.lights.up.(orange).when. the.power.switch.is.switched.on.. You.can.now.open.the.brewing.unit.and. remove.the.T.DISC.or.insert.a.new.one. 6b Automatic .Automatic.icon.lights.up.(green).when. ¡...
  • Seite 8: Cup.size

    .Fill.tank.icon.flashes.(red).when.the. removable.water.tank.needs.to.be.refilled.. Remove.the.water.tank,.fill.the.water.tank. and.replace.it.on.your.TASSIMO.machine. 6e Descale .Descale.icon.lights.up.(red).when.your. TASSIMO.machine.needs.to.be.descaled.. Descale.your.appliance.in.accordance.with. the.instructions.provided.under.“Descaling”. Cup size By.adjusting.the.height.of.the.cup.stand,. different.sized.cups.and.glasses.can.be. used.depending.on.your.choice.of.drink.. Use.the.default.position.for.normal.cups..To. adjust.the.shelf.for.small.cups.(e.g..espres- so.cups),.turn.the.height.adjustment.control. counterclockwise.until.it.clicks.into.place.. For.large.cups.or.glasses,.the.cup.stand. can.be.removed.completely. To.avoid.overflowing,.select.the.appropriate. cup.size.for.each.type.of.drink: Espresso:. min..75.ml Filter.coffee.&.cafe.crema:. min..150.ml Cappuccino,.tea.&.. hot.chocolate.beverages:. min..200.ml Latte.macchiato:. min..300.ml Coffee.jug:. min..500.ml 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml 200.ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 9: How.to.use.your.tassimo.machine

    All manuals and user guides at all-guides.com How to use your TASSIMO Place.a.suitable.cup.on.the.stand.accord- ► ing.to.the.type.of.drink.required..Adjust. machine the.height.of.the.stand.if.necessary,.or. Important: Fill.the.water.tank.exclusively. remove.it.altogether.for.large.cups.or. with.cool.fresh.uncarbonated.water.every. glasses..Make.sure.the.distance.between. day.for.optimum.flavour.results. the.top.of.the.cup.and.the.brewing.unit.is. Do.not.use.artificially.or.chemically.sof- small.to.avoid.spattering. tened.water. Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid. ► Select.a.T.DISC.and.insert.it.in.the.. ► T.DISC.holder.with.the.printed.side. Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use.. down..Make.sure.that.the.flap.of.the. When.ready,.the. .Stand-by.icon.is.lit. T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the.right. Close.the.brewing.unit.by.pushing.the.lid. ► down.firmly.until.it.clicks.into.place..Stand-by.flashes.while.the.machine.
  • Seite 10 . – Never.open.the.brewing.unit.during.. Do.not.remove.the.water.tank.during.the. ► the.brewing.process. brewing.process. . – Please.note.that.the.beverages.are. Always.remove.the.used.T.DISC.after. ► very.hot.when.dispensed. the.brewing.process..Be.careful.and.hold. it.by.the.flap.because.the.T.DISC.is.hot. T DISC storage after.brewing.your.drink..When.remov- T.DISCs.may.be.stored.in.their.own.pack- ing.the.T.DISC,.quickly.flip.it.over.so.that. aging.or.in.other.containers.of.your.choice.. the.printed.side.is.face.up.to.avoid.any. They.should.be.stored.in.a.cool,.dry.place.. dripping. It.is.not.necessary.to.store.T.DISCs.in. the.refrigerator..Do.not.keep.them.in.the. freezer..Provided.the.outer.packaging.is. intact,.T.DISCs.may.be.used.until.the.Best. Before.date.provided,.which.you.can.find. in.the.gold.bar.on.the.side.of.the.foil.wrap. package. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 11: Maintenance.and.day.to.day.care

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and day to Clean.your.TASSIMO.machine.regularly. to.ensure.that.it.continues.to.produce.the. day care optimal.quality.drinks..If.the.appliance.has. ¡ ¡ Risk of electric shock been.unused.for.a.long.time,.always.run.the. Switch off and unplug the appliance before cleaning.process.with.the.Service.T.DISC. several.times.to.ensure.that.the.drinks.it. cleaning. Never immerse the appliance in water. produces.are.of.its.normal.high.quality.(see. Do not use a steam cleaner.
  • Seite 12: Descaling

    All manuals and user guides at all-guides.com Descaling Special descaling agents can be ob- tained from the Bosch customer serv- Your.TASSIMO.machine.has.an.automatic. ice department (article no. 310967, for descaling.programme..If. .Descale.icon. contact details, see page 59) or from your lights.up.while.the.appliance.is.on,.the. retailer. descaling.programme.must.be.run.imme- diately..If.the.descaling.process.is.not.run.
  • Seite 13: Disposal

    ► 500.ml machine. Open.and.close.the.brewing.unit.keep- ► ing.the.Service.T.DISC.in.place.on.the. T.DISC.holder.and.press.the.start. / stop. button..The.machine.will.rinse.itself..Re- peat.this.step.another.4.times.. The.descaling.process.is.complete. Now.open.the.brewing.unit,.remove.the.. ► Service.T.DISC.and.store.it.in.the.com- 500.ml partment.at.the.back.of.the.machine.(9). Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use. ► again. Disposal This.appliance.is.labelled.in.accordance. with.the.European.Directive.2002. / 96. / EG. relating.to.waste.electrical.and.electronic. equipment.–.WEEE..The.directive.provides. the.framework.for.the.EU-wide.take-back. and.disposal.of.end-of-life.appliances. Please.ask.your.retailer.about.current.dis- posal.facilities. Important:.Bosch.only.manufactures.the. TASSIMO.brewer..It.therefore.does.not. guarantee.the.availability.of.TASSIMO. T.DISCS..For.T.DISC.inquiries.please.con- tact.the.TASSIMO.careline. All.rights.reserved.. 07/2010...
  • Seite 14: Troubleshooting

    TASSIMO.machine..Start.a. cleaning.process.with.the. Service.T.DISC. The.float.in.the.water.tank.is. Clean.the.water.tank.and.en- stuck. sure.the.float.can.move. No.T.DISC.inserted. Check.if.T.DISC.has.been. .Automatic.mode. inserted. not.working,.appliance. remains.in.stand-by. The.barcode.could.not.be. Clean.the.bar.code.read- mode. detected. ing.window.and.try.again.or. smooth.the.barcode.on.the. T.DISC.out.with.your.thumb. Use.another.T.DISC. If.problems.persist.contact.the. TASSIMO.careline... 08.00.032.88.33. The.barcode.could.not.be. Clean.the.bar.code.reading. .Automatic.mode. detected. window.. skipped,.appliance. goes.straight.to.. Use.another.T.DISC. .Manual.mode. You.can.still.prepare.the.drink. by.holding.down.the.start. / stop. button. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 15 Stop.the.brewing.process,. the.brewing.unit. leaky. remove.the.T.DISC.and.clean. the.brewing.unit. The.piercing.unit.is.either. Check.to.ensure.that.the. not.inserted.or.not.inserted. piercing.unit.is.inserted. properly. properly. Water.on.the.surface. Water.from.condensation. Condensation.may.occur.and. under.the.cup.stand. is.not.a.fault..Remove.it.by. wiping.with.a.cloth. Service.T.DISC.is. The.Service.T.DISC.must. Look.for.the.Service.T.DISC. damaged.or.lost. always.be.used.for.cleaning. in.the.storage.compartment.at. and.descaling.processes. the.back.of.the.appliance. The.Service.T.DISC.can.be. obtained.from.the.Bosch. customer.service.department. (article.no..611632,.for.contact. details,.see.page.59). .Fill.tank.lights.up. The.float.in.the.water.tank.is. Clean.the.water.tank.and.en- even.though.there.is. stuck. sure.that.the.float.can.move. sufficient.water.in.the. tank. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com 07/2010...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Solution There.is.a.fault.on.the. Turn.the.machine.off.using. .6d.and. .6e.are. machine. the.on/off.switch,.wait.approxi- flashing.simulta- mately.5.minutes.and.turn.the. neously.and.it.is.not. machine.back.on... possible.to.prepare. .6d.and. .6e.are.still. drinks. flashing,.please.contact.the. TASSIMO.careline. 08.00.032.88.33. Even.soft.water.contains.small. Descale.the.appliance..Descale.flashes. amounts.of.dissolved.lime.. A.specially.developed. even.though.you.are. descaling.agent.is.available. using.soft.water.. from.the.Bosch.customer. service.department.(article.no.. 310967,.for.contact.details,. see.page.59).or.from.your. retailer. More.Customer.Service.information.is.available.online.at.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Vielen.Dank,.dass.Sie.sich.für.unser.. TASSIMO.Gerät.entschieden.haben... Mit.TASSIMO.können.Sie.jederzeit.Ihr.Lieb- Sicherheitshinweise......... 15 lingsheißgetränk.genießen..Verführerischer. Ihr.TASSIMO.Gerät.auf.einen.Blick..16 Latte.Macchiato,.cremiger.Cappuccino,. Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.nehmen... 17 aromatischer.Kaffee,.kräftiger.Espresso,. Bedien-.und.Anzeigeelemente....18 Tee.und.eine.Kakao-Spezialität.können. Tassengröße..........20 Sie.sich.jetzt.mit.nur.einem.Knopfdruck. Zubereitung.von.Getränken..... 21 zubereiten. Pflege.und.tägliche.Reinigung....23 Entkalken..........24 Ihr.TASSIMO.Gerät.funktioniert.ausschließ- Entsorgung..........25 lich.mit.speziell.entwickelten.Kapseln,.den.
  • Seite 18: Ihr.tassimo.gerät.auf.einen.blick

    . – Warten Sie, bevor Sie das Brüh- a. T.DISC.Träger system öffnen, bis das orange Licht b.Stanzvorrichtung. aufleuchtet. c. Getränkeauslauf . – Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. d.Strichcode-Lesefenster niemals.das.Brühsystem. 9. . A ufbewahrungsfach. . – Bitte.beachten.Sie,.dass.die.zubereite- für.Service.T.DISC.und.Kurzanleitung. ten.Getränke.sehr.heiß.sind. Reinigung./.Entkalken 10 Service.T.DISC (Erste.Benutzung,.Reinigung.und. Entkalken) 11. Kurzanleitung.Reinigung./.Entkalken Wir.empfehlen,.die.Service.T.DISC.und. die.Kurzanleitung.immer.im.dafür.vorge- sehenen.Fach.in.der.Geräterückseite. aufzubewahren. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 19: Ihr.tassimo.gerät.in.betrieb.nehmen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihr TASSIMO Gerät in Betrieb nehmen Vor.der.Erstbenutzung.Ihres.TASSIMO. Gerätes,.müssen.Sie.folgende.Punkte. beachten: Ziehen.Sie.das.Netzkabel.auf.die.pas- ► sende.Länge.aus.dem.Kabelfach.und. schließen.Sie.den.Netzstecker.an.das. Stromnetz.an. Nehmen.Sie.den.Wassertank.ab,.reini- ► gen.Sie.ihn.gründlich.unter.fließendem. Wasser.und.füllen.frisches,.kaltes.Was- ser.bis.zur.Markierung.MAX.ein. Entnehmen.Sie.die.Service.T.DISC. ► aus.dem.Fach.auf.der.Rückseite.des. Gerätes. Nun.setzen.Sie.den.Wassertank.gerade. ► auf.und.drücken.ihn.ganz.nach.unten. Stellen.Sie.den.Ein/Aus.Schalter.auf.I... ► Alle.Anzeigeelemente.leuchten.kurz.auf,. anschließend.leuchtet. .Standby. Wählen.Sie.eine.große.Tasse.(mindes- ► min..
  • Seite 20: Bedien-.Und.anzeigeelemente

    Anschließend.öffnen.Sie.das.Brühsys- ► tem,.entnehmen.die.Service.T.DISC. und.bewahren.diese.im.Fach.für.Service. T.DISC.und.Kurzanleitung.in.der.Geräte- rückseite.auf. Ihr TASSIMO Gerät ist jetzt betriebsbereit. Bedien- und Bedienelemente Anzeigeelemente Ein/Aus Schalter Mit.dem.Ein. / Aus.Schalter.können.Sie.Ihr. TASSIMO.Gerät.in.den.Standby. .Zu- stand.schalten.oder.komplett.ausschalten.. Beim.Einschalten.leuchten.alle.5.Anzeige- elemente.kurz.auf..Das.Standby-Lichtsignal. bleibt.an,.solange.das.Gerät.in.Betrieb.ist. Hinweis:.Sie.sollten.Ihr.TASSIMO.Gerät. aus.Energiespar-Gründen.nach.jedem.Ge- brauch.komplett.ausschalten. Start/Stopp Taste Sobald.die.T.DISC.Ihrer.Wahl.korrekt.in.Ihr. TASSIMO.Gerät.eingelegt.ist,.können.Sie. durch.Drücken.der.Start/Stopp.Taste.den. Brühvorgang.aktivieren..Durch.erneutes. Drücken.können.Sie.den.Brühvorgang.vor- zeitig.stoppen,.um.das.Getränk.an.Ihren. individuellen.Geschmack.anzupassen.. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 21: Anzeigeelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Anzeigeelemente 6a Standby .Standby.leuchtet.orange,.sobald.Sie.den. Ein/Aus.Schalter.auf.I.geschaltet.haben.. Sie.können.das.Brühsystem.jetzt.öffnen,. die.T.DISC.entnehmen,.oder.eine.neue. einlegen. 6b Automatik .Automatik.leuchtet.grün,.sobald.Ihr. TASSIMO.Gerät.brühbereit.ist.. .Automa- tik.blinkt,.direkt.nachdem.Sie.den.Brühvor- gang.mittels.Drücken.der.Start/Stopp.Taste. aktiviert.haben. Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. niemals.das.Brühsystem. 6c Manuell .Manuell.leuchtet.grün,.sobald.der.Brüh- vor. g ang.beendet.wurde..Ihr.Getränk.ist. fertig..Sie.haben.jedoch.innerhalb.von. 20.Sekunden.die.Möglichkeit,.den.Brühpro- zess.durch.dauerhaftes.Drücken.der.Start/ Stopp.Taste.zu.verlängern.und.somit.die. Intensität.Ihres.Getränks.zu.reduzieren.. Dadurch.wird.Ihr.Getränk.milder.. .Manuell. blinkt.während.der.Zubereitung..Öffnen.Sie. während.des.Brühvorgangs.niemals.das. Brühsystem.
  • Seite 22: Tassengröße

    All manuals and user guides at all-guides.com Tassengröße Durch.die.Höhenverstellung.des.Tassen- podestes,.haben.Sie.die.Möglichkeit.Tassen. und.Gläser.Ihrer.Getränkewahl.anzupassen.. Benutzen.Sie.die.Grund. e instellung.für.nor- male.Tassen..Sie.haben.die.Möglichkeit,.das. Tassenpodest.für.kleine.Tassen.(z.B..Espres- sotassen).anzupassen.indem.Sie.die.Hö- henverstellung.entgegen.dem.Uhrzeigersinn. drehen.bis.sie.einrastet..Des.Weiteren.kön- nen.Sie.das.Tassen. p odest.für.große.Tassen. oder.Gläser.komplett.herausnehmen. Um.ein.Überlaufen.zu.vermeiden,.sollten. Sie.für.jede.Getränkeart.die.passende.Tas- sengröße.auswählen: Espresso:. mindestens.75.ml Filterkaffee.&.Caffe.Crema:. mind..150.ml Cappuccino.&.Tee.. &.Kakao-Spezialitäten:. mindestens.200.ml Latte.Macchiato:. mindestens.300.ml Kaffeekanne:. mindestens.500.ml 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml 200.ml Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 23: Zubereitung.von.getränken

    All manuals and user guides at all-guides.com Zubereitung von Je.nach.Getränkeart.stellen.Sie.zuerst. ► eine.passende.Tasse.auf.das.Tassen- Getränken podest..Dieses.können.Sie.entsprechend. Wichtig:.Füllen.Sie.täglich.ausschließlich. der.Tassengröße.in.der.Höhe.anpassen. frisches,.kaltes.Wasser.(kein.Mineralwas- oder.für.große.Tassen/Gläser.komplett. ser.mit.Kohlensäure).in.den.Wassertank. herausnehmen..Der.Abstand.zwischen. Tassenrand.und.Brühsystem.sollte.da- Ihr.TASSIMO.Gerät.muss.betriebsbereit. bei.möglichst.gering.sein,.um.unnötiges. sein..Sie.erkennen.dies.an.dem.leuchten- Spritzen.zu.vermeiden. den. .Standby. Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.indem. ► Sie.den.Bügelverschluss.nach.oben. ziehen.. Wählen.Sie.eine.Getränke.T.DISC.und. ► legen.Sie.diese.mit.der.bedruckten.Folie. nach.unten.in.den.T.DISC.Träger.ein..Bitte. darauf.achten,.daß.die.Lasche.der.T.DISC. in.der.Aussparung.vorne.rechts.liegt. Schließen.Sie.das.Brühsystem.mit.dem. ► Bügelverschluss.so.fest.bis.es.einrastet.. .Standby.blinkt.während.der.Strichcode.
  • Seite 24 ► . – Öffnen.Sie.während.des.Brühvorgangs. es.zu.kurzen.Brühpausen.kommen..Die- niemals.das.Brühsystem. se.stehen.in.Verbindung.mit.der.optima- . – Bitte.beachten.Sie,.dass.die.zubereite- len.Entfaltung.des.Geschmacks.. ten.Getränke.sehr.heiß.sind.. Der.Wassertank.darf.während.des.Brüh- ► vorganges.nicht.abgenommen.werden. T DISC Aufbewahrung Entfernen.Sie.die.gebrauchte.T.DISC. ► T.DISCs.können.bedenkenlos.sowohl.in. immer.direkt.nach.dem.Brühvorgang.. ihrer.Verpackung,.als.auch.in.anderen. Fassen.Sie.diese.dazu.an.der.Lasche.an,. Behältern.Ihrer.Wahl.aufbewahrt.werden.. um.den.Kontakt.zu.heißen.Flächen.zu. Entscheidend.ist.eine.kühle.und.trockene. vermeiden..Bitte.drehen.Sie.die.T.DISC. Lagerung..Es.ist.nicht.erforderlich,.T.DISCs. bei.der.Entnahme.schnell.um,.so.dass. im.Kühlschrank.zu.deponieren..Bewahren. die.bedruckte.Seite.nach.oben.schaut. Sie.Ihre.T.DISCs.nicht.in.der.Gefriertruhe. und.das.Tropfen.vermieden.wird.. auf..Solange.die.Umverpackung.nicht.ge- öffnet.wurde,.dürfen.T.DISCs.bis.zum.Min- desthaltbarkeitsdatum.verwendet.werden.. Dies.ist.auf.dem.Goldstreifen.auf.der.Folie. der.Außenverpackung.aufgedruckt. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 25: Pflege.und.tägliche.reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Getränkequalität.zu.gewährleisten.(siehe. Kapitel.„Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.neh- tägliche Reinigung men“)..Bitte.verwenden.Sie.keine.scheuern- ¡ ¡ Stromschlaggefahr! den.Reinigungsmittel.oder.Dampfreiniger.. Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Säubern.Sie.regelmäßig.das.Strichcode-. ► Lesefenster.(8d).mit.einem.weichen,. Netzstecker ziehen. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. feuchten.Tuch,.damit.der.Strichcode.der. Benutzen Sie keinen Dampfreiniger. T.DISC.zuverlässig.gelesen.werden.kann.
  • Seite 26: Entkalken

    All manuals and user guides at all-guides.com Entkalken Ihr.TASSIMO.Gerät.verfügt.über.ein.auto- Geeignete Entkalkungsmittel können matisches.Entkalkungsprogramm..Leuchtet. Sie über den Bosch Kundendienst (Ar- bei.eingeschaltetem.Gerät. .Entkalken,. tikel-Nr. 310967, Kontakt siehe S. 59) oder dann.sollten.Sie.unverzüglich.das.Entkal- den Fachhandel beziehen. kungsprogramm.durchführen..Erfolgt.der. Entkalkungsablauf.nicht.nach.Anweisung,. Hinweis:.Unterbrechen Sie keinesfalls kann.das.Gerät.Schaden.nehmen. das Entkalkungsprogramm.
  • Seite 27: Entsorgung

    ► (die.Service.T.DISC.bleibt.im.T.DISC. Träger).und.drücken.Sie.die.Start/Stopp. Taste..Das.Gerät.spült..Diesen.Vorgang. noch.4.x.wiederholen.. Ihr.TASSIMO.Gerät.wurde.erfolgreich. entkalkt. Öffnen.Sie.nun.das.Brühsystem,.entneh- ► men.die.Service.T.DISC.und.bewahren. 500.ml diese.im.Fach.für.Service.T.DISC.und. Kurzanleitung.in.der.Geräterückseite.auf. (9). Ihr.TASSIMO.Gerät.ist.wieder. ► betriebsbereit. Entsorgung Dieses.Gerät.ist.entsprechend.der.europä- ischen.Richtlinie.2002. / 96. / EG.über.Elektro-. und.Elektronik-Altgeräte.(waste.electrical. and.electronic.equipment.–.WEEE).ge- kennzeichnet..Die.Richtlinie.gibt.den.Rah- men.für.eine.EU-weit.gültige.Rücknahme. und.Verwertung.der.Altgeräte.vor. Über.aktuelle.Entsorgungswege.bitte.beim. Fachhändler.informieren. Wichtig: Bosch.ist.nur.Hersteller.des. TASSIMO.Geräts..Deshalb.kann.Bosch.kei- ne.Liefergarantie.für.die.TASSIMO.T.DISCs. übernehmen. Bitte.wenden.Sie.sich.wegen.des.Bezugs. der.T.DISCs.an.die.TASSIMO.Infoline. Änderungen.vorbehalten. 07/2010...
  • Seite 28: Probleme.selbst.beheben

    Wassertank.richtig.aufge- Getränk.. setzt.ist. Der.Wassertank.wurde.wäh- Starten.Sie.einen.Spüldurch- rend.der.Brühung.abgenom- gang.mit.der.Service.T.DISC. men.oder.im.System.befindet. sich.Luft. Der.Schwimmer.im.Wasser- Wassertank.reinigen.und. tank.ist.verklemmt. Schwimmer.gangbar.machen. Keine.T.DISC.eingelegt. Überprüfen.Sie,.ob.eine. Der. .„Automatik“.Mo- T.DISC.eingelegt.wurde. dus.funktioniert.nicht.. Gerät.bleibt.im.Standby. Der.Strichcode.wird.nicht. Reinigen.Sie.das.Strichcode-. Modus. erkannt. Lesefenster.und.drücken.Sie. den.Strichcode.mit.dem.Dau- men.nach.unten. Verwenden.Sie.eine.neue. T.DISC. Lässt.sich.das.Problem.nicht. beheben,.kontaktieren.Sie. die.TASSIMO.Infoline.. de. 018.02.87.68.76 at. 08.21.10.10.10 ch. 0800.80.80.85 Weitere.Kundendienstinformationen.finden.Sie.online.unter.www.tassimo.com. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Der.Strichcode-Leser.konn- Reinigen.Sie.das. Der. .„Automatik“.Mo- te.den.Strichcode.nicht. Strichcode-.Lesefenster.. dus.wird.übersprungen,. erkennen. es.erscheint.sofort¡ Verwenden.Sie.eine.neue. „Manuell“. T.DISC. Sie.können.durch.gedrückt. halten.der.Start./Stopp.Tas- te.das.Getränk.trotzdem. zubereiten. Den.Getränkeauslauf.aus. Die.Crema.hat.sich. Der.Getränkeauslauf.ist.ver- dem.Brühsystem.entnehmen. verschlechtert. klebt.oder.verschmutzt. und.die.Stanzvorrichtung. abziehen..Alles.gründlich. reinigen,.zusammenbauen. und.wieder.einsetzen. Das.Brühsystem.lässt. Die.Stanzvorrichtung./.der. Bitte.den.T.DISC.Träger.rich- sich.nicht.verriegeln.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Die.Service.T.DISC.ist. Die.Service.T.DISC.muss. Im.Aufbewahrungsfach.für. beschädigt.oder.verloren. immer.beim.Reinigen. die.Service.T.DISC.auf.der. worden. und.Entkalken.verwendet. Geräterückseite.nachsehen. werden. Die.Service.T.DISC.kann.über. den.Bosch.Kundendienst.(Arti- kel-Nr..611632,.Kontakt.siehe. S..59).bezogen.werden.“ .Wasser.füllen.wird. Der.Schwimmer.im.Wasser- Wassertank.reinigen.und. angezeigt.obwohl.sich. tank.ist.verklemmt. Schwimmer.gangbar. genug.Wasser.im.Tank. machen. befindet. Technische.Störung.im. Das.Gerät.mit.dem.EIN/AUS- .6d.und. .6e.blinken. Gerät.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Merci.d’avoir.choisi.TASSIMO..Grâce.à. TASSIMO.vous.pourrez.à.tout.moment. savourer.votre.boisson.préférée.:.expresso,. Consignes.de.sécurité......30 café.long.à.l’arôme.délicat,.café.. d écaféiné,. Présentation.. cappuccino….Il.vous.sera.même.possible. de.votre.système.TASSIMO..... 31 de.préparer.un.thé,.une.infusion.ou.une. Mise.en.service.. boisson.saveur.cacao.sur.simple.. p ression. de.votre.système.TASSIMO..... 31 d’un.bouton. Eléments.de.commande.et.d’affichage..33 Taille.de.la.tasse........34 Votre.système.TASSIMO.fonctionne.exclu- Préparation.des.boissons......35 sivement.avec.des.capsules.spécifique- Entretien.et.nettoyage.quotidiens....
  • Seite 32: Consignes.de.sécurité

    . – Utilisez.la.machine.uniquement.à.l’inté- rieur.d’un.local,.à.température.ambiante. et.à.une.altitude.ne.dépassant.pas.2000. m.au-dessus.du.niveau.de.la.mer. . – Ne.confiez.pas.la.machine.à.des.per- sonnes.(enfants.compris).aux.capacités. physiques,.sensorielles.ou.intellec- tuelles.diminuées.ou.n’ayant.pas.l’habi- tude.ou.les.connaissances.suffisantes,. sauf.sous.surveillance.ou.bien.après. une.mise.au.courant.sur.l’utilisation.de. la.machine,.effectuée.par.une.personne. responsable.de.leur.sécurité. . – Tenir.les.enfants.éloignés.de.la. machine. . – Surveillez.les.enfants.afin.qu’ils.ne. jouent.pas.avec.la.machine.. . – En.cas.de.défaut,.débranchez.immédia- tement.le.cordon.électrique.. . – Toutes.les.réparations.sur.l’appareil,. comme.le.remplacement.d’un.cordon. d’alimentation.endommagé,.doivent.être. effectuées.par.notre.Service.Clientèle. afin.d’éviter.tout.risque. . – Ne.plongez.jamais.l’appareil.ou.le.cor- don.électrique.dans.l’eau. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 33: De.votre.système.tassimo

    All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de votre système TASSIMO Avant.de.commencer.la.lecture,.dépliez. 7. Etrier.de.fermeture sur.la.gauche.la.page.d’illustration.corres- 8. . S ystème.de.percolation pondante.qui.se.trouve.au.début.du.mode. a. Support.du.T.DISC d’emploi. b.Couronne.de.perçage. 1. Logement.du.câble.électrique c. Bec.verseur 2. Interrupteur.Marche/Arrêt d.Fenêtre.de.lecture.du.code-barres 3. . R éservoir.d’eau.amovible 9. . C ase.de.rangement. a.
  • Seite 34 . 3..Refermez.le.système.de.percolation.en. rabattant.l’étrier.de.fermeture.vers.le. bas.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclenche. . 4..Appuyez.sur.le.bouton.Démarrage..Le. cycle.de.nettoyage.démarre.et.remplit. la.tasse.d’eau. . 5..Une.fois.le.cycle.de.préparation.ter- miné,.videz.la.tasse.et.replacez-la.sur. le.support. au.. moins. 200.ml Important : Répétez quatre fois l’opération 4 - 5. Ouvrez.ensuite.le.système.de.perco- ► lation,.retirez.le.T.DISC.de.Service.et. conservez-le.dans.la.case.du.T.DISC. de.Service.et.du.Mémento.au.dos de l’appareil. Votre système TASSIMO est maintenant prêt à fonctionner. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 35: Eléments.de.commande.et.d'affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de commande Eléments de commande et d’affichage Interrupteur Marche/Arrêt L’interrupteur.Marche/Arrêt.vous.permet.de. placer.votre.système.TASSIMO.en.mode. .Veille.ou.de.l’arrêter.complètement..Lors. de.la.mise.en.marche.les.5.éléments.d’af- fichage.s’allument.brièvement..Le.voyant. lumineux. .Veille.reste.allumé.tant.que. l’appareil.est.en.marche. Remarque :.pour.des.raisons.d’éco- nomie.d’énergie,.pensez.à.éteindre.com- plètement.votre.système.TASSIMO.après. chaque.utilisation. Bouton Démarrage Une.fois.que.vous.avez.placé.correcte- ment.le.T.DISC.de.votre.choix.dans.votre. système.TASSIMO,.vous.pouvez.activer. la.percolation.en.appuyant.sur.le.bouton. Démarrage..A.savoir.:.en.appuyant..à.nou- veau.sur.ce.bouton,.vous.pourrez.arrêter. ou.prolonger.la.préparation.de.votre.bois- son.et.l’adapter.parfaitement.à.votre.goût.. Eléments d’affichage 6a Veille Le.voyant.
  • Seite 36: Taille.de.la.tasse

    .Manuel. clignote.durant.cette.opération..Durant.la. préparation.d’une.boisson,.n’ouvrez.jamais. le.système.de.percolation. 6d Remplir le réservoir d’eau Le.voyant. .Remplir.le.réservoir.d’eau. clignote.en.rouge.lorsqu’il.est.nécessaire. de.remplir.le.réservoir.amovible.d’eau. Vous.devez.alors.effectuer.cette.opération. 6e Détartrer Le.voyant. .Détartrer.s’allume.en.rouge. lorsqu’il.est.nécessaire.de.détartrer.votre. système.TASSIMO..Procédez.à.cette.opé- ration.en.respectant.scrupuleusement.les. instructions.du.chapitre.«.Détartrage.». Taille de la tasse Grâce.au.réglage.en.hauteur.du.support. de.tasse,.vous.pouvez.utiliser.différentes. tailles.de.tasses.ou.verres.en.fonction.de. la.boisson.choisie..Utilisez.le.réglage.de. base.pour.les.tasses.normales..Vous.pou- vez.adapter.le.support.de.tasse.aux.petites. tasses.(par.exemple.expresso).en.tournant. le.réglage.de.la.hauteur.en.sens.inverse. des.aiguilles.d’une.montre.jusqu’au.blocage. du.support..Vous.pouvez.également.retirer. entièrement.le.support.de.tasse.afin.de. placer.une.grande.tasse.ou.un.verre. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 37: Préparation.des.boissons

    All manuals and user guides at all-guides.com Afin.d’éviter.tout.débordement,.vous.devez. choisir.une.tasse.de.taille.adaptée.pour. chaque.type.de.boisson.: Expresso.:. au.moins.75.ml Café.long.:. au.moins.130.ml Cappuccino,.thé.et.bois-. 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml sons.à.base.de.cacao.:. au.moins.200.ml 200.ml Latte.macchiato.:. au.moins.300.ml Cafetière.:. au.moins.500.ml Préparation des boissons Important :.Versez.quotidiennement.dans. grandes.tasses.ou.les.grands.verres.. le.réservoir.d’eau.uniquement.de.l’eau. Afin.d’éviter.les.éclaboussures.durant. fraîche.(pas.d’eau.minérale.pétillante)..L’al- la.préparation.de.votre.boisson,.pensez. lumage.du.voyant.Veille.indique.que.votre. à.rapprocher.au.maximum.la.tasse.du. système.TASSIMO.est.prêt.à.fonctionner. . s ystème.de.percolation.. Ouvrez.le.système.de.percolation.en.
  • Seite 38 Si.vous.n’avez.pas.d’autre.boisson.à. ► préparer.dans.l’immédiat,.nous.vous. ¡ ¡ Risque de brûlure ! recommandons.d’arrêter.votre.système. . – Attendez que le voyant orange soit TASSIMO.à.l’aide.de.l’interrupteur. allumé avant d’ouvrir l’unité de Marche/Arrêt.. percolation. . – Durant.la.préparation.d’une.bois- son,.n’ouvrez.jamais.le.système.de. . p ercolation. . – N’oubliez.pas.que.les.boissons.prépa- rées.sont.brûlantes. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Conservation des T DISCS Remarques : Les.T.DISCS.peuvent.être.conservés.dans. Une.fois.la.percolation.lancée.et.selon.la. ► leur.emballage.comme.dans.un.récipient. boisson.à.préparer,.la.machine.peut.faire. de.votre.choix..Il.suffit.de.les.stocker.dans. une.pause.de.quelques.secondes..Cette. un.endroit.au.sec.et.à.l’abri.de.la.chaleur..Il. pause.est.nécessaire.pour.développer. n’est.pas.nécessaire.de.placer.les.T.DISCS. pleinement.l’arôme.de.la.boisson. au.réfrigérateur..Ne.pas.conserver.vos. Durant.la.percolation,.il.n’est.pas.possible. ► T.DISCS.au.congélateur..Tant.que.l’em- de.retirer.le.réservoir.d’eau. ballage.n’a.pas.été.ouvert,.vous.pouvez. Enlevez.toujours.le.T.DISC.après.la.per- ► utiliser.les.T.DISCS.jusqu’à.la.date.limite. colation..Le.saisir.par.la.languette.afin. indiquée.. d’éviter.tout.contact.avec.les.surfaces. brûlantes..Après.prélèvement,.retournez. rapidement.le.T.DISC.en.dirigeant.la. partie.imprimée.vers.le.haut.afin.d’éviter. la.chute.de.gouttes.. 07/2010...
  • Seite 40: Entretien.et.nettoyage.quotidiens

    ► rante,.ne.pas.le.passer.au.lave-vaisselle. Vous.pouvez.nettoyer.le.couvercle.du.ré- ► servoir.d’eau.ainsi.que.tous.les.éléments. du.support.de.tasse.au.lave-vaisselle. Démontez.le.support.du.T.DISC.(8a),.la. ► couronne.de.perçage.(8b).et.le.bec.ver- seur.(8c).et.nettoyez-les.soigneusement.. Tous.ces.éléments.peuvent.aussi.pas- ser.au.lave-vaisselle..Si.vous.préparez. successivement.différentes.boissons,. vous.pouvez.rapidement.rincer.à.l’eau. courante.la.couronne.de.perçage.entre. chaque.préparation. Nous.vous.recommandons.de.nettoyer. ► régulièrement.le.système.de.percolation. en.utilisant.le.T.DISC.de.Service.comme. indiqué.dans.la.rubrique.«.Mise.en.ser- vice.de.votre.système.TASSIMO.». Attention :.après.la.préparation.d’une. boisson,.la.couronne.de.perçage.peut.être. brûlante. Important :.nous.vous.recommandons. de.replacer.le.T.DISC.de.Service.dans.le. support.de.rangement.situé.au.dos.de.l’ap- pareil.(9).après.chaque.utilisation. Remarque : après.la.préparation.d’une. boisson.au.lait.ou.d’un.chocolat.chaud,.il. est.recommandé.de.nettoyer.tout.d’abord.la. couronne.de.perçage.puis.l’unité.de.perco- lation,.avec.le.T.DISC.de.Service,.avant.de. préparer.une.autre.boisson. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 41: Détartrage

    All manuals and user guides at all-guides.com Détartrage Vous trouverez un produit de détar- trage adapté auprès du Service Clientèle Votre.système.TASSIMO.dispose.d’un.pro- Bosch (N° Réf. 310967, contact, voir p. 59) gramme.de.détartrage.automatique..Si.le. ou chez les revendeurs spécialisés. voyant. .Détartrer.s’allume.lorsque.l’ap- pareil.est.en.marche,.vous.devez.effectuer. Remarque :.Ne jamais interrompre un sans.délai.le.programme.de.détartrage..Si.
  • Seite 42: Recyclage.de.votre.machine

    TASSIMO. Ouvrez.puis.refermez.l’unité.de.percola- ► 500.ml tion.puis.appuyez.sur.le.bouton.Démar- rage..La.machine.effectue.un.rinçage.. Répétez.4.fois.cette.opération.. Votre.système.TASSIMO.est.maintenant. détartré.. Ouvrez.le.système.de.percolation,.retirez. ► le.T.DISC.de.Service.et.replacez-le.dans. la.case.du.T.DISC.de.service.et.du.Mé- mento.au.dos.de.l’appareil.(9). Votre.système.TASSIMO.est.de.nouveau. ► prêt.à.fonctionner. 500.ml Recyclage de votre machine Cet.appareil.est.identifié.selon.la.Directive. européenne.2002/96/CE.relative.aux.dé- chets.d’équipements.électriques.et.électro- niques.(DEEE)..Cette.directive.définit.les. conditions.de.collecte.et.de.recyclage.des. anciens.appareils.à.l’intérieur.de.l’Union. Européenne..Veuillez.vous.informer.auprès. du.revendeur.sur.la.procédure.actuelle.de. recyclage. Important :.Bosch.est.uniquement.le.fa- bricant.de.la.machine.à.café.TASSIMO..La. firme.ne.peut.donc.fournir.aucune.garantie. concernant.les.T.DISCs.TASSIMO..Pour. les.demandes.concernant.ces.T.DISCs,. contactez.TASSIMO.infoline. Sous.réserve.de.modifications. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 43: Conseils.en.cas.de.panne

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils en cas de panne Dans.le.tableau.suivant,.vous.trouverez.des.solutions.aux.problèmes.ou.aux.défaillances. pouvant.survenir.lors.de.l’utilisation.de.votre.système.TASSIMO..Elles.vous.permettront. d’y.remédier.aisément..Si.vous.ne.trouvez.pas.une.solution.adaptée.à.votre.cas,.adres- sez-vous.à.notre.Service.Clientèle. Problème Cause / Instruction Solution L’appareil.ne.fonctionne. L’appareil.n’est.pas.bran- Vérifiez.que.l’appareil.est.bien. pas..Aucun.voyant.ne. ché.au.secteur.. branché.à.une.prise.électrique. s’allume. La.percolation.a.bien. Le.réservoir.d’eau.n’est. Vérifiez.que.le.réservoir.d’eau. lieu.mais.la.boisson.ne. pas.correctement.placé. est.correctement.placé. s’écoule.pas. Le.réservoir.d’eau.a.été. Lancez.un.cycle.de.rinçage.à. retiré.en.cours.de.perco- l’aide.du.T.DISC.de.service. lation.ou.bien.le.système. contient.de.l’air.
  • Seite 44 T.DISC.et.nettoyez.le.système. percolation.. de.percolation. La.couronne.de.perçage. Positionnez.correctement.la. n’est.pas.bien.positionnée.. couronne.de.perçage. Présence.d‘eau.sur.la. Eau.de.condensation. Il.peut.se.produire.une.conden- surface.située.sous.le. sation.et.ce.n‘est.pas.un.défaut.. support.de.tasse. Essuyez.avec.un.chiffon. Le.T.DISC.de.service. Lors.d’un.nettoyage.ou. Vérifiez.le.logement.du.T.DISC. est.endommagé.ou. d’un.détartrage,.vous.de- de.service.au.dos.de.l‘appareil. perdu. vez.impérativement.utiliser. Vous.pouvez.commander.le. le.T.DISC.de.service. T.DISC.de.service.auprès.du. Service.Clientèle.Bosch.. (N°.Réf..611632,.contact,.voir. p..59). Le.voyant. .Remplir.le. Le.flotteur.du.réservoir. Nettoyez.le.réservoir.et.déblo- réservoir.d’eau.s’allume,. d’eau.est.coincé. quez.le.flotteur. bien.qu’il.y.ait.suffi- samment.d’eau.dans.le. réservoir.. Pour.plus.d‘informations.sur.le.Service.Clientèle,.consultez.en.ligne.:.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause / Instruction Solution Les.voyants. .6d.et. Défaillance.technique.de. Arrêtez.l’appareil.à.l’aide.de. .6e.clignotent.simul- l’appareil. l’interrupteur.Marche/Arrêt,. tanément;.la.percolation. attendez.env..5.minutes,.puis. n’est.pas.possible. remettez.l’appareil.en.marche.. Si.les.voyants. .6d.et. .6e. clignotent.toujours,.contactez.le. Service.Clientèle.TASSIMO.au. 0800-80.80.85. Le.voyant. .Détar- Même.l’eau.déminéralisée. Détartrez.l‘appareil..Vous.pou- trer.s’allume.bien.que. contient.de.faibles.quanti- vez.commander.un.produit.de. l’on.utilise.de.l’eau. tés.de.calcaire.. détartrage.adapté.à.votre.ap- déminéralisée.. pareil.auprès.du.Service.Clien- tèle.Bosch.(N°.Réf..310967,. contact,.voir.p..59).ou.chez.les. revendeurs.spécialisés. Pour.plus.d‘informations.sur.le.Service.Clientèle,.consultez.en.ligne.:.www.tassimo.com 07/2010...
  • Seite 46 Soluzione.di.guasti........56 essa.–.le.cosiddette.TASSIMO.T.DISCs.. Garanzia........... 59 Dopo.aver.inserito.una.T.DISC,.la.macchi- TASSIMO.Infoline........60 na.legge.automaticamente.il.codice.a.barre. su.di.essa.stampato.dove.sono.contenuti. i.dati.relativi.alla.quantità.di.acqua,.alla. Leggere con attenzione, osservare durata.del.processo.di.bollitura.e.alla.tem- e conservare le istruzioni per l’uso e le peratura.richieste.per.la.preparazione.della. istruzioni rapide. bevanda.selezionata..Le.capsule.T.DISCs. sono.perfettamente.accordate.al.sistema.di. bollitura.della.macchina.ed.offrono.un’aro- ma.unico.ed.inconfondibile.tazza.dopo. tazza..Garantire.un.uso.adeguato.della. macchina.utilizzando.solo.ed.esclusiva- mente.capsule.T.DISCs. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 47: Istruzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza ¡ ¡ ¡ ¡ Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scottature! . – Il.presente.apparecchio.è.destinato. . – Prima di aprire il sistema di bollitura, alla.preparazione.di.quantità.adeguate. attendere che la luce arancione si all’utilizzo.domestico.e.in.genere.per.
  • Seite 48: Riepilogo Del Vostro Apparecchio Tassimo

    6. . I ndicatori decalcificazione a. Standby. b.Automatico. Si.consiglia.di.conservare.i.Service.T.DISC. c. Manuale. e.le.istruzioni.brevi.sempre.nell’apposito. d.Riempire.serbatoio.acqua. vano.sul.retro dell’apparecchio. e. Decalcificare. Mettere in funzione TASSIMO Prima.di.mettere.in.funzione.l’apparecchio. TASSIMO,.è.necessario.osservare.i.se- guenti.punti: Estrarre.il.cavo.per.quanto.necessario. ► dal.vano.portacavo.e.inserire.la.spina. nella.presa. Togliere.il.serbatoio.per.l’acqua,.sciac- ► quarlo.a.fondo.sotto.l’acqua.corrente.e. riempirlo.con.acqua.pulita.fredda..Non. superare.il.livello.indicato.come.MAX. Togliere.il.Service.T.DISC.dal.vano.sul. ► retro.dell’apparecchio. Posizionare.il.serbatoio.dell’acqua.dirit- ► to.e.spingerlo.completamente.verso.il. basso. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Posizionare.l’interruttore.on./.off.su.I... ► Tutti.gli.indicatori.si.accendono.breve- mente,.poi.si.accende.l’indicatore. .di. standby. almeno. 200.ml Posizionare.una.tazza.grande.(almeno. ► 200.ml).sul.portatazza. 1... A prire.ora.il.sistema.di.bollitura.sem- ► plicemente.tirando.la.maniglia.verso. l’altro. . 2..Inserire.il.Service.T.DISC.con.il.codice. click a.barre.rivolto.verso.il.basso.sul.sup- porto.T.DISC..Ricordare.che.la.lin- guetta.del.T.DISC.deve.essere.fissata. nell’incavo.di.destra. . 3..Ora.chiudere.il.sistema.di.bollitura,. spingendo.verso.il.basso.la.maniglia. fino.a.quando.si.incastra.con.uno. scatto. . 4..Premere.il.tasto.Start. / Stop..A.questo. punto.si.avvia.il.processo.di.pulizia.e.
  • Seite 50: Elementi Di Comando E Indicatori

    Con.l’interruttore.on/off.si.attiva.lo.stato.di. standby.per.l’apparecchio.TASSIMO.o.lo. si.disattiva.completamente..All’accensione. tutti.i.5.indicatori.si.accendono.brevemente.. Il.segnale.luminoso.di.standby.resta.acceso. fino.a.quando.l’apparecchio.è.in.funzione. Nota:.per.ragioni.di.risparmio.energeti- co,.si.consiglia.di.spegnere.completamente. l’apparecchio.TASSIMO.dopo.ogni.utilizzo. Tasto Start/Stop Non.appena.il.T.DISC.scelto.viene.inserito. correttamente.nell’apparecchio.TASSIMO,. è.possibile.attivare.il.processo.di.bollitura. premendo.il.tasto.Start/Stop..Premen- do.nuovamente.questo.tasto.è.possibile. bloccare.il.processo.di.bollitura.in.anticipo. per.adeguare.la.bevanda.al.proprio.gusto. individuale. Indicatori 6a Standby .L’indicatore.di.Standby.si.accende.in. arancione.non.appena.l’interruttore.on./.off. viene.inserito.su.I..Ora.è.possibile.aprire.il. sistema.di.bollitura,.estrarre.il.T.DISC.op- pure.inserirne.uno.nuovo. 6b Automatico .L’indicatore.Automatico.si.accende.in. verde.non.appena.l’apparecchio.TASSIMO. è.pronto.per.l’uso..L’indicatore.Automatico.lampeggia.subi- to.dopo.che.è.stato.attivato.il.processo.di. bollitura.premendo.il.tasto.Start. / Stop. Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscaldamento. durante.la.procedura.di.riscaldamento. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com 6c Manuale .L’indicatore.Manuale.si.accende.in.verde. non.appena.il.processo.di.bollitura.è.termi- nato..La.bevanda.è.pronta..Tuttavia.entro. 20.secondi.esiste.la.possibilità.di.prolunga- re.il.processo.di.bollitura.premendo.a.lungo. il.tasto.Start./.Stop.per.ridurre.l’intensità. della.bevanda..In.questo.modo.la.bevanda. diventa.più.delicata.. .L’indicatore.Manua- le.lampeggia.durante.il.prelievo..Non.aprire. mai.il.sistema.di.riscaldamento.durante.la. procedura.di.riscaldamento. 6d Riempire il serbatoio dell’acqua .L’indicatore.Riempire.il.serbatoio.dell’ac- qua.lampeggia.in.rosso.quando.il.serbatoio. estraibile.deve.essere.nuovamente.riempito. con.acqua..Togliere.il.serbatoio.dell’acqua,. riempirlo.e.inserirlo.nuovamente.nell’appa- recchio.TASSIMO. 6e Decalcificare .L’indicatore.Decalcificare.si.accende.in. rosso.non.appena.l’apparecchio.TASSIMO. deve.essere.decalcificato..Decalcificare. l’apparecchio.solo.come.indicato.dalle. istruzioni.nel.capitolo.“Decalcificare”. 07/2010...
  • Seite 52: Dimensioni Delle Tazze

    200.ml &.Specialità.al.cacao:. almeno.200.ml Latte.Macchiato:. almeno.300.ml Caffettiera:. almeno.500.ml Come usare la macchina TASSIMO Importante:.versare.solo.acqua.pulita. Inserire.una.tazza.adeguata.al.tipo.di.be- ► fredda.ogni.giorno.nel.serbatoio.dell’acqua.. vanda.sul.portatazze,.la.cui.altezza.può. Non.usare.acqua.minerale.addizionata.con. essere.adeguata.in.base.alle.dimensioni. anidride.carbonica. della.tazza/del.bicchiere..Per.bicchieri/ tazze.di.grandi.dimensioni,.togliere.com- L’apparecchio.TASSIMO.deve.essere.pron- pletamente.il.portatazze..La.distanza.tra. to.per.l’uso..Lo.stato.si.riconosce.dall’indi- il.bordo.della.tazza.e.il.sistema.di.bollitu- catore.di. .Standby.lampeggiante. ra.dovrebbe.essere.la.minima.possibile. per.evitare.inutili.spruzzi. Aprire.ora.il.sistema.di.bollitura.tirando. ► verso.l’alto.la.maniglia.. Scegliere.un.T.DISC.per.bevande.e.in- ► serirlo.nel.supporto.T.DISC.con.il.lucido. stampato.rivolto.verso.il.basso..Fare. attenzione.che.la.linguette.del.T.DISC.si. inserisca.nell’incavo.davanti.a.destra. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Chiudere.il.sistema.di.bollitura.con.la. ► maniglia.in.modo.così.fisso.da.farla.inca- strare..L’indicatore. .standby.lampeggia,. mentre.il.codice.a.barre.viene.letto..L’indi- click catore. .Automatica.si.accende.in.verde. quando.l’apparecchio.TASSIMO.è.pronto. a.far.bollire.la.bevanda. L’apparecchio.TASSIMO.consente.di.pre- parare.in.ogni.momento.una.bevanda.otti- male..Riscalda.automaticamente.la.vostra. bevanda.preferita.e.permette.di.adeguare. l’aroma.della.bevanda.al.vostro.gusto. personale. 1. Funzionamento automatico: premendo.il.tasto.Start/Stop.si.avvia.il. processo.di.bollitura..L’icona.Automatico. .lampeggia..Al.termine.della.bollitura.si. accende.l’icona.Manuale. ..La.bevanda. è.pronta.con.un.aroma.ottimale.prece- dentemente.impostato. 2. Funzionamento manuale:. a) Aroma più intenso.e.quantità.minore:. avviare.il.processo.di.bollitura.premendo.
  • Seite 54 . – Non.aprire.mai.il.sistema.di.riscalda- po.ottimale.del.gusto... mento.durante.la.procedura.. Non.togliere.il.serbatoio.dell’acqua.du- ► di.riscaldamento. rante.il.processo.di.bollitura. . – Ricordare.che.le.bibite.riscaldate.sono. Subito.dopo.il.processo.di.bollitura,.to- ► molto.calde. gliere.il.T.DISC.utilizzato..Afferratelo.per. la.linguetta.per.evitare.il.contatto.con.le. superfici.calde..Al.prelievo.ruotare.ra- pidamente.il.T.DISC.in.modo.che.il.lato. stampato.sia.rivolto.verso.l’alto.e.in.modo. da.evitare.gocciolamenti. Conservazione dei T DISC I.T.DISC.si.possono.conservare.senza. problemi.sia.nel.loro.imballaggio.che.in.altri. recipienti.a.scelta..È.importante.conservarli. in.un.luogo.fresco.e.asciutto..Non.è.neces- sario.mettere.i.T.DISC.in.frigorifero..Non. conservare.i.T.DISC.in.congelatore..Fin- tantoché.la.confezione.non.viene.aperta,.i. T.DISC.si.possono.utilizzare.entro.la.data. di.conservazione.indicata.sulla.barra.dora- ta.sul.lato.dell’involucro. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 55: Cura E Pulizia Quotidiana

    All manuals and user guides at all-guides.com Cura e pulizia quotidiana ¡ ¡ Pericolo di scossa elettrica! alcuni.cicli.di.pulizia.con.il.Service.T.DISC. Prima della pulizia, spegnere l’apparecchio per.garantire.la.normale.qualità.delle.be- ed estrarre la spina di rete. vande.(ved..capitolo.“Mettere.in.funzione. l’apparecchio.TASSIMO”)..Non.utilizzare. Non immergere l’apparecchio in acqua. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. detersivi.abrasivi.o.dispositivi.a.vapore.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Decalcificare I decalcificanti adatti si possono reperi- re presso il Servizio clienti Bosch (codi- L’apparecchio.TASSIMO.è.dotato.di.un.pro- ce articolo 310967, per i dati di contatto gramma.automatico.di.decalcificazione..Se,. si veda a pagina 59) o presso i rivenditori ad.apparecchio.acceso,.si.accende.l’indica-...
  • Seite 57: Smaltimento

    Riposizionarlo.nuovamente.nell’apparec- ► chiatura.TASSIMO. Aprire.e.chiudere.l’unità.di.bollitura.e. ► 500.ml premere.il.tasto.Start/Stop..L’apparecchio. viene.lavato..Ripetere.questo.processo. ancora.per.4.volte.. L’apparecchio.TASSIMO.è.stato. decalcificato. Ora.aprire.il.sistema.di.bollitura,.togliere. ► il.Service.T.DISC.e.conservarlo.nel.vano. per.il.Service.T.DISC.e.per.le.istruzioni. rapida.sul.retro.dell’apparecchio.(9). 500.ml L’apparecchio.TASSIMO.è.di.nuovo.pron- ► to.per.l’uso. Smaltimento Questo.apparecchio.è.contrassegnato.con- formemente.alla.Direttiva.europea.2002/96/ CE.Rifiuti.di.apparecchiature.elettriche.ed. elettroniche.(waste.electrical.and.electronic. equipement.–.WEEE)..La.direttiva.stabili- sce.il.quadro.generale.per.un.ritiro.e.recu- pero.valido.in.tutta.I’UE..Informarsi.presso. il.rivenditore.specializzato.sulle.attuali.di- sposizioni.per.la.rottamazione Importante:.Bosch.è.solo.il.produttore. dell’apparecchio.TASSIMO..Pertanto.non. può.garantire.la.fornitura.dei.TASSIMO. T.DISC..Per.l’acquisto.dei.TASSIMO. T.DISC.si.prega.di.rivolgersi.al.TASSIMO. infoline. Con.riserva.di.modifica. 07/2010...
  • Seite 58: Soluzione Di Guasti

    Il.galleggiante.nel.serbatoio. Pulire.il.serbatoio.dell’acqua. dell’acqua.è.incastrato. e.verificare.che.il. galleggiante.sia.libero. Non.è.inserito.nessun. Verificare.se.è.stato.inserito. Il.modo. .Automatico. T.DISC. un.T.DISC. non.funziona..L’apparec- chio.resta.in.standby. Il.codice.a.barra.non.è.stato. Pulire.la.finestra.di.lettura.del. riconosciuto. codice.a.barre.e.spingere.il. codice.a.barre.con.il.pollice. verso.il.basso. Utilizzare.un.nuovo.T.DISC. Se.non.è.possibile.eliminare. il.problema,.contattare.il. TASSIMO.infoline. Pulire.la.finestra.di.lettura.del. Il.modo. .Automatico. Il.lettore.del.codice.a.barre. codice.a.barre.. non.non.è.stato. non.è.riuscito.a.riconoscere. considerato.e.compare. il.codice.a.barre. Usare.un.nuovo.T.DISC. subito.il.modo. La.bevanda.si.può.comun- .Manuale. que.preparare.tenendo.. premuto.il.tasto.Start/Stop. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 59 È.presente.dell’acqua. Acqua.di.condensa. Si.possono.verificare.dei. sulla.superficie.sotto.il. fenomeni.di.condensa,.ma. portatazze. non.costituisce.un.problema.. Togliere.l’acqua.con.un. panno. Il.Service.T.DISC.è. Per.la.pulizia.e.la. Consultare.le.istruzioni. danneggiato.oppure.è. decalcificazione.è. riportate.sul.retro. andato.perso. necessario.usare.sempre.il. dell’apparecchio.nel.vano.di. Service.T.DISC. conservazione.per.il.Service. T.DISC. Il.Service.T.DISC.si.può. acquistare.presso.il.servizio. clienti.Bosch.(codice.articolo. 611632,.per.i.dati.di.contatto. si.veda.a.pagina.59). Viene.visualizzato. Il.galleggiante.nel.serbatoio. Pulire.il.serbatoio.dell’acqua. l’indicatore. .Riempire. è.incastrato. e.liberare.il.galleggiante. con.acqua,.anche.se.il. serbatoio.contiene. acqua. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com 07/2010...
  • Seite 60 Problema Causa / Situazione Rimedio Gli.indicatori. .6d.e. Guasto.tecnico. Spegnere.l’apparecchio.con. .6e.lampeggiano. dell’apparecchio. l’interruttore.on/off,.attendere. contemporaneamente.e. circa.5.minuti.e.riaccendere. non.ha.luogo.nessuna. l’apparecchio..Se. .6d.e. bollitura. .6e.continuano.a.lampeg- giare,.contattare.il.TASSIMO. infoline. .Decalcifica.si. Anche.l’acqua.decalcificata. Procedere.alla.decalcifica- accende.anche.se.viene. contiene.piccole.quantità.di. zione.dell’apparecchio..Un. utilizzata.acqua. calcare.. decalcificante.adatto.all’ap- decalcificata.. parecchio.si.può.acquistare. presso.il.servizio.clienti. Bosch.(codice.articolo. 310967,.per.i.dati.di.contatto. si.veda.a.pagina.59).oppure. presso.i.rivenditori. specializzati. Per.ulteriori.informazioni.sul.servizio.di.assistenza.ai.clienti.consultare.il.sito.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
  • Seite 61: Guarantee

    To arrange an engineer visit or to order de.recours.en.garantie,.veuillez.toujours. replacement spare parts or accessories vous.munir.de.la.preuve.d’achat. Tel: 0844 892 8979 www.bosch-home.cu.uk it Garanzia (CH) Per.questo.apparecchio.sono.valide.le. condizioni.di.garanzia.pubblicate.dal.nostro. rappresentante.nel.paese.di.vendita..Il.ri- venditore,.presso.il.quale.è.stato.acquistato. l’apparecchio,.è.sempre.ben.disposto.a. fornire.a.richiesta.informazioni.a.proposi- to..Per.l’esercizio.del.diritto.di.garanzia.è. comun. q ue.necessario.presentare.il.docu- Robert Bosch Hausgeräte GmbH mento.di.acquisto.. 07/2010...
  • Seite 62: Tassimo.careline

    All manuals and user guides at all-guides.com TASSIMO careline For.information,.questions.or.locations.of.authorised.Bosch.service.centres.nearest.you,.please. contact.TASSIMO:. Phone:.0800 0328833.(UK.only..Calls.made.from.a.mobile.phone.might.be.charged) Mail:.Freepost.SWC3320,.Cheltenham,.GL50.3ZZ Kraft.Foods.Ireland,.47.Pembroke.Road,.Dublin.4 TASSIMO Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer. Nähe.kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO: Vous.pouvez.poser.vos.questions,.soumettre.vos.idées,.vos.recommandations.ou.demander.les. coordonnées.des.Centres-Services.Agréés.Bosch.les.plus.proches.de.chez.vous.en.contactant. TASSIMO: Per.ricevere.informazioni,.fare.domande,.suggerimenti.o.trovare.il.più.vicino.centro.di.assistenza. autorizzato,.contattare.TASSIMO:. TASSIMO.Infoline:.0800-80 80 85.. ( gebührenfrei.aus.dem.Festnetz.in.CH) (Appel.gratuit.depuis.un.téléphone.fixe.Suisse). (Numero.gratuito.chiamando.da.rete.fissa.in.Svizzera) Post:.Kraft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.Stichwort:.TASSIMO Courrier:.Kraft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.Mot-clé:.TASSIMO Indirizzo.postale:.. K raft.Foods.Schweiz.AG,.Lindbergh-Allee.1,.CH.8152.Glattpark,.. Parola.chiave:.TASSIMO www.tassimo.com 5090483876...

Diese Anleitung auch für:

Tassimo tas 40xxgb/ch

Inhaltsverzeichnis