All manuals and user guides at all-guides.com How to use your TASSIMO Place.a.suitable.cup.on.the.stand.accord- ► ing.to.the.type.of.drink.required..Adjust. machine the.height.of.the.stand.if.necessary,.or. Important: Fill.the.water.tank.exclusively. remove.it.altogether.for.large.cups.or. with.cool.fresh.uncarbonated.water.every. glasses..Make.sure.the.distance.between. day.for.optimum.flavour.results. the.top.of.the.cup.and.the.brewing.unit.is. Do.not.use.artificially.or.chemically.sof- small.to.avoid.spattering. tened.water. Open.the.brewing.unit.by.lifting.the.lid. ► Select.a.T.DISC.and.insert.it.in.the.. ► T.DISC.holder.with.the.printed.side. Your.TASSIMO.machine.is.ready.for.use.. down..Make.sure.that.the.flap.of.the. When.ready,.the. .Stand-by.icon.is.lit. T.DISC.is.secured.in.the.slot.to.the.right. Close.the.brewing.unit.by.pushing.the.lid. ► down.firmly.until.it.clicks.into.place..Stand-by.flashes.while.the.machine.
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and day to Clean.your.TASSIMO.machine.regularly. to.ensure.that.it.continues.to.produce.the. day care optimal.quality.drinks..If.the.appliance.has. ¡ ¡ Risk of electric shock been.unused.for.a.long.time,.always.run.the. Switch off and unplug the appliance before cleaning.process.with.the.Service.T.DISC. several.times.to.ensure.that.the.drinks.it. cleaning. Never immerse the appliance in water. produces.are.of.its.normal.high.quality.(see. Do not use a steam cleaner.
All manuals and user guides at all-guides.com Descaling Special descaling agents can be ob- tained from the Bosch customer serv- Your.TASSIMO.machine.has.an.automatic. ice department (article no. 310967, for descaling.programme..If. .Descale.icon. contact details, see page 59) or from your lights.up.while.the.appliance.is.on,.the. retailer. descaling.programme.must.be.run.imme- diately..If.the.descaling.process.is.not.run.
All manuals and user guides at all-guides.com Pflege und Getränkequalität.zu.gewährleisten.(siehe. Kapitel.„Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.neh- tägliche Reinigung men“)..Bitte.verwenden.Sie.keine.scheuern- ¡ ¡ Stromschlaggefahr! den.Reinigungsmittel.oder.Dampfreiniger.. Vor der Reinigung Gerät ausschalten und Säubern.Sie.regelmäßig.das.Strichcode-. ► Lesefenster.(8d).mit.einem.weichen,. Netzstecker ziehen. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser. feuchten.Tuch,.damit.der.Strichcode.der. Benutzen Sie keinen Dampfreiniger. T.DISC.zuverlässig.gelesen.werden.kann.
All manuals and user guides at all-guides.com Entkalken Ihr.TASSIMO.Gerät.verfügt.über.ein.auto- Geeignete Entkalkungsmittel können matisches.Entkalkungsprogramm..Leuchtet. Sie über den Bosch Kundendienst (Ar- bei.eingeschaltetem.Gerät. .Entkalken,. tikel-Nr. 310967, Kontakt siehe S. 59) oder dann.sollten.Sie.unverzüglich.das.Entkal- den Fachhandel beziehen. kungsprogramm.durchführen..Erfolgt.der. Entkalkungsablauf.nicht.nach.Anweisung,. Hinweis:.Unterbrechen Sie keinesfalls kann.das.Gerät.Schaden.nehmen. das Entkalkungsprogramm.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Der.Strichcode-Leser.konn- Reinigen.Sie.das. Der. .„Automatik“.Mo- te.den.Strichcode.nicht. Strichcode-.Lesefenster.. dus.wird.übersprungen,. erkennen. es.erscheint.sofort¡ Verwenden.Sie.eine.neue. „Manuell“. T.DISC. Sie.können.durch.gedrückt. halten.der.Start./Stopp.Tas- te.das.Getränk.trotzdem. zubereiten. Den.Getränkeauslauf.aus. Die.Crema.hat.sich. Der.Getränkeauslauf.ist.ver- dem.Brühsystem.entnehmen. verschlechtert. klebt.oder.verschmutzt. und.die.Stanzvorrichtung. abziehen..Alles.gründlich. reinigen,.zusammenbauen. und.wieder.einsetzen. Das.Brühsystem.lässt. Die.Stanzvorrichtung./.der. Bitte.den.T.DISC.Träger.rich- sich.nicht.verriegeln.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Ursache / Vorgabe Abhilfe Die.Service.T.DISC.ist. Die.Service.T.DISC.muss. Im.Aufbewahrungsfach.für. beschädigt.oder.verloren. immer.beim.Reinigen. die.Service.T.DISC.auf.der. worden. und.Entkalken.verwendet. Geräterückseite.nachsehen. werden. Die.Service.T.DISC.kann.über. den.Bosch.Kundendienst.(Arti- kel-Nr..611632,.Kontakt.siehe. S..59).bezogen.werden.“ .Wasser.füllen.wird. Der.Schwimmer.im.Wasser- Wassertank.reinigen.und. angezeigt.obwohl.sich. tank.ist.verklemmt. Schwimmer.gangbar. genug.Wasser.im.Tank. machen. befindet. Technische.Störung.im. Das.Gerät.mit.dem.EIN/AUS- .6d.und. .6e.blinken. Gerät.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Merci.d’avoir.choisi.TASSIMO..Grâce.à. TASSIMO.vous.pourrez.à.tout.moment. savourer.votre.boisson.préférée.:.expresso,. Consignes.de.sécurité......30 café.long.à.l’arôme.délicat,.café.. d écaféiné,. Présentation.. cappuccino….Il.vous.sera.même.possible. de.votre.système.TASSIMO..... 31 de.préparer.un.thé,.une.infusion.ou.une. Mise.en.service.. boisson.saveur.cacao.sur.simple.. p ression. de.votre.système.TASSIMO..... 31 d’un.bouton. Eléments.de.commande.et.d’affichage..33 Taille.de.la.tasse........34 Votre.système.TASSIMO.fonctionne.exclu- Préparation.des.boissons......35 sivement.avec.des.capsules.spécifique- Entretien.et.nettoyage.quotidiens....
All manuals and user guides at all-guides.com Présentation de votre système TASSIMO Avant.de.commencer.la.lecture,.dépliez. 7. Etrier.de.fermeture sur.la.gauche.la.page.d’illustration.corres- 8. . S ystème.de.percolation pondante.qui.se.trouve.au.début.du.mode. a. Support.du.T.DISC d’emploi. b.Couronne.de.perçage. 1. Logement.du.câble.électrique c. Bec.verseur 2. Interrupteur.Marche/Arrêt d.Fenêtre.de.lecture.du.code-barres 3. . R éservoir.d’eau.amovible 9. . C ase.de.rangement. a.
Seite 34
. 3..Refermez.le.système.de.percolation.en. rabattant.l’étrier.de.fermeture.vers.le. bas.jusqu’à.ce.qu’il.s’enclenche. . 4..Appuyez.sur.le.bouton.Démarrage..Le. cycle.de.nettoyage.démarre.et.remplit. la.tasse.d’eau. . 5..Une.fois.le.cycle.de.préparation.ter- miné,.videz.la.tasse.et.replacez-la.sur. le.support. au.. moins. 200.ml Important : Répétez quatre fois l’opération 4 - 5. Ouvrez.ensuite.le.système.de.perco- ► lation,.retirez.le.T.DISC.de.Service.et. conservez-le.dans.la.case.du.T.DISC. de.Service.et.du.Mémento.au.dos de l’appareil. Votre système TASSIMO est maintenant prêt à fonctionner. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
All manuals and user guides at all-guides.com Afin.d’éviter.tout.débordement,.vous.devez. choisir.une.tasse.de.taille.adaptée.pour. chaque.type.de.boisson.: Expresso.:. au.moins.75.ml Café.long.:. au.moins.130.ml Cappuccino,.thé.et.bois-. 75.ml 150.ml./. 300.ml 500.ml sons.à.base.de.cacao.:. au.moins.200.ml 200.ml Latte.macchiato.:. au.moins.300.ml Cafetière.:. au.moins.500.ml Préparation des boissons Important :.Versez.quotidiennement.dans. grandes.tasses.ou.les.grands.verres.. le.réservoir.d’eau.uniquement.de.l’eau. Afin.d’éviter.les.éclaboussures.durant. fraîche.(pas.d’eau.minérale.pétillante)..L’al- la.préparation.de.votre.boisson,.pensez. lumage.du.voyant.Veille.indique.que.votre. à.rapprocher.au.maximum.la.tasse.du. système.TASSIMO.est.prêt.à.fonctionner. . s ystème.de.percolation.. Ouvrez.le.système.de.percolation.en.
Seite 38
Si.vous.n’avez.pas.d’autre.boisson.à. ► préparer.dans.l’immédiat,.nous.vous. ¡ ¡ Risque de brûlure ! recommandons.d’arrêter.votre.système. . – Attendez que le voyant orange soit TASSIMO.à.l’aide.de.l’interrupteur. allumé avant d’ouvrir l’unité de Marche/Arrêt.. percolation. . – Durant.la.préparation.d’une.bois- son,.n’ouvrez.jamais.le.système.de. . p ercolation. . – N’oubliez.pas.que.les.boissons.prépa- rées.sont.brûlantes. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Conservation des T DISCS Remarques : Les.T.DISCS.peuvent.être.conservés.dans. Une.fois.la.percolation.lancée.et.selon.la. ► leur.emballage.comme.dans.un.récipient. boisson.à.préparer,.la.machine.peut.faire. de.votre.choix..Il.suffit.de.les.stocker.dans. une.pause.de.quelques.secondes..Cette. un.endroit.au.sec.et.à.l’abri.de.la.chaleur..Il. pause.est.nécessaire.pour.développer. n’est.pas.nécessaire.de.placer.les.T.DISCS. pleinement.l’arôme.de.la.boisson. au.réfrigérateur..Ne.pas.conserver.vos. Durant.la.percolation,.il.n’est.pas.possible. ► T.DISCS.au.congélateur..Tant.que.l’em- de.retirer.le.réservoir.d’eau. ballage.n’a.pas.été.ouvert,.vous.pouvez. Enlevez.toujours.le.T.DISC.après.la.per- ► utiliser.les.T.DISCS.jusqu’à.la.date.limite. colation..Le.saisir.par.la.languette.afin. indiquée.. d’éviter.tout.contact.avec.les.surfaces. brûlantes..Après.prélèvement,.retournez. rapidement.le.T.DISC.en.dirigeant.la. partie.imprimée.vers.le.haut.afin.d’éviter. la.chute.de.gouttes.. 07/2010...
All manuals and user guides at all-guides.com Détartrage Vous trouverez un produit de détar- trage adapté auprès du Service Clientèle Votre.système.TASSIMO.dispose.d’un.pro- Bosch (N° Réf. 310967, contact, voir p. 59) gramme.de.détartrage.automatique..Si.le. ou chez les revendeurs spécialisés. voyant. .Détartrer.s’allume.lorsque.l’ap- pareil.est.en.marche,.vous.devez.effectuer. Remarque :.Ne jamais interrompre un sans.délai.le.programme.de.détartrage..Si.
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause / Instruction Solution Les.voyants. .6d.et. Défaillance.technique.de. Arrêtez.l’appareil.à.l’aide.de. .6e.clignotent.simul- l’appareil. l’interrupteur.Marche/Arrêt,. tanément;.la.percolation. attendez.env..5.minutes,.puis. n’est.pas.possible. remettez.l’appareil.en.marche.. Si.les.voyants. .6d.et. .6e. clignotent.toujours,.contactez.le. Service.Clientèle.TASSIMO.au. 0800-80.80.85. Le.voyant. .Détar- Même.l’eau.déminéralisée. Détartrez.l‘appareil..Vous.pou- trer.s’allume.bien.que. contient.de.faibles.quanti- vez.commander.un.produit.de. l’on.utilise.de.l’eau. tés.de.calcaire.. détartrage.adapté.à.votre.ap- déminéralisée.. pareil.auprès.du.Service.Clien- tèle.Bosch.(N°.Réf..310967,. contact,.voir.p..59).ou.chez.les. revendeurs.spécialisés. Pour.plus.d‘informations.sur.le.Service.Clientèle,.consultez.en.ligne.:.www.tassimo.com 07/2010...
Seite 46
Soluzione.di.guasti........56 essa.–.le.cosiddette.TASSIMO.T.DISCs.. Garanzia........... 59 Dopo.aver.inserito.una.T.DISC,.la.macchi- TASSIMO.Infoline........60 na.legge.automaticamente.il.codice.a.barre. su.di.essa.stampato.dove.sono.contenuti. i.dati.relativi.alla.quantità.di.acqua,.alla. Leggere con attenzione, osservare durata.del.processo.di.bollitura.e.alla.tem- e conservare le istruzioni per l’uso e le peratura.richieste.per.la.preparazione.della. istruzioni rapide. bevanda.selezionata..Le.capsule.T.DISCs. sono.perfettamente.accordate.al.sistema.di. bollitura.della.macchina.ed.offrono.un’aro- ma.unico.ed.inconfondibile.tazza.dopo. tazza..Garantire.un.uso.adeguato.della. macchina.utilizzando.solo.ed.esclusiva- mente.capsule.T.DISCs. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH...
All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza ¡ ¡ ¡ ¡ Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scottature! . – Il.presente.apparecchio.è.destinato. . – Prima di aprire il sistema di bollitura, alla.preparazione.di.quantità.adeguate. attendere che la luce arancione si all’utilizzo.domestico.e.in.genere.per.
All manuals and user guides at all-guides.com Cura e pulizia quotidiana ¡ ¡ Pericolo di scossa elettrica! alcuni.cicli.di.pulizia.con.il.Service.T.DISC. Prima della pulizia, spegnere l’apparecchio per.garantire.la.normale.qualità.delle.be- ed estrarre la spina di rete. vande.(ved..capitolo.“Mettere.in.funzione. l’apparecchio.TASSIMO”)..Non.utilizzare. Non immergere l’apparecchio in acqua. Non usare dispositivi di pulizia a vapore. detersivi.abrasivi.o.dispositivi.a.vapore.
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Decalcificare I decalcificanti adatti si possono reperi- re presso il Servizio clienti Bosch (codi- L’apparecchio.TASSIMO.è.dotato.di.un.pro- ce articolo 310967, per i dati di contatto gramma.automatico.di.decalcificazione..Se,. si veda a pagina 59) o presso i rivenditori ad.apparecchio.acceso,.si.accende.l’indica-...
To arrange an engineer visit or to order de.recours.en.garantie,.veuillez.toujours. replacement spare parts or accessories vous.munir.de.la.preuve.d’achat. Tel: 0844 892 8979 www.bosch-home.cu.uk it Garanzia (CH) Per.questo.apparecchio.sono.valide.le. condizioni.di.garanzia.pubblicate.dal.nostro. rappresentante.nel.paese.di.vendita..Il.ri- venditore,.presso.il.quale.è.stato.acquistato. l’apparecchio,.è.sempre.ben.disposto.a. fornire.a.richiesta.informazioni.a.proposi- to..Per.l’esercizio.del.diritto.di.garanzia.è. comun. q ue.necessario.presentare.il.docu- Robert Bosch Hausgeräte GmbH mento.di.acquisto.. 07/2010...