Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Radio Controlled Power Outlet Set
Funksteckdosen-Set
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
223581
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00223581

  • Seite 1 223581 Radio Controlled Power Outlet Set Funksteckdosen-Set Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 2: Safety Instructions

    G Operating instruction Thank you for choosing this Hama product! • Do not use the product in a damp environment Take your time and read the following instructions and avoid splashing water. and information completely. • Never connect multiple units of this product Please keep these instructions in a safe place for in series.
  • Seite 3: Troubleshooting

    • If you will not be using the product for a the radio-controlled socket", and if necessary contact prolonged period, disconnect it from mains the technical support team at Hama or the retailer power. from which you purchased this product.
  • Seite 4 • Ensure that no water is able to enter the product. 8. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 5 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Entsorgungsvorschriften. entschieden haben! • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden seiner in den technischen Daten angegebenen Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 6 4. Anschluss und Inbetriebnahme Warnung – Batterien • Bewahren Sie Batterien außerhalb der Warnung Reichweite von Kindern auf. • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür • Batterien nie öffnen, beschädigen, zugelassenen und mit dem öffentlichen verschlucken oder in die Umwelt Stromnetz verbundenen Steckdose.
  • Seite 7 Hiermit erklärt die Hama GmbH & der Funksteckdose”, ggf. wenden Sie sich bitte an Co KG, dass der Funkanlagentyp den technischen Support der Firma Hama oder an [00223581] der Richtlinie 2014/53/ Ihren Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft EU entspricht. Der vollständige Text haben.
  • Seite 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de puissance indiquées dans les caractéristiques Hama ! techniques. Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit remarques et consignes suivantes. être gardé hors de portée des enfants ! Veuillez conserver ce mode d’emploi à...
  • Seite 9 4. Raccordement et mise en service Avertissement - Piles • Ne tentez pas d’ouvrir les piles, faites Avertissement attention à ne pas les endommager, • Utilisez ce produit uniquement sur une prise les jeter dans l’environnement et à ce électrique reliée au réseau électrique public que des jeunes enfants ne les avalent et homologuée.
  • Seite 10 • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 8. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou...
  • Seite 11: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. eliminación de desechos. Lea primero las siguientes instrucciones e • No utilice el producto fuera de los límites de indicaciones. potencia indicados en los datos técnicos. Después, guarde estas instrucciones de manejo en •...
  • Seite 12 14.Conexión y puesta en marcha Advertencia sobre las pilas • Mantenga las pilas fuera del alcance Advertencia de los niños. • Utilice el producto solo conectado a una toma • Nunca abra, dañe ni ingiera pilas de corriente homologada y con suministro ni tampoco las deseche en el de la red pública.
  • Seite 13 Por la presente, Hama GmbH & Co necesario, póngase en contacto con el soporte téc- KG declara que el tipo de equipo nico de Hama o con el distribuidor donde adquirió radioeléctrico [00223581] es el producto. conforme con la Directiva 2014/53/ UE.
  • Seite 14: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Gebruik het product niet buiten de in de hebt gekozen. technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en • Dit product dient, zoals alle elektrische producten, instructies volledig door te lezen.
  • Seite 15 4. Aansluiting en ingebruikneming Waarschuwing - batter en • Houd de batter en buiten het bereik Waarschuwing van kinderen. • Gebruik het product alleen met een • Batter en nooit openen, beschadigen, goedgekeurd stopcontact dat op het openbare inslikken of in het milieu terecht laten stroomnet is aangesloten.
  • Seite 16 Richtl n 2014/53/EU Hama of de dealer waar u dit product hebt gekocht. bevindt. De conformiteitsverklaring overeenkomstig de desbetreffende Richtl n vindt u onder: 7.
  • Seite 17: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto fuori dalla portata dei bambini! prodotto Hama! • Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di climatiche moderate. prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni •...
  • Seite 18 14.Collegamento e messa in funzione Attenzione - batterie • Togliere subito le batterie esaurite Attenzione dal prodotto e provvedere al loro • Collegare il prodotto soltanto a una presa di smaltimento conforme. corrente a norma e collegata alla rete elettrica •...
  • Seite 19 Co KG, dichiara che il tipo di Se necessario, rivolgersi al servizio di assistenza apparecchiatura radio [00223581] è tecnica Hama o al rivenditore presso il quale è stato conforme alla direttiva 2014/53/UE. acquistato il prodotto. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Seite 20 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty rmy Hama! elektryczne, nie jest przeznaczony do obs ugi Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej przez dzieci! instrukcji i podanych informacji w ca o ci.
  • Seite 21 4. Pod czenie i uruchomienie Ostrze enie – baterie • Nigdy nie otwiera , nie uszkadza ani Ostrze enie nie po yka baterii i nie dopuszcza , • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego aby przedosta y si do rodowiska. gniazdka wtykowego po czonego z publiczn Mog one zawiera toksyczne i sieci elektryczn .
  • Seite 22 10. Deklaracja zgodno ci zapami tywania gniazdka zasilania” lub zwróci si Hama GmbH & Co KG niniejszym do obs ugi technicznej rmy Hama lub do dealera, o wiadcza, e typ urz dzenia od którego kupiono dany produkt. radiowego [00223581] jest zgodny 7.
  • Seite 23: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket helyileg érvényes hulladékkezelési el írások választott! szerint. Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig • Ne üzemeltesse a terméket a m szaki adatokban az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. megadott teljesítményhatárokon túl.
  • Seite 24 14.Csatlakoztatás és üzembe helyezés Figyelmeztetés – elemek • Az elemeket soha ne nyissa fel, Figyelmeztetés rongálja meg, nyelje le vagy juttassa a • A terméket kizárólag megfelel en környezetbe. Mérgez és környezetre engedélyezett, nyílt elektromos hálózathoz káros nehézfémeket tartalmazhatnak. csatlakoztatott aljzatról üzemeltesse. A termék •...
  • Seite 25 • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 18.Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered...
  • Seite 26: M Manual De Utilizare

    V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea • Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are unui produs Hama! ce c uta pe mâinile copiilor! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
  • Seite 27 4. Conectarea i punerea în func iune Avertizare – bateriile • Bateriile nu se deschid, nu se Avertizare deterioreaz , nu se înghit i nu se • Utiliza i produsul numai la o priz aprobat arunc în mediul înconjur tor. Pot în acest sens i conectat la re eaua electric con ine metale grele i toxice nocive public .
  • Seite 28 • Ave i grij ca apa s nu p trund în produs. 8. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de securitate.
  • Seite 29: C Návod K Použití

    C Návod k použití D kujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama! produkty, nepat í do d tských rukou! Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující • Výrobek používejte pouze v mírných klimatických pokyny a upozorn ní.
  • Seite 30 – pokud není k dispozici, vytáhn te sí ové Zopakujte kroky viz „Funkce u ení rádiové zásuvky“, vedení ze zásuvky. p íp. se obra te na technickou podporu rmy Hama • U vícenásobných zásuvek dbejte na to, aby nebo na svého prodejce, u kterého jste tento výrobek p ipojené...
  • Seite 31 • Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 18.Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Seite 32: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov Hama! uvedených v technických údajoch. Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých • Tento výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako nasledujúcich pokynov a upozornení.
  • Seite 33: Odstra Ovanie Problémov

    4. Pripojenie a uvedenie do prevádzky Výstraha – Batérie • Batérie nikdy neotvárajte, zabrá te Výstraha ich poškodeniu, prehltnutiu alebo • Výrobok prevádzkujte iba na schválenej uniknutiu do životného prostredia. zásuvke a s pripojením na verejnú elektrickú Môžu obsahova jedovaté ažké kovy, sie .
  • Seite 34 Zopakujte kroky, pozri „Funkcia u enia bezdrôtovej 0,07 mW prenosový výkon zásuvky“, prípadne sa obrá te na technickú podporu rmy Hama alebo na obchodníka, u ktorého ste tento výrobok kúpili. Transmiter doba zapnutia < 10 % 7. Údržba a starostlivos 10.
  • Seite 35: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por um produto desempenho indicados nos dados técnicos. Hama! • Tal como qualquer outro dispositivo elétrico, este Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas produto não pode ser manuseado por crianças! as indicações e observações deste manual.
  • Seite 36 14.Ligação e colocação em funcionamento Aviso – Pilhas • Nunca abra, dani que, ingira ou Aviso elimine as pilhas para o ambiente. • Ligue o produto exclusivamente a uma Estas podem conter metais pesados tomada elétrica adequada e ligada à rede tóxicos e prejudiciais para o ambiente.
  • Seite 37 • Certi que-se de que não penetre água no produto. 18.Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de...
  • Seite 38 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en • Använd endast produkten under normala Hama produkt! väderförhållanden. Ta dig tid och läs först igenom de följande • Produkten är endast avsedd att användas anvisningarna och informationen helt och hållet.
  • Seite 39 Upprepa stegen i avsnittet "Inlärningsfunktion för • Om grenuttag används får de anslutna det fjärrstyrda uttaget", kontakta vid behov den förbrukarna inte överskrida tillåten total tekniska supporten hos Hama eller affären där du effektförbrukning. köpt produkten. • Koppla bort produkten från elnätet om den inte ska användas under en längre tid.
  • Seite 40 • Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
  • Seite 41 Hama! • • • • • • • • • • • 2 — • (+ –). • 1 • 1 CR2032 • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 42 — • • • • • • • • — • • «ON/OFF» ( — • • • Wi-Fi). «LEARN» • • «ON» ( •...
  • Seite 43 250 ~ / 16 A 250 ~ / 16 A 16.1 . 3680 433,92 0,07 < 10 % Hama GmbH & Co KG 16.2 [00223581] « 2014/53/ . », Hama www.hama.com - > 00223581 - > Downloads. • • Hama GmbH & Co. KG...
  • Seite 44 Hama! • • • • • • • • • • 2x 433 MHz – • 1x • • 1x CR2032 + -) • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 45 – • • • • • – • • • • – „ “ • „On/Off“. • „ “. „ “, • • • , WLAN...). „LEARN“ • „ON“. • •...
  • Seite 46 250 V ~ / 16 A . 3680W 433,92 MHz 0,07 mW < 10% Hama GmbH & Co KG [00223581] 2014/53/ . . „ www.hama.com - > 00223581 - > Downloads. “, Hama • • Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 47 Hama! • • • • • • • • – • 2x 433 MHz • • 1x • 1x CR2032 • • • • • • • • • • • • • ’ • • • •...
  • Seite 48 – • • • • • on/off. • • • • – • «On/Off». • • • , WLAN...). • «LEARN» LED. «ON». • • •...
  • Seite 49 250 V ~ / 16 A 16.1 . 3680 W 433,92 MHz 0,07 mW < 10% / Hama GmbH & Co KG, 16.2 [00223581] 2014/53/EU. « » www.hama.com - > 00223581 - > Downloads. Hama • • Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 50 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Ürün, sadece iç mekan kullan m için te ekkür ederiz! öngörülmü tür. Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar • Ürünü s cak, slak veya çok nemli bir ortamda tamamen okuyun.
  • Seite 51 Lütfen “telsiz prizin ö renme özelli i” bölümündeki elektrik kablosunu prizden çekin. ad mlar tekrarlay n, gerekirse, lütfen Hama irketinin • Çoklu priz kullan rken, ba l tüketicilerin izin teknik deste ine veya bu ürünü sat n ald n z verilen toplam güç...
  • Seite 52 • Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 8. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
  • Seite 53 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit tavoin poissa lasten ulottuvilta! Hama-tuotteen! • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto- Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan olosuhteissa. läpi. • Tuote soveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä äläkä...
  • Seite 54 Varoitus paristoista Huomautus • Vältä varastointia, lataamista ja Huomaathan, että suurin lähetyksen kantama käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa saavutetaan vain, kun olosuhteet ovat ja erittäin alhaisissa ilmanpaineissa ihanteelliset. Esimerkiksi seinät tai muut (kuten suurilla korkeuksilla). radiotaajuussignaalit (kännykkä, WLAN jne.) pienentävät kantamaa. Varoitus nappiparistoista 15.Kauko-ohjattavan pistorasian opetustoiminto •...
  • Seite 55 • Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla, älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. • Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä. 18.Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 19.Tekniset tiedot Tulojännite...
  • Seite 56: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis