Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ZHC6205
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
Maszynka do strzyżenia włosów
USER MANUAL
EN
Hair Clipper
BENUTZERHANDBUCH
DE
Haarschneidemaschine
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Zastřihovač
NÁVOD NA UOBSLUHU
SK
Strihač na vlasy
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Hajvágógép
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Mașină de tuns
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
Машинка для стрижки волос
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Машинка за подстригване
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Машинка для стрижки волосся

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZHC6205

  • Seite 1 ZHC6205 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Maszynka do strzyżenia włosów Hajvágógép USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Hair Clipper Mașină de tuns BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Haarschneidemaschine Машинка для стрижки волос NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Zastřihovač Машинка за подстригване NÁVOD NA UOBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 3: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR FIRMY ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE PRODUKT ZAPEWNI CI SATYSFAKCJĘ I PRZYJEMNOŚĆ. OSTRZEŻENIE Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu w razie konieczności skorzystania z niej w przyszłości. OPIS Trymer do ciała Włącznik...
  • Seite 4: Ważne Ostrzeżenia

    urządzenia w bezpieczny sposób oraz jeśli zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Procedury czyszczenia oraz konserwacji wykonywane przez użytkownika należy zawsze przeprowadzać pod nadzorem. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego jednostkę świadczącą usługi posprzedażowe lub przez wykwalifikowany personel, aby uniknąć...
  • Seite 5: Instrukcja Obsługi

    Nie owijać kabla wokół urządzenia. Czyszczenie należy przeprowadzać zgodnie z rozdziałem dotyczącym czyszczenia w niniejszej instrukcji użytkowania. Nie używać produktu na zwierzętach. W przypadku awarii lub uszkodzenia należy natychmiast odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się z autoryzowanym działem wsparcia technicznego.
  • Seite 6: Konserwacja I Czyszczenie

    W JAKI SPOSÓB PRZYCINAĆ WŁOSY: rys. 1 rys. 1 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Należy odłączyć produkt, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas, aby wydłużyć jego żywotność. Przed umieszczeniem produktu w miejscu, w którym ma być przechowywany, poczekać, aż urządzenie się ochłodzi. Nałożyć...
  • Seite 7: Ekologiczna Utylizacja

    EKOLOGICZNA UTYLIZACJA To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawa z dnia 11 września 2015 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być...
  • Seite 8: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. Store these in a safe place for future reference.
  • Seite 9: Important Warnings

    and unders tand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenan ce shall not be made by children without supervision. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after- sales service or by qualified persons to prevent any hazards.
  • Seite 10 warranty null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this product. B&B TRENDS S.L. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non-observance of these warnings. INSTRUCTIONS FOR USE Prior to turning on the device, remove the protective cover (4) and set the desired trimming brush (5), taking it by the sides (fig.1) and adjusting the...
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage. Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the device for a few seconds to distribute it.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN DAS PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT. WARNHINWEIS Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 13: Wichtige Warnhinweise

    und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Vom Anwender durchzuführende Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen stets beaufsichtigt werden. Bei Beschädigung des Kabels darf es nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder durch qualifizierte...
  • Seite 14 heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Das Kabel darf nicht um das Gerät gewickelt werden. Führen Sie die Reinigung wie im Abschnitt „Reinigung“ dieses Handbuchs beschrieben durch. Das Produkt darf nicht bei Tieren angewendet werden. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Störung oder Beschädigung sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.
  • Seite 15: Schneiden Der Haare

    SCHNEIDEN DER HAARE: (Abb. 1) (Abb. 2) WARTUNG UND REINIGUNG Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung, um dessen Lebensdauer zu erhöhen. Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung abkühlen. Zur Wartung der Klingen tragen Sie einen Tropfen Öl auf eine der Klingenkanten auf und schalten das Gerät für einige Sekunden ein, damit sich das Öl verteilt.
  • Seite 16: Produktentsorgung

    PRODUKTENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/ EU über elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt.
  • Seite 17: Bezpečnostní Pokyny

    DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY ZELMER. PŘEJEME VÁM MNOHO SPOKOJENOSTI S VAŠÍM NOVÝM VÝROBKEM. UPOZORNĚNÍ Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte pokyny k použití a uložte je na bezpečné místo pro budoucí použití. POPIS Těleso zastřihovače vlasů...
  • Seite 18: Důležitá Upozornění

    dohled nebo po poučení o bezpečném používání spotřebiče a pokud si jsou vědomy příslušných rizik. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržba spotřebiče se mají vždy provádět pod dozorem. Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem výrobce nebo jinou kvalifikovanou osobou, aby se předešlo nebezpečí.
  • Seite 19 jiné procedury smí na zařízení provádět pouze kvalifikovaný technický personál oficiálního servisu technické podpory výrobce. Nesprávné používání nebo nesprávné zacházení s výrobkem bude mít za následek neplatnost záruky. Opravy tohoto výrobku může provádět pouze autorizované servisní středisko. B&B TRENDS S.L. se zříká veškeré odpovědnosti za škody, které mohou vzniknout lidem, zvířatům nebo předmětům v důsledku nedodržení...
  • Seite 20: Údržba A Čištění

    ZASTŘIHOVÁNÍ VLASŮ: obr. 1 obr. 2 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Abyste prodloužili životnost spotřebiče, odpojte ho od sítě, když ho nebudete delší dobu používat. Před uskladněním spotřebiče nechte ho vychladnout. Pro údržbu břitů naneste na jedno ostří kapku oleje a zapněte spotřebič na krátkou dobu, aby se olej rozprostřel rovnoměrně.
  • Seite 21: Likvidace Výrobku

    LIKVIDACE VÝROBKU Tento výrobek je v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a poskytuje právní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné použití odpadních elektronických a elektrických zařízení. Nevyhazujte tento výrobek do koše, ale odneste jej do nejbližšího k vašemu domovu sběrného střediska pro elektrický...
  • Seite 22: Bezpečnostné Pokyny

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZELMER. NECH VÁM TENTO VÝROBOK SLÚŽI K VAŠEJ SPOKOJNOSTI A RADOSTI. UPOZORNENIE Tieto pokyny na použitie si starostlivo prečítajte pred použitím výrobku a uchovajte ich na bezpečnom mieste na budúce použitie. OPIS Teleso zastrihávača vlasov Spínač...
  • Seite 23 používaní spotrebiča a chápu súvisiace riziká. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a údržba spotrebiča sa majú vždy vykonávať pod dohľadom. Ak je poškodený napájací kábel, musí byť vymenený výrobcom, zákazníckym servisom výrobcu alebo inou kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
  • Seite 24: Pokyny Na Použitie

    Spotrebič neotvárajte, aby sa predišlo riziku nebezpečenstva. Na spotrebiči môže vykonávať opravy alebo postupy len kvalifikovaný technický personál oficiálnej služby technickej podpory značky. Akékoľvek nesprávne použitie alebo nevhodná manipulácia s výrobkom zrušia záruku. Len oprávnené stredisko služby technickej podpory môže vykonávať...
  • Seite 25: Údržba A Čistenie

    ZASTRIHOVANIE VLASOV: obr. 1 obr. 2 ÚDRŽBA A ČISTENIE Aby ste predĺžili životnosť spotrebiča, odpojte ho od siete zakaždým, keď ho nebudete dlhšiu dobu používať. Pred uskladnením spotrebiča nechajte ho vychladnúť. Na údržbu britov naneste na jedno ostrie kvapku oleja a zapnite spotrebič na krátku dobu, aby sa olej rozprestrel rovnomerne.
  • Seite 26: Likvidácia Výrobku

    LIKVIDÁCIA VÝROBKU Tento výrobok je v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení, známou aj ako smernica OEEZ (odpad z elektrických a elektronických zariadení), ktorou sa stanovuje právny rámec Európskej únie uplatniteľný na likvidáciu a opätovné využívanie odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
  • Seite 27: Biztonsági Útmutató

    KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! REMÉLJÜK, ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL. FIGYELMEZTETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Tartsa biztonságos helyen, ahol megtalálja, ha a jövőben szüksége lenne rá. LEÍRÁS Testszőrnyíró Bekapcsoló gomb Pengék Védőborítás 3, 6, 9 és 12 mm Vágáshossz beállítására szolgáló...
  • Seite 28: Fontos Figyelmeztetések

    biztonságos használatára vonatkozó utasítások betartásával történik, és megértik annak veszélyeit. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását mindig felügyelet mellett végezze. Amennyiben megsérült a készülék tápkábele, azt kizárólag a gyártó, az értékesítés utáni ügyfélszolgálat vagy szakképzett személy végezheti a veszélyek elkerülése érdekében.
  • Seite 29: Használati Utasítás

    A balesetek megelőzése érdekében ne nyissa fel az eszközt! Kizárólag a márka hivatalos műszaki szervizszolgálatának képzett műszaki szakemberei végezhetnek javítást vagy más eljárást a készüléken. A termék helytelen használata vagy nem megfelelő kezelése érvényteleníti a termék garanciáját. Csak egy arra felhatalmazott műszaki szervizszolgálati központ végezhet javítást a készüléken.
  • Seite 30: Karbantartás És Tisztítás

    SZŐR NYÍRÁSA: 1. ábra 2. ábra KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Húzza ki a készüléket a csatlakozóaljzatból, amikor huzamosabb ideig nem használja, ezzel meghosszabbíthatja annak élettartamát. Tárolás előtt hagyja, hogy a készülék kihűljön. A pengék karbantartásához cseppentsen olajat a pengék szélére, majd kapcsolja be néhány másodpercre a készüléket, hogy eloszlassa rajta az olajat.
  • Seite 31 A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus eszközökről szóló 2012/19/EU, közismerten WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, azaz Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló) irányelvnek, amely elektromos és elektronikus eszközök eltávolítására és újrafelhasználására vonatkozóan az Európai Unióban alkalmazandó jogszabályi kereteket szabja meg.
  • Seite 32: Instrucțiuni De Siguranță

    DORIM SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER. SPERĂM CA ACEST PRODUS SĂ FUNCȚIONEZE CONFORM DORINȚELOR DUMNEAVOASTRĂ. AVERTIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza produsul. Depozitați-le la loc sigur pentru consultare viitoare. DESCRIERE Corpul aparatului de tuns...
  • Seite 33: Avertismente Importante

    privind utilizarea dispozitivului într-un mod sigur și dacă înțeleg pericolele implicate. Copiii trebuie să nu se joace cu dispozitivul. Operațiile de curățare și întreținere care trebuie efectuate de utilizator trebuie întotdeauna supravegheate. În caz de deteriorare, cablul trebuie înlocuit de către producător, de către unitatea sa de service sau de către persoane calificate, pentru a evita orice pericol.
  • Seite 34: Instrucțiuni De Utilizare

    Scoateți imediat produsul din priză în caz de defecțiune sau deteriorare și contactați un service autorizat de asistență tehnică. Nu deschideți dispozitivul, pentru a preveni orice risc de pericol. Numai personalul tehnic calificat de la service-ul autorizat de asistență tehnică al mărcii poate efectua reparații sau proceduri pe dispozitiv.
  • Seite 35 CUM SE TAIE PĂRUL fig. 1 fig. 2 ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Scoateți produsul din priză atunci când intenționați nă nu îl folosiți un timp mai îndelungat, pentru a-i prelungi perioada de utilizare. Lăsați produsul să se răcească înainte de a-l depozita. Aplicați o picătură...
  • Seite 36: Eliminarea Produsului

    ELIMINAREA PRODUSULUI Acest produs este conform cu Directiva Europeană 2012/19/ UE cu privire la dispozitivele electrice și electronice, cunoscută drept DEEE (Deșeuri de echipamente electrice și electronice), care asigură cadrul legal aplicabil în Uniunea Europeană pentru eliminarea și reutilizarea deșeurilor de echipamente electrice și electronice. Nu eliminați acest produs la gunoi, ci duceți-l la cel mai apropiat centru de colectare a deșeurilor electrice și electronice.
  • Seite 37: Правила Техники Безопасности

    МЫ РАДЫ, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ ZELMER! НАДЕЕМСЯ, НАША ПРОДУКЦИЯ ОПРАВДАЕТ ВСЕ ВАШИ ОЖИДАНИЯ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед эксплуатацией внимательно прочтите инструкции по использованию. Сохраните их в безопасном месте для дальнейшего использования. ОПИСАНИЕ Машинка для стрижки волос Выключатель Лезвия Защитная крышка 3, 6, 9 и 12 мм...
  • Seite 38: Важные Замечания

    под присмотром или при условии получения соответствующих инструкций по безопасному пользованию устройством, если осознают опасности, которые могут возникнуть в случае неправильного обращения с ним. Не позволяйте детям играть с этим устройством. Всегда выполняйте предписанные для пользователя операции по очистке и обслуживанию этого устройства.
  • Seite 39: Инструкции По Использованию

    Перед тем, как подключить устройство к сети, убедитесь, что напряжение в вашей сети соответствует напряжению, указанному на бирке устройства. Не используйте это устройство в непосредственной близости от ванн, душевых, моечных раковин или других емкостей, наполненных водой. Не используйте это устройство на влажных волосах. Следите...
  • Seite 40 начинать стрижку с выбора насадки для самой большой длины — 12 мм, а затем заменять ее на насадки для длины 9, 6 или 3 мм, пока не будет достигнута желаемая длина волос. Чтобы снять насадку, следует потянуть ее вверх (рис. 2) При подключении...
  • Seite 41: Техническое Обслуживание Ичистка

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Если вы намерены не использовать это устройство в течение длительного периода, то перед помещением на хранение отключите его от сети питания. Перед помещением на хранение дайте устройству остыть после использования. Для ухода за механизмом нанесите каплю масла на край лезвия, а...
  • Seite 42: Инструкции За Безопасност

    БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моля, прочетете инструкциите за употреба преди да използвате продукта. Съхранявайте ги на безопасно място за бъдеща справка. ОПИСАНИЕ Корпус на машинката за подстригване...
  • Seite 43: Важни Предупреждения

    подходящи инструкции относно използването на уреда по безопасен начин и ако разбират свързаните с това опасности. Не допускайте деца да си играят с уреда. Почистването и поддръжката трябва да се извършват винаги от потребителя под надзор. Ако кабелът се повреди, той трябва да...
  • Seite 44: Инструкции За Употреба

    Процедирайте според раздела за почистване на това ръководство при почистване. Не използвайте уреда при животни. Изключете уреда незабавно от електрическата мрежа в случай на повреда и се свържете с упълномощена служба за техническа поддръжка. За да предотвратите риск от опасност, не отваряйте устройството. Само...
  • Seite 45: Поддръжка И Почистване

    ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСА: фиг. 1 фиг. 2 ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Изключвайте уреда от контакта, когато не планирате да го използвате за дълъг период от време, за да удължите експлоатационния му срок. Оставете уреда да се охлади преди съхранение. При поддръжка нанесете капка масло върху краищата на ножчетата и...
  • Seite 46 ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с Директива 2012/19/ЕС на Европейския парламент относно електрическите и електронни устройства, известна като ОЕЕО (Отпадъци от електрическо и електронно оборудване), която осигурява правната рамка, приложима в Европейския съюз за изхвърляне и повторна употреба на...
  • Seite 47: Правила Техніки Безпеки

    МИ РАДІ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER! СПОДІВАЄМОСЯ, НАША ПРОДУКЦІЯ ВИПРАВДАЛА ВСІ ВАШІ ОЧІКУВАННЯ! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед експлуатуванням уважно прочитайте інструкції щодо використання та збережіть їх у безпечному місці для подальшого використання. ОПИС Машинка для підстригання волосся Вимикач Леза Захисна кришка 3, 6, 9 і 12 мм...
  • Seite 48 користування пристроєм, якщо вони усвідомлюють небезпеки, які можуть виникнути в разі неправильного поводження з ним. Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм. Завжди виконуйте запропоновані для користувача операції з очищення й обслуговування цього пристрою. Щоб уникнути будь-яких ризиків, у разі пошкодження кабелю живлення...
  • Seite 49: Інструкції Щодо Використання

    не був заплутаним або намотаним на пристрій. Не тягніть за кабель живлення, щоб від’єднати пристрій від розетки, а також не використовуйте кабель живлення для перенесення пристрою. Не намотуйте кабель живлення на пристрій. Під час чищення дотримуйтесь інструкцій, викладених у розділі «Чищення»...
  • Seite 50 ЯК ВИКОНАТИ ПІДСТРИГАННЯ рис. 1 рис. 2 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Й ЧИЩЕННЯ Якщо ви маєте намір не використовувати цей пристрій протягом тривалого часу, перед розміщенням на зберігання треба від’єднати його від мережі живлення. Перед розміщенням на зберігання дайте пристрою охолонути після використання. Для...
  • Seite 51 УТИЛІЗУВАННЯ ВИРОБІВ Цей виріб відповідає вимогам Директиви ЄС 2012/19/EU про утилізування електричного й електронного обладнання (WEEE) з дотриманням нормативно-правової бази, прийнятої в Європейському союзі, щодо утилізування й повторного використання відходів електричного й електронного обладнання. Не викидайте цей виріб разом з побутовими відходами. Віднесіть його в...
  • Seite 52 Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT), 4.
  • Seite 53 W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów. 17. W przypadku dodatkowych pytań dotyczących napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel.
  • Seite 54 18. Gwarancja niniejsza nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego z tytułu niezgodności rzeczy sprzedanej z umową - wynikających z ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o prawach konsumenta oraz ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. – Kodeks cywilny, w tym z tytułu rękojmi za wady fizyczne rzeczy sprzedanej.
  • Seite 55 Polish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item or check for further aftersales information at www.zelmer.com DE / GARANTIE-ERKLÄRUNG B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei...
  • Seite 56: Inanspruchnahme Der Garantie

    Rechte zu erleichtern. Bei einem technischen Service und Kundendienst außerhalb des polnischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben, oder informieren Sie sich unter www.zelmer.com über weitere Kundendienstinformationen. CZ / ZÁRUČNÍ ZPRÁVA Společnost B&B TRENDS, S.L.
  • Seite 57 území Polska zašlete dotaz na prodejní místo, kde jste si výrobek zakoupili, nebo si projděte další informace o poprodejních službách na adrese www.zelmer.com SK / ZÁRUKA Spoločnosť B&B TRENDS, S.L. ručí, že tento výrobok spĺňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré...
  • Seite 58 územia pošlite svoju žiadosť predajcovi, u ktorého ste si výrobok kúpili, alebo si pozrite ďalšie informácie o popredajných službách na adrese www.zelmer.com HU / GARANCIA Az B&B TRENDS, S.L. két évre garantálja a termék rendeltetésszerű...
  • Seite 59 Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon RO / RAPORT DE GARANŢIE B&B TRENDS, S.L. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput, pentru o perioadă...
  • Seite 60 Poloniei, trimiteți întrebările dvs. la punctul de vânzare de la care ați achiziționat articolul sau consultați informații de post-vânzare suplimentare la www.zelmer.com RU / ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Компания B&B TRENDS, S.L. предоставляет гарантию на данное изделие сроком 2 года с момента приобретения нового изделия...
  • Seite 61 и следпродажбен сервиз извън полска територия заявката се подава в търговския обект, където е закупена стоката, или може да проверите за допълнителна следпродажбена информация на www.zelmer.com UA / ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Компанія B&B TRENDS, S.L. гарантує, що цей виріб прослужить протягом двох років, якщо використовуватиметься за призначенням.
  • Seite 62 Користувач зобов’язаний зберігати документ про придбання виробу, щоб полегшити процес виконання гарантійних робіт. Для отримання технічного й післяпродажного обслуговування в Україні, слід передати запит у точку продажу, де було виконано покупку товару, або уточнити інформацію з післяпродажного обслуговування на сайті www.zelmer.com...
  • Seite 64 Машинка для стрижки волос / Машинка для стрижки волосся MOD: ZHC6205 220V-240V~ 50/60Hz 6W Type: RCM-801 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) ·...

Inhaltsverzeichnis