Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
HR 4366/68
HD 7110

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HR4366

  • Seite 1 HR 4366/68 HD 7110...
  • Seite 2 English Page 4 • Keep pages 3 and 46 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 46. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchs- anweisung Seiten 3 und 46 auf. Nederlands Pagina 13 •...
  • Seite 3 HR 4368 HR 4366...
  • Seite 4 Congratulations on buying this Philips Air Cleaner! - Air cleaner type HR 4366 for rooms up to approx. With your Philips Air Cleaner HR 4366 or HR 4368 12 m (= ± 30 m you can effectively improve the quality of the air you - Air cleaner type HR 4368 for rooms up to approx.
  • Seite 5 • Do not place the air cleaner within 1.5 m of a computer. • Keep the mains cord away from heated surfaces. • If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or its service representative, as special tools and/or parts are required.
  • Seite 6 How to remove the filters How to change the filter - Set the speed selector to position (“off”). - Discard the old HEPA/carbon filter with normal - Remove the mains plug from the wall socket. household waste. - Remove the side panel by lifting and pulling it - Before replacing the HEPA/carbon filter, clean outwards (fig.
  • Seite 7 Philips ! d’avoir : - un purificateur de type HR 4366 pour une pièce Les purificateurs d’air Philips HR 4366 ou HR d’une superficie d’environ 12 m (plus ou moins 4368, améliorent considérablement la qualité de l’air que vous respirez à...
  • Seite 8 • Tenez le cordon d'alimentation éloigné d’objets chauds. • En cas de défectuosité du cordon, il doit impérativement être remplacé par un réparateur agréé Philips, car des outils et/ou pièces sont nécessaires pour cette réparation. • Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Seite 9 Retrait des filtres Remplacement des filtres - Placez le sélecteur de vitesse en position O - Jetez le filtre Hepa/charbon actif. (arrêt). - Avant de remplacer le filtre Hepa/charbon actif, - Débranchez l’appareil puis retirez le panneau nettoyez la zone de logement avec un chiffon latéral de l’appareil en le soulevant et en le doux et propre.
  • Seite 10 Philips Luftreinigers! - für Räume bis 12 m = ± 30 m : HR 4366, Mit Ihrem neuen Philips Luftreiniger HR 4366 bzw. - für Räume bis 22 m = ± 55 m : HR 4368. HR 4368 können Sie die Luft zu Hause oder an Ihrem Arbeitsplatz spürbar verbessern.
  • Seite 11 - näher als 1,5 m an einen Computer • Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
  • Seite 12 6 Monate wirksam. Waschen Sie die Vorfilter von beiden Seiten des • Neue HEPA/Kohle-Filter sind im Einzelpack bei Geräts aus. Ihrem Händler und dem Philips Service Center unter der Type HR 4990 erhältlich. Hinweis: Nur Vorfilter können ausgewaschen und wieder-...
  • Seite 13 - een luchtreiniger type HR 4366 voor kamers tot ongeveer 12 m (= ± 30 m De Philips Luchtreiniger HR 4366 of HR 4368 is een - een luchtreiniger type HR 4368 voor kamers tot effectief apparaat, dat de kwaliteit van de lucht die u ongeveer 22 m (= ±...
  • Seite 14 • Houd het snoer uit de buurt van hete voorwerpen. • Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen vereist zijn.
  • Seite 15 Filter(s) verwijderen LET OP: Alleen het schuimplastic voorfilter is afwasbaar en - Zet de snelheidsregelaar in stand herbruikbaar. Het HEPA/koolstoffilter is dat niet! - Neem de stekker uit het stopcontact. - Verwijder het zijpaneel door het iets omhoog te duwen en naar buiten te trekken (fig. 5). Filter(s) vervangen - Verwijder het schuimplastic voorfilter door het beneden aan een hoekpunt vast te pakken en...
  • Seite 16 Purificatore d’Aria Philips! un locale o parte di essa, vi consigliamo di utilizzare: Con il vostro Purificatore d’Aria Philips HR 4366 o - un purificatore d’aria mod. HR 4366 per locali di HR 4368 potrete davvero migliorare la qualità circa 12 m (30 m dell’aria che respirate in casa e in ufficio.
  • Seite 17 • Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. • Nel caso in cui il cavo di alimentazione risulti danneggiato, dovrà essere sostituito presso un centro di assistenza Philips o un rivenditore autorizzato, in quanto potrebbero essere necessari utensili e/o pezzi speciali.
  • Seite 18 Come togliere i filtri Come sostituire il filtro - Impostate il selettore di velocità su “O” (“OFF”) - Potete gettare il vecchio filtro ai carboni - Togliete la spina dalla presa di corrente. attivi/HEPA insieme ai normali rifiuti domestici. - Togliete il pannello laterale alzandolo e - Prima di sostituire il filtro ai carboni attivi/HEPA, tirandolo verso l’esterno (fig.
  • Seite 19 Purificador de Aire Philips ! habitación o de una parte de ella, les aconsejamos : Con su Purificador de Aire Philips HR 4366 o - Purificador de Aire Philips HR 4366 para HR 4368 pueden mejorar eficazmente la calidad habitaciones de hasta unos 12 m (= ±...
  • Seite 20 • Mantengan el cable de red lejos de superficies calientes. • Si el cable de red de este aparato se deteriora, sólo debe ser sustituido por Philips o por uno de sus Servicios de Asistencia Técnica autorizados, ya que se requieren herramientas y/o piezas especiales.
  • Seite 21 • La vida útil del filtro depende de la frecuencia Cómo limpiar los filtros de uso y de la concentración de polucionantes en el aire. - Laven el Pre-filtro de espuma con agua fría del • Nuevos filtros HEPA/Carbón están disponibles grifo para eliminar la suciedad y el olor (fig.
  • Seite 22 Os nossos parabéns pela aquisição deste - O Purificador do Ar modelo HR 4366 para salas Purificador do Ar Philips! Com o seu Purificador do Ar Philips HR 4366 ou HR até cerca de 12 m (= ± 30 m 4368 poderá...
  • Seite 23 • Mantenha o cabo de alimentação afastado de objectos quentes. • Se o cabo de alimentação se encontrar danificado, deverá ser substituído apenas pela Philips ou por um seu concessionário autorizado, uma vez que se torna necessária a aplicação de ferramentas e/ou de peças especiais.
  • Seite 24 • A vida útil do filtro é afectada pela frequência - Deixe o filtro secar bem ao ar (fig. 9) antes de de utilização do aparelho e pela concentração voltar a colocá-lo no aparelho. de agentes poluentes no ar. • Os filtros HEPA/carbono encontram-se à venda (Modelo HR 4368: lave os pré-filtros de espuma no seu distribuidor sob a referência HR 4990 de ambos os lados do aparelho).
  • Seite 25 - Luftrenser type HR 4366 til rum med gulvareal op til 12 m (= ca. 30 m Med Philips luftrenser HR 4366 eller HR 4368 kan - Luftrenser type HR 4368 til rum med gulvareal De på en effektiv måde forbedre kvaliteten på den op til 22 m (= ca.
  • Seite 26 • Sørg for at netledningen ikke kommer i berøring med varme overflader. • Hvis netledningen beskadiges, skal De henvende Dem til Deres forhandler eller direkte til Philips, da der kræves specialværktøj og/eller specielle dele til udskiftningen. • Gem denne brugsanvisning til eventuel senere brug.
  • Seite 27 Sådan tages filtrene ud. Sådan udskiftes HEPA/kulfilteret. - Sæt hastighedsvælgeren i stilling O (“slukket”). - Brugte HEPA/kulfiltre kan bortkastes sammen - Tag stikket ud af stikkontakten. med det normale husholdningsaffald. - Tag sidepanelet af ved at løfte det op og trække - Før det nye HEPA/kulfilter sættes i, rengøres det udad (fig.
  • Seite 28 - Luftrenser HR 4368 for rom på ca. 22 m ( = ca. 55 m Med Philips luftrenser HR 4366 eller Hr 4368 kan du effektivt forbedre luften som du puster i på Man kan plassere flere enn en luftrenser i samme kontoret eller hjemme.
  • Seite 29 • Plasser aldri luftrenseren nærmere en datamaskin enn 1,5 meter. • Forsikre deg om at nettledningen ikke kommer i kontakt med varme flater. • Hvis nettledningen på luftrenseren er skadet må den bare byttes av Philips eller autorisert servicerepresentant, da spesielt verktøy og/eller deler er nødvendig.
  • Seite 30 Hvordan fjerne filtret Bytte av filter - Sett hastighetsvelgeren i stilling O (”av” ). - Det gamle HEPA/kullfiltret kan kastes sammen - Fjern nettledningen fra veggkontakten. med vanlig husholdningsavfall. - Fjern sidestykket ved å løfte og dra det utover - Plassen der det nye filtret skal sitte tørkes av (fig.
  • Seite 31 - Luftrenare HR 4368 för rumsstorlekar på upp till ungefär 22 m (= cirka 55 m Med Philips luftrenare HR 4366 eller HR 4368 kan du effektivt förbättra kvalitén på den luft du andas på Man kan placera fler än en luftrenare i samma rum.
  • Seite 32 • Se till att luftrenaren aldrig står närmare en dator än 1,5 meter. • Se till att nätsladden inte kommer i beröring med heta ytor. • Om sladden på denna luftrenare skadas måste du vända dig till någon av Philips auktoriserade verkstäder, eftersom specialverktyg och/eller speciella delar krävs.
  • Seite 33 Så här tar du bort filtren Så här byter du filter - Ställ hastighetsreglaget i läge O (från). - Släng det gamla HEPA/kolfiltret bland det - Drag ut stickproppen ur vägguttaget. normala hushållsavfallet. - Lossa sidostycket genom att lyfta och dra det - Platsen där det nya filtret skall sitta torkar du av utåt, fig 5.
  • Seite 34 Sopiva ilmanpuhdistinmalli Suomi Ilman tehokkaaseen puhdistamiseen sopii: Philipsin ilmanpuhdistin HR 4366 tai HR 4368 - Ilmanpuhdistin HR 4366 huoneeseen/tilaan, parantaa erittäin tehokkaasti kodin tai toimiston joka on enintään 12 m (= +/- 30 m sisäilman laatua. - Ilmanpuhdistin HR 4368 huoneeseen/tilaan, Se vähentää...
  • Seite 35 • Tätä ilmanpuhdistinta (tai mitään moottorikäyttöistä kodinkonetta) ei saa käyttää huoneessa, jossa on nestemäistä happea tai muita herkästi syttyviä materiaaleja tai kaasuja. • Käytä vain alkuperäisiä Philips-suodattimia. • Varo peittämästä ilmanpuhdistimen ilmanotto- ja ilmanpoistoaukkoja. • Ilmanpuhdistinta ei saa asettaa pehmeällä alustalle, kuten vuoteen tai sohvan päälle.
  • Seite 36 jatkuvassa käytössä noin 6 kuukautta. Suodattimien puhdistus • Suodattimen elinikään vaikuttavat ilmanpuhdistimen käyttötiheys ja ilman - Pese esisuodatin kylmällä vedellä (kuva 8). epäpuhtauksien määrä. - Anna suodattimen kuivua kunnolla (kuva 9), • Uusia HEPA-/aktiivihiilisuodattimia saa ennen kuin laitat sen takaisin laitteeseen. kodinkoneliikkeistä...
  • Seite 37 Καθαρισµού Αέρα της Philips! Ποι ς είναι ο κατάλληλος τύπος Συσκευής Καθαρισµού Αέρα; Με τις Συσκευές Καθαρισµού Αέρα της Philips Για τον αποτελεσµατικ καθαρισµ του αέρα σε HR 4366 ή HR 4368 µπορείτε να βελτιώσετε ένα δωµάτιο ή σε ένα τµήµα δωµατίου...
  • Seite 38 • Κρατάτε το καλώδιο παροχής µακριά απ θερµές επιφάνειες. • Εάν προκληθεί ζηµιά στο καλώδιο παροχής αυτής της συσκευής, πρέπει να αντικατασταθεί µ νο απ τη Philips ή το σέρβις της αντιπροσωπείας, καθώς απαιτούνται ειδικά εργαλεία και ανταλλακτικά. • Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για µελλοντική αναφορά.
  • Seite 39 άνθρακα εάν είναι απαραίτητο. Πως να καθαρίσετε τα φίλτρα • Το φίλτρο HEPA/ενεργού άνθρακα της συσκευής καθαρισµού αέρα, πρέπει να - Πλύνετε το αφρώδες προφίλτρο καλά σε παραµένει αποτελεσµατικ για περίπου 6 κρύο τρεχούµενο νερ για να αφαιρέσετε τη µήνες ταν χρησιµοποιείται συνεχώς. βρωµιά...
  • Seite 40 • 2 • 1...
  • Seite 42 4222 000 92792...

Diese Anleitung auch für:

Hr4368