Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Wartung &
Bedienungsanleitung
ElectroVap® HUMIDIFERS
ELMC-Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Devatec ElectroVap ELMC Serie

  • Seite 1 Wartung & Bedienungsanleitung ElectroVap® HUMIDIFERS ELMC-Serie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ELECTROVAP® ELMC Inhalt SICHERHEITSHINWEISE Einleitung WICHTIGE BEMERKUNGEN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG RoHS- Bestätigung Produkterklärung Merkmale Größe Luftbefeuchter-Komponenten Wichtige Anweisungen Installation Verfahren Wasserversorgung 4. Empfehlungen zur Verbindung POSITIONIERUNG DAMPFVERTEILROHRE Dampfauslass Kondensatentleerung mit Siphon Anschluss ABLAUFSCHLAUCH Elektrische Anschlüsse Elektrische Verdrahtung Steuersignalverbindung 3.10 Option: Transformatoranschluss Inbetriebnahme SYSTEMVERWALTUNG USER-Informationsmenü...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    • Bilder, Grafiken und Werte können ohne vorherige Ankündigung technischen Änderungen unterliegen. • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf und wenn Sie Fragen haben, die nicht in diesem Handbuch beantwortet werden, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren oder ihren Devatec-Agenten zu konsultieren.
  • Seite 4: Wichtige Bemerkungen

    Kabelabschnitt sowie den elektromagnetischen Schutz des Leistungsschalters bereitstellen. Devatec gewährt ein (1) Jahr Garantie. Die Haftung von Devatec beschränkt sich ausschließlich auf die Reparatur oder den Austausch des Teils oder Produkts durch Devatec, mit Ausnahme von Arbeits-, Demontage- oder Installationskosten. Devatec kann auch beschließen, den Kaufpreis Garantie des Produkts oder eines Teils davon nach eigenem Ermessen zurückzuerstatten.
  • Seite 5: Konformitätserklärung

    2014/35/UE Luftbefeuchter GERÄTETYP MODELLNAME ELMC Devatec 185 Boulevard des Frères Rousseau Hersteller 76550 Offranville - FRANKREICH Wir Unterzeichneten erklären hiermit, dass die oben genannten Geräte den oben genannten Richtlinien und Standards entsprechen. Gültig für Geräte mit Seriennummer ab Nr. 400 001.
  • Seite 6: Produkterklärung

    ELECTROVAP® ELMC 2. Produkterklärung 2.1 MERKMALE Der Luftbefeuchter ELMC ist ein elektrischer Luftbefeuchter, der für die Luftbefeuchtung in der Lüftungsanlage entwickelt wurde. Wie alle anderen Luftbefeuchter der Baureihe ist es mit dem BlowerPack kompatibel. Die Standardlieferung beinhaltet: 1. Dampfbefeuchter 2. Technische Dokumentation 3.
  • Seite 7: Größe

    ELECTROVAP® ELMC 2.2 GRÖßE Seite rechte VORDERSEI Abb. 2-2. Luftbefeuchtergrößen ELMC ELMC ELMC ELMC 5-15 20-30 40-60 Anzahl dampfauslass Abmessungen [mm] A: Gesamtbreite 1074 B: Gesamthöhe C: Tiefe D: Höhe E1: Dampfaustrittsposition E2: Dampfaustrittsposition E3: Abstand zwischen Dampfausgangs G1: Abflusswasserposition G2: Abflusswasserposition G3: Abstand zwischen abfließendem Wasser...
  • Seite 8: Luftbefeuchter-Komponenten

    ELECTROVAP® ELMC 2.3 LUFTBEFEUCHTER-KOMPONENTEN Abb. 2-3. Luftbefeuchter-Komponenten Dampfschlauch Identifikationsetikett Füllbecher EinlassVentil Anzeigetafel Trichter Hauptplatine Überlaufschlauch Schütz Ablassventil Sicherungshalter Füllschlauch 3 Relaisplatine (optional) Tank Transformator Hochwasser Level Elektrode EIN/ AUS Schalter Leistungselektrode 10 Power Rail Zylinder-Halteclip...
  • Seite 9: Wichtige Anweisungen

    ELECTROVAP® ELMC 2.4 WICHTIGE ANWEISUNGEN • Umgebungstemperatur: zwischen 5 und 40°C • Umgebungsfeuchtigkeit: < 80% Relative Luftfeuchtigkeit • Rückseite: Diese Komponente erwärmt sich während des Betriebs (bis zu 60°C). Stellen Sie sicher, dass die Unterstützung des Geräts nicht aus einem hitzeempfindlichen Material besteht. •...
  • Seite 10: Installation

    ELECTROVAP® ELMC 3. Installation 3.1 VERFAHREN • Markieren und Bohren, wo angegeben (Lochgröße hängt von den ausgewählten Dübeln und Stützmaterialien ab). • Stecken Sie die Dübel in die Löcher. • Schrauben Sie die oberen Schrauben in die Dübel (M6 empfohlen), lassen Sie sie um ca. 10 mm/0.39in herausragen.
  • Seite 11: Wasserversorgung

    ELECTROVAP® ELMC 3.2 WASSERVERSORGUNG 3.2.1 Empfehlung Unser Gerät ist für die Verwendung mit jedem folgenden Wassertyp ausgelegt: ✓ Trinkwasser (gemäß Richtlinie 98/83/EWG, TH (französisch) zwischen 0°fH und 40°fH und Leitfähigkeit zwischen 250 μS/cm und 1000 μS/cm) ✓ enthärtetem Wasser, ✓ demineralisiertes Wasser, Osmosewasser: Einsatz unter Bedingungen möglich.
  • Seite 12: Positionierung Dampfverteilrohre

    ELECTROVAP® ELMC 3.3 POSITIONIERUNG DAMPFVERTEILROHRE Dampfverteilrohre: Der Dampf aus dem Luftbefeuchter wird über ein Dampfverteilrohr in einen Kanal oder eine Luftaufnahmeeinheit eingebracht. Um die beste Leistung des Luftbefeuchters zu erhalten, wählen Sie das für den Kanal mögliche längste Rohr. Wasserwaage Gewindestang Abb.
  • Seite 13: Wie Man Absorptionsabstand "D" Berechnet

    Ausgang RH2 [%] Minimaler Absorptionsabstand "D" [m] Diese Berechnungstabelle ist für Temperaturen zwischen 20°C und 25°C (MaximaleLuftgeschwindigkeit 5m/s) zu verwenden. Wenden Sie sich für berechnete Entfernungen an Ihren Devatec-Agenten. 3.3.3 Minimaler Absorptionsabstand Die Dampfdispersionsrohre müssen nach dem angegebenen Mindestabsorptionsabstand positioniert werden.
  • Seite 14 Ein maximal begrenzender Hygrostat muss im Kanal installiert werden, um den Luftbefeuchter zu stoppen, falls die Luftfeuchtigkeit den voreingestellten Wert überschreitet. • Wenn die empfohlenen Entfernungen nicht eingehalten werden können, wenden Sie sich bitte an Devatec oder deren bevollmächtigten Agenten, um eine alternative Lösung zu erhalten. •...
  • Seite 15 ELECTROVAP® ELMC Stellen Sie sicher, dass die genannten Entfernungen eingehalten werden. Wenn Sie Irgendwelche Zweifel an der Berechnung haben, kontaktieren Sie uns bitte. H1 = 110 mm = Mindesthöhe zwischen Kanalboden und Achse des Dampfrohres. H2 = 140 mm Minimum für eine Standardmontage / 110 mm Minimum für eine Stufenmontage. H3 = 160 mm = Mindesthöhe zwischen der Achse des Dampfverteilrohres und der Oberseite der Kanalwand.
  • Seite 16 ELECTROVAP® ELMC Abb. F 3-3. Vertikale Kanäle Abb. G 3-3. Kanäle mit begrenzter Höhe In vertikalen Kanälen, in denen der Luftstrom nach InKanälen mit begrenzter Höhe können die oben oder unten ist, müssen die Verteilerrohre um 30° geneigt werden, um die 80 mm Dampfverteilungsrohre um 15°...
  • Seite 17: Dampfauslass

    ELECTROVAP® ELMC 3.4 DAMPFAUSLASS 1. Verwenden Sie vorzugsweise einen flexiblen Dampfschlauch, der gegen eine Temperatur von 100°C beständig ist. NB: Wenn neue Schläuche installiert werden, kann es beim ersten Betrieb des Dampfbefeuchters nach verbranntem Kunststoff riechen. Das ist normal und wird bei längerem Betrieb abnehmen. 2.
  • Seite 18: Kondensatentleerung Mit Siphon

    ELECTROVAP® ELMC 3.5 KONDENSATENTLEERUNG MIT SIPHON Abb. B 3-5. Abb. A 3-5. Der Kondensatschlauch darf nicht direkt an das öffentliche Kanalnetz angeschlossen werden. H Min. (mm) = P (Pa)/10 mit P = Absolutdruck der Lüftungseinheit oder des Lüftungskanals...
  • Seite 19: Anschluss Ablaufschlauch

    ELECTROVAP® ELMC 3.6 ANSCHLUSS ABLAUFSCHLAUCH Die folgende Zeichnung zeigt den Abflussschlauchanschluss, der hergestellt werden soll. Verwenden Sie einen 25 mm Gummiablassschlauch mit den 2 mitgelieferten Schlauchklemmen, hitzebeständig (bis 100°C). Schließen Sie den Schlauch an das Entleerungssystem an. Ein regelmäßiger Austausch wird empfohlen. Bei Verwendung starrer Rohrleitungen muss es sich um ein hitzebeständiges PVC-Material (bis 100 °C) handelt.
  • Seite 20 ELECTROVAP® ELMC Ein Trichter kann auch verwendet werden (siehe Bild unten), aber er sollte von der Unterseite des Geräts versetzt werden, um zu verhindern, dass Dampf und/oder Kondensation in den Schrank gelangen. VORSICHT: Halten Sie eine minimale Abwärtsneigung von 10° sowohl für die Entwässerungs- und Überlaufschläuche des Luftbefeuchters, als auch für das allgemeine Abflussrohr.
  • Seite 21: Elektrische Anschlüsse

    ELECTROVAP® ELMC 3.7 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE • Technische Date Supply (V) ELMC 30HC 60HC 90HC I (A) 18,0 36,1 P (kW) 220V - 1 ph Prod. (kg/h) 10,0 Cylinder 1 x SC 1 x MC* I (A) 17,3 34,6 P (kW) 230V - 1 ph Prod.
  • Seite 22 ELECTROVAP® ELMC Luftbefeuchter-Elektrofach Stromversorgung: Installation eines elektrischen Isolators mit Sicherungsschutz oder Eines Erdungsfehler-Schaltleiters nach örtlichen Vorschriften (nicht mitgelieferte Geräte). Einheitsschalter Netzkabel (nicht im Lieferumfang) Abb. A 3-7. Elektrische Anschlüsse Die gesamte elektrische Verdrahtung muss durch eine Kabelverschraubung (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Gerät geführt werden. Netzschalter: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, befindet sich immer noch Hochspannung im Gerät.
  • Seite 23: Elektrische Verdrahtung

    ELECTROVAP® ELMC ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG Nach oben [V] = POWER VOLTAGE Uc [V] = CONTROL VOLTAGE Up(V) = 3x200 - 230Vac (50-60Hz) Up(V) = 1x200 - 230Vac (50-60Hz) ELMC ELMC 4 1 2 3 4 1 2 Elektrischer Isolator + Elektrischer Isolator + Schutz Schutz Up(V)
  • Seite 24 ELECTROVAP® ELMC Up(V) = 3x380–690Vac (50-60Hz) Option : Transformer : sek : 2x115V Option Transfo. 100 VA 3 4 1 2 Prim ELMC Elektrischer Isolator Schutz Up(V)
  • Seite 25: Rs485 - Hardware-Verbindung

    ELECTROVAP® ELMC • Option: Remote Informationstafel Der Kontakt kann durch Verdrahtung nach den folgenden Diagrammen (z.B. Verdrahtung auf 30 & 31 = NO Kontakt) in NO oder NC geändert werden. Abb. A 3-8. Hauptplatine Referenz : 500102 33 34 35 30 31 32 36 37 38 X22-Steckverbinder (36-37-38):...
  • Seite 26 ELECTROVAP® ELMC • MODBUS RTU und BACNET MSTP Kommunikationsparameter Modbus RTU Bacnet MSTP Geschwindigkeit der 2400 / 4800 / 7200 / 9600 (Standard) / 14400 / 19200 / 28800 / Kommunikation 38400 / 57600 / 115200 / 230400 Paketgröße 8 Bit Paritätsbit Nicht Stop-Bit...
  • Seite 27 ELECTROVAP® ELMC 0: Leerlauf 1: Steam Gen 2: Ende 30004 Haben 00000003 Ausführungsstatus der Saison 3: Ausfall 4: Manueller Abfluss 5: Wartung 30005 Haben 00000004 Wartungszähler (Stunden) 30006 Haben 00000005 Zeit (Stunden) 30007 Haben 00000006 Zeit vor Saisonende entleert (Stunden) 30008 Haben 00000007...
  • Seite 28 ELECTROVAP® ELMC • Verdrahtungsdiagramme ELMC 5 bis 10, Up[V] - 1x200-240V 50-60Hz...
  • Seite 29 ELECTROVAP® ELMC ELMC 5 bis 30, Up[V] - 3x200-690V 50-60Hz...
  • Seite 30 ELECTROVAP® ELMC ELMC 40 bis 60, Up[V] - 3x200-690V 50-60Hz...
  • Seite 31 ELECTROVAP® ELMC ELMC 90, Up[V] - 3x200-690V 50-60Hz...
  • Seite 32: Steuersignalverbindung

    ELECTROVAP® ELMC STEUERSIGNALVERBINDUNG Die Verdrahtung der optionalen Ausrüstung muss mit 0,75 mm abgeschirmten Kabelgemachtwerden. Dieser Steuersignaldraht sollte nicht mit einem Netzkabel verlegt werden. EIN/AUS-STEUERUNG ELMC Steuerschalter STRG-SIGNALTYP EIN - 3 4 1 2 AUS-STEUERUNG Sicherheit Steuersignal PROPORTIONALE KONTROLLE High Limit Switch ELMC Hauptplatine...
  • Seite 33: Mit Digital Control (Modbus - Bacnet)

    ELECTROVAP® ELMC Feuchtigkeit HUMIDITY SENSOR KONTROLLE ssensor Sicherheit High Limit 1 2 3 4 Switch ELMC +24Vdc +15Vdc 3 4 1 2 X050 Hauptplatine EINSTELLUNG ZU TUN Einstellen des Steuersignaltyps Dip-Schalter SW2 0-10V STRG SIGNAL TYPE 0 - KONTROLLE 10V SENSOR 1 2 3 4 0 - 5V SENSOR Xxxx...
  • Seite 34: Option: Transformatoranschluss

    ELECTROVAP® ELMC 3.10 OPTION: Transformatoranschluss...
  • Seite 35: Inbetriebnahme

    ELECTROVAP® ELMC 4 Inbetriebnahme Bitte überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob Ihre Installation den technischen Empfehlungen des Herstellers entspricht. Überprüfen Sie alle Stromkabel und elektrischen Anschlüsse. Entfernen Sie den blockierenden blauen Schaumstoffring aus dem Tank. 1: Validierung & Menü Ändern Schaltfläche 2: Auf-Taste 3: Ab-Taste 4: Manueller Ablass für Wartung...
  • Seite 36: Systemverwaltung

    ELECTROVAP® ELMC 5 SYSTEMVERWALTUNG 5.1 USER-INFORMATIONSMENÜ (NUR LESEN) BEFEUCHTER- Jeder Druck auf die Eingabetaste aus einem dieser Menüs KONFIGURATION WWW.DEVATEC.COM/ ELECTROVAP / Vx-xx BEFEUCHTER STATUS DAMPFBEFEUCHTER ELMC xx 3x400V DAMPFERZEUGUNG XX.Xkg XX.XKG/h AKTUELLER STROM- VERBRAUCH XX. X A AKTUELLES REGEL-...
  • Seite 37: Produktion Bis Wartung Xxx Kg

    ELECTROVAP® ELMC DAMPFBEDARF DAMPFBEDARF Standard functioning If demand is zero KONTROLLE: HOHER RELAISKONTAKT ENDSCHALTER (1-2) OFFEN If safety switch open & steam If in an HR probe demand on KEIN DAMPFBEDARF MODBUS STOP If the stop is prompted by the Modbus TEMPERATUR- HALTE WASSERTEM-...
  • Seite 38 ELECTROVAP® ELMC AUFKONZENTRIER- MINERAL- UNG: WARTEN KONZENTRATION Wenn der Wasserstand hoch ist der Wasserstand ist < bis zum Höchststand STROMLEISTUNG Xx. X KW ZURÜCK ZUM ANFANG...
  • Seite 39: Befeuchterstatusmenü

    ELECTROVAP® ELMC 5.2 BEFEUCHTERSTATUSMENÜ Jeder Druck auf die MENU: BEFEUCHTER Eingabetaste aus einem dieser KONFIGURATION Menüs BEFEUCHTER- KONFIGURATION REGELSIGNAL INxxxxxxxxxxxx BETRIEBSZEIT XXXX H GESAMTPRODUKTION (XXXX KG) WASSER-QUALITAT xxxxxxxxxxx ZYLINDER-TYP: xxxxxxxxxxx SPANNUNG (V) NETZTEIL XXXXX MAX. LEISTUNG INSTALL XXX KW ZURÜCK ZUM ANFANG...
  • Seite 40: Ändern Des Einstellungsmenüs

    ELECTROVAP® ELMC 5.3 ÄNDERN DES EINSTELLUNGSMENÜS Verfahren zum Eingeben des Zugangscodes: • Drücken Sie die Taste "1": das erste Kreuz blinkt. • Drücken Sie die Taste "2", um die Ziffer oder die "3"-Taste zu erhöhen, um sie zu verringern. • Sobald Sie die gewünschte Ziffer des Codes erreicht haben, drücken Sie die Taste "1", um sie zu validieren: das 2.
  • Seite 41 ELECTROVAP® ELMC BEFEUCHTER Jeder Druck auf MENU: BEFEUCHTER Eingabegeschmack aus STATUS KONFIGURATION einem dieser Menüs REGELSIGNAL IN 1 SCHRITT (ON/OFF) / CTRL or Digital sensor / Regler: 0- XXXXXXXXXXXXXXXX 10V, 4-20mA, 1-5V / Humidity sensor: 0-10V, 0-5V XXXXXXXXXXXXXXXX Feuchtigkeitssensor XXXXXXXXXXXXXXXX DAMPFLEISTUNG Schritt ON/OFF: Zwischen 20 - 100 %, XXXXXXXXXXXXXXXX...
  • Seite 42: Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxb/S Wassertemperatu Xxxxxxxxxxxxxxxx

    ELECTROVAP® ELMC ZYLINDER SELECT MEHRWEG (EV), MEHRWEG (EA), MEHRWEG (ED). EV: AUS LEITUNG, EA: WEICH, ED: ENTHARTET XXXXXXXXXXXXXXXX entmineralisiertes Wasser XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX IDENTIFIKATION VALUE zwischen 1 und 32: Identifiziert befeuchtet, wenn XXXXXXXXXXXXXXXX er an einem Kommunikationsbus angeschlossen ist ELMC XX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX...
  • Seite 43: Wartungsalarm S

    ELECTROVAP® ELMC 5.4 WARTUNGSALARM S Diese Meldung wird 50 Stunden nach dem ersten Start angezeigt. WARTUNG NACH Es ist dann notwendig, das korrekte Anziehen von elektrischen und hydraulischen Anschlüssen (Dampfrohr, SIEHE HANDBUCH Ablaufsystem, Wasserversorgung...) zu überprüfen. Das Gerät wird nicht angehalten Der Wartungstimer ist bei 0 angekommen, es ist WARTUNG NOTIG notwendig, die Wartung des Geräts zu tun.
  • Seite 44: Standardmeldung

    ELECTROVAP® ELMC 5.5 STANDARDMELDUNG PRUFEN: SCHUTZ INFORMATIONEN "KONTAKTSPULENFEHLER" AUSFALL Bedeutung: Das Signal, das durch den Schütz geht, ist AUS, wenn es EINGESCHALTET sein sollte. Der Schütze funktioniert nicht mehr und es gibt keine Dampfproduktion. In diesem Fall: Wenn diese Meldung angezeigt wird, wird der Zylinder entleert, der allgemeine Fehlerkontakt aktiviert und das Gerät wird dann angehalten.
  • Seite 45 ELECTROVAP® ELMC KEINE WASSER- INFORMATION "KEIN EINLASSWASSER" ZUFUHR Bedeutung: Die Wasserergänzung des Zylinders wird nicht richtig durchgeführt In diesem Fall: Wenn diese Meldung angezeigt wird, wird der Zylinder entleert, der allgemeine Fehlerkontakt aktiviert und das Gerät wird nicht angehalten. Ursachen und Heilmittel: 1.
  • Seite 46 ELECTROVAP® ELMC ABSCHLAMMSYSTEM Informationen "CLEAN CYLINDER + DRAIN VALVE" ZYLINDER PRUF. Bedeutet: Das Entleeren ist nicht richtig In diesem Fall: Wenn diese Meldung angezeigt wird, wird der Zylinder entleert, der allgemeine Fehlerkontakt aktiviert und das Gerät angehalten. Ursachen und Heilmittel: 1.
  • Seite 47: Wartung

    ELECTROVAP® ELMC 6 Wartung 6.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Regelmäßige Kontrollen • Prüfen Sie nach einer Stunde Betrieb, ob kein Wasser in der Mitte und am Fuß des Zylinders austritt. • Überprüfen Sie nach 50 Betriebsstunden den Zustand des Zylinders. Stellen Sie sicher, dass während des Betriebs kein Lichtbogen oder Flimmern zwischen den Elektrodenauftritt.
  • Seite 48: Dampfzylinderreinigung

    ELECTROVAP® ELMC 6.2 DAMPFZYLINDERREINIGUNG GESCHÄTZTE ZYLINDER-WARTUNGSKURVE X – Dampfbedarf 300 H 800 H 1000 H 2000 H 4000 H Betriebsstunden Beispiel: Bei einem Luftbefeuchter mit einer Kapazität von 100 % mit Wasser mit einem TH 20 muss der Zylinder nach 800-900 Betriebsstunden gereinigt oder gewechselt werden. •...
  • Seite 49 ELECTROVAP® ELMC ZYLINDER-ERSATZ-METHODE • Entleeren Sie den Zylinder, indem Sie den Ablassknopf drücken, und warten Sie, bis der Zylinder vollständig leer ist. Die Meldung "DRAINING CYCLE OVER" wird angezeigt. • Schalten Sie die Stromversorgung der Stromkreise (im allgemeinen Schaltschrank) und der Steuerung auf der Vorderseite des Geräts aus. •...
  • Seite 50: Ablassventil

    ELECTROVAP® ELMC 6.3 ABLASSVENTIL Das Ablassventil sollte bei jeder Wartung oder Änderung des Dampfbehälters gewartet oder ausgetauscht werden. • Sobald der Tank aus dem Luftbefeuchter ist, trennen Sie die Ablassventil-Versorgungskabel (Punkt 1). • Lösen Sie die Mutter und den Kunststoffschutz der Versorgungsspule (Artikel 2 & 3). •...
  • Seite 51: Wassereinlassventil

    ELECTROVAP® ELMC 6.4 WASSEREINLASSVENTIL Die Wartung des Wassereinlassventils erfolgt nach den ersten 50 Betriebsstunden. Danach zweimal im Jahr (Minimum). • Schalten Sie das Gerät aus. • Schalten Sie die Wasserversorgung zum Luftbefeuchter aus und schrauben Sie den Wasserversorgungsschlauch ab. • Trennen Sie die Stromkabel vom Wassereinlassventil Ihres Luftbefeuchters (Punkt 1).
  • Seite 52: Ersatzteile

    ELECTROVAP® ELMC 7 Ersatzteile 7.1 HYDRAULISCHES TEIL N° Code Beschreibung D110136-SC-SP Kompletter Füllbecher für 1 SC D110136-MC-SP Vollfüllbecher für 1 MC D110146-SP Anzugsklemme - 12x22mm D110139-SP Anzugsklemme - 16x27mm D110140-SP Anzugsklemme - 20x32mm D110141-SP Anzugsklemme - 25x40mm D108256-SP Anzugsklemme - 40x60mm D110195-SP Zylinderwartung für 1 SC D110196-SP...
  • Seite 53 ELECTROVAP® ELMC N° Code Beschreibung D110214-SP Spiele mit 3 Leistungselektroden für Zylinder 1 SC D110217-SP Spiele mit 3 Leistungselektroden für Zylinder 1 MC D110212-SP 1 SC Zylinderdichtung D110213-SP 1 MC Zylinderdichtung D110221-SP Messingmutter für Elektrode (Beutel mit 3) D110222-SP Wärmedämmringe (Beutel mit 3) D110233-SP Schraubentasche, Muttern, Zylinderwäscher D110209-SP...
  • Seite 54: Wassereinlassventil

    ELECTROVAP® ELMC 7.2 WASSEREINLASSVENTIL Code Beschreibung D110157-SP Wassereinlassventil (1 Zylinder) D110771-SP Wassereinlassventil (2-3 Zylinder) D116655-24 Spule 24V D116655-24-UL UL-Spule 24V D111775-SP Ventilhalterung Abb. 7-2. Wassereinlassventil-"Geventil" 7.3 ENTWÄSSERUNGSKREIS Code Beschreibung 1 - 5 & D110147-SP Komplettventil (1 bis 5) 8 - 10 Adapterring Schutzring D110153-SP...
  • Seite 55: Elektrisches Teil

    ELECTROVAP® ELMC 7.4 ELEKTRISCHES TEIL Code Beschreibung D121389-1-SP Hauptplatine ELMC 5-30 (1TI) D121388-1-SP Hauptplatine ELMC 40-90 (0TI) D110766-SP Platine / Modul 2 TI ELMC 40-60 D110186-SP Platine / Modul 3 TI ELMC 70-90 D50931-SP Remote-Informationstafel D110124-SP Anzeigetafel D50932-SP Schütz 24Vac D92393-SP Ein-/Ausschalten D110128-50-SP...
  • Seite 56 E‑mail: export@devatec.com Frankreich Tel. +33 (0)2 35 04 61 41 → E-Mail : france@devatec.com Devatec entwickelt seine Produkte weiter. Aus diesem Grund können sich die Produkteigenschaften und -spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern. ELMC – 07/21 Edition - V 3.0.X Programmversion...

Inhaltsverzeichnis