Seite 1
Notice de montage Installation instructions Manual de instalación Istruzioni di montaggio Montage-instructies Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 5 - 13 - 23 Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen : Achtung vor den Schritten : DES1155D...
Seite 3
DES1155D Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montage links Montaggio a destra Montage rechts Montage links Montage rechts CHE02 SET92G SET92D RON34 Ø4 VIS210 JOI285 Lg=2000mm JOI282-02 5918 PPL1052 PPL1226...
Seite 4
DES1155D Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
Seite 5
DES1155D Cotes en mm Dimensions in mm Cotas en mm Quote in mm Afmetingen in mm Maße sind in mm angegeben...
Seite 10
DES1155D Ne pas oublier les Ne pas oublier les bagues plastiques bagues plastiques Do not forget Do not forget the plastic rings the plastic rings No se olvide de los No se olvide de los anillos de plástico anillos de plástico Non dimenticare Non dimenticare gli anelli di plastica...
Seite 13
DES1155D Régler les portes (Couple de serrage : 9N.m) Adjust the doors (Tightening torque : 9N.m) Ajustar las puertas (Par de apriete : 9N.m) Regolare le porte (Coppia di serraggio : 9N.m) Stel de deuren (Aandraaimoment : 9N.m) Einstellung der Senkrechten der Tür (Anzugsdrehmoment : 9N.m)
Seite 14
DES1155D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
Seite 17
DES1155D Intérieur douche Intérieur douche Inside shower Inside shower Interior ducha Interior ducha Doccia interni Doccia interni Binnen douche Binnen douche Innenansicht Innenansicht der Kabine der Kabine f Avant de coller le joint I , la surface doit être nettoyée, dégraissée et sans poussière, avec un nettoyant à...
Seite 18
DES1155D Intérieur douche Intérieur douche Inside shower Inside shower Interior ducha Interior ducha Doccia interni Doccia interni Binnen douche Binnen douche Innenansicht Innenansicht der Kabine der Kabine Retirer l'adhésif Remove adhesive Quitar el adhesivo Rimuovere il adesivo Lijm verwijderen Intérieur Inside Klebstoff entfernen Interior...
Seite 22
DES1155D Intérieur douche Inside shower Interior ducha Doccia interni Binnen douche Innenansicht der Kabine...
Seite 23
DES1155D Laisser la porte ouverte pendant le séchage. Let the door open during the drying time. Deje la puerta abierta durante el tiempo de secado. Lasciare la porta aperta durante il tempo di asciugatura. Laat de deur open tijdens de droogtijd. Lassen Sie die Tür während der Trocknungszeit geöffnet.
Seite 24
DES1155D SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSTVENTA FRANCE SCHWEIZ 02 40 21 29 45 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...