Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DEDRA DED7164 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte Seite 15

Akku-blattsage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Vartotojas naudojo Produkte eksploatacines medžiagas,
e)
neatitinkančias Naudojimo instrukcijos sąlygų.
Vartotojas, kuris pagal 1964 m. balandžio 23 d. Civilinį
f)
kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda garantiją Produktui, jei:
Vartotojas pašalino, pakeitė arba sugadino serijos numerius,
g)
datas ir informacines lenteles;
Vartotojas pažeidė plombas arba ant jų matosi Vartotojo
h)
veiksmų pėdsakai.
Dėmesio! Veiksmus, susijusius su kasdieniu Produkto
5.
aptarnavimu, nurodytu pvz. Naudojimo instrukcijoje, Vartotojas atlieka
pats ir savo sąskaita.
Pretenzijos pateikimo procedūra:
IV.
Pastebėjus, kad Produktas veikia neteisingai, prieš pateikiant
1.
pretenziją, reikia įsitikinti, kad visi veiksmai, aprašyti Naudojimo
instrukcijoje, buvo atlikti teisingai.
Pretenziją rekomenduojama pateikti nedelsiant, geriausiai per
2.
7 dienas nuo Produkto defekto aptikimo. Vartotojas, kuris pagal 1964 m.
balandžio 23 d. Civilinį kodeksą nėra laikomas vartotoju, praranda
garantiją Produktui, jei nepateikia pretenzijos per 7 dienas.
Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte,
3.
garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM" Sp. z o. o., ul. 3
Maja 8, 05-800 Pruškuvas.
Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku,
4.
kuris
yra
internetinėje
garantiniame laikotarpyje pateikimo forma).
Garantinių servisų atskirose šalyse adresai yra nurodyti
5.
svetainėje: www.dedra.pl. Jei konkrečioje šalyje nebūtų garantinio
serviso, pretenzijas dėl garantijos rekomenduojama siųsti adresu:
„DEDRA EXIM" Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas,
Lenkija.Mając Dėl Vartotojo saugumo draudžiama naudoti Produktą su
defektais.
Dėmesio!!! Produkto su defektais naudojimas kelia pavojų
6.
Vartotojo sveikatai ir gyvybei. Veiksmai, susiję su garantija, bus atlikti per
14 darbo dienų skaičiuojant nuo Produkto, dėl kurio yra pateikiama
pretenzija, pristatymo dienos.
Prieš pristatant Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija,
7.
rekomenduojama jį nuvalyti.
Produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, reikia kruopščiai
8.
supakuoti, kad jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų transporto metu –
rekomenduojama pristatyti produktą originalioje pakuotėje.
Garantijos laikotarpis yra pratęsiamas tiek, kiek Vartotojas
9.
negalėjo juo naudotis dėl garantijos apimto defekto.
Gwarancja Ši garantija neriboja, neišskiria bei nesustabdo Vartotojo
teisių dėl parduotos prekės neatitikimo arba prekės defekto.
Satura rādītājs
LV
1. Fotoattēli un raksti
2. Ierīces apraksts
3. Ierīces norīkošana
4. Lietošanas ierobežojums
5. Tehniskie parametri
6. Darba sagatavošana
7. Ierīces ieslēgšana
8. Ierīces lietošana
9. Kārtējas apkalpošanas rīcība
10. Rezerves daļas un piederumi
11. Defekta paša novēršana
12. Ierīces komplektācija
13. Informācija lietotājiem par nolietotas elektriskas un elektroniskas
ierīces atkratīšanu
14. Garantijas talons
Vispārējie drošības noteikumi tika pievienoti instrukcijai kā atsevišķa
brošūra.
ES Atbilstības deklarācija ir pievienota ierīcei kā atsevišķs dokuments.
ES Atbilstības deklarācijas trūkuma gadījumā lūdzam kontaktēties ar
Dedra-Exim Sp. z o.o. firmas Servisu.
BRĪDINĀJUMS
Izlasiet visus brīdinājumus, kas apzīmēti ar
.
simbolu , un visas instrukcijas. Zemāk norādīto brīdinājumu
un drošības norādījumu neievērošana var kļūt par elektrošoka,
ugunsgrēka vai smagu traumu iemeslu.
Saglabājiet
visus brīdinājumus
lietošanai.
SAS+ALL līnijas ierīce tika projektēta darbam tikai
ar lādēšanas adapteriem un akumulatoriem no
līnijas SAS+ALL.
Akumulators Li-Ion un lādēšanas adapters nav ierīces komplektā, jābūt
iegādāti atsevišķi. Citu, nekā ierīcei paredzēti, akumulatoru un lādēšanas
adapteru lietošana izraisīs garantijas tiesību pazaudēšanu.
2. Ierīces apraksts
Zīm. A: 1. Palīgrokturis, 2. Slēdža bloķētājs, 3. Galvenais slēdzis, 4.
Galvenais rokturis, 5. Akumulatora kontaktligzda, 6. Frēzētā izeja, 7.
svetainėje:
www.dedra.pl
Originalios instrukcijos vertima
un instrukcijas
Zāģa asmens aizsargs, 8. Spiediena gredzens, 9. Montāžas skrūve, 10.
Atbalsta gredzens, 11. Ripzāģis, 12. Darba pēda, 13. Vārpstas fiksators,
14. Virziena regulēšanas poga, 15. Leņķa slīpuma skava, 16. Poga
griešanas dziļuma regulēšanai.
3. Ierīces norīkošana
Rokas zāģis ar riņķveida zāģi koksnes griešanai ir paredzēts visu veidu
koksnes un koksnes materiālu, piemēram, saplākšņa, skaidu plātnes utt.
Zāģis ir pielāgots zāģu skaidas mehāniskai noņemšanai, kas ievērojami
samazina zāģu skaidas izplatību.
Rokas zāģis ļauj veikt galvenās koka elementu griešanas darbības:
garenvirziena zāģēšana, šķērsgriešana, slīpā zāģēšana, kas detalizēti
aprakstīta turpmākajā Instrukcijas daļā.
Pieļaujam aprīkojuma izmantošanu remonta-būvniecības darbos,
remonta rūpnīcās, amatieru darbos, ja vienlaicīgi būs ievēroti lietošanas
nosacījumi un pieļaujami darba apstākļi, noteikti lietošanas instrukcijā.
4. Lietošanas ierobežojums
Zāģi var izmantot tikai ar zāģa asmeņiem, kas aprakstīti sadaļā
"Ieteicamie piederumi".
(Pretenzijos
Zāģi nevar izmantot apaļkoku griešanai (zari, apaļi baļķi uc), nav
pieņemami arī citu materiālu, kas nav koksne (metāli, keramika,
ģipškartona plāksnes uc), sagriešanai.
Elektroierīces lietošana pretī norādījumiem un Lietošanas Instrukcijai
nekavējoties ierosinās Garantijas Tiesību tūlītēju pazaudēšanu.
Lietot tikai telpu iekšā. Akumulatoru lādēšanas temperatūras
diapazons 10-30°C. Nepieļaut temperatūras virs 40°C ietekmi.
5. Tehniskie parametri
Ierīces modelis
Darba spriegums [V]
Aizsardzības pakāpe pret tiešu piekļuvi
Rotācijas ātrums [min-1]
Ripzāģa diametrs [mm]
Urbuma diametrs [mm]
Izvades izsviedes savienotāja diametrs [mm]
Galvas slīpuma diapazons [°]
Maks. grieztā materiāla biezums 90 ° [mm]
Maks. grieztā materiāla biezums 45 ° [mm]
Vibrācijas līmenis, mērīts uz roktura ah, ID [m / s2]
Mērījuma nenoteiktība K [m / s2]
Trokšņa emisija:
Skaņas spiediena līmenis LpA [dB (A)]
Skaņas jaudas līmenis LwA [dB (A)]
Mērījuma nenoteiktība KpA, KwA [dB (A)]
Svars [kg]
Informācijas par troksni un vibrācijām.
Vibrāciju apkopota vērtība a
ar normu EN 62841-2-5 un uzrādīti tabulā
Trokšņa emisija noteikta saskaņā ar EN 62841-1, vērtības uzrādītas
tabulā.
Deklarēts vibrācijas lielums tika izmērīts saskaņā ar standartu
pētniecības metodi un var būt lietots, lai salīdzinātu vienu instrumentu ar
otru. Iepriekšminēts trokšņa emisijas līmenis var būt arī lietots
turpmākajai
iepriekšējais trokšņa pakļaušanas novērtēšanai.
Trokšņa līmenis elektroierīces reālās lietošanas laikā var atšķirties no
deklarētām vērtībām atkarīgi no darbarīku lietošanas apstākļiem, sevišķi
no apstrādāta materiāla veida un no nepieciešamības noteikt operatora
aizsardzības līdzekļus. Lai sīki noteiktu draudus reālos lietošanas
apstākļos, jāievēro visas operācijas cikla daļas, kas apņem arī periodus,
kad ierīce ir izslēgta, vai kad ir ieslēgta, bet nav lietota darbam.
6. Darba sagatavošana
Ierīce var būt lietota tikai saskaņā ar turpmāk
minētiem „Pieļaujamiem darba nosacījumiem".
Garantijas
tiesību
tūlītēju
Atbilstības deklarācija pazaudēs savu spēku.
PIEĻAUJAMI DARBA NOSACĪJUMI
S1 Pastāvīgs darbs
un mērījuma nedrošums noteikti saskaņā
h
Troksnis var izraisīt dzirdes bojāšanu, darba laikā
lietot dzirdes aizsardzības līdzekļus!
Ierīce ir SAS+ALL līnijas daļa, tāpēc, lai to lietotu,
nepieciešama ir komplekta salikšana - ierīce,
pazaudēšanu,
un
DED7164
18 d.c.
IP20
4000
165
20
40
0-45
55
40
6,081
1,5
82,7
93,7
3
2,2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis