Seite 1
PREMIUM ELEKTRISCHE HAARDEN INSTALLATEURSHANDLEIDING EN GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR ELEKTRISCHE HAARDMODELLEN: 75E - 100E - 130E - 150E - 180E LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VÓÓR INSTALLATIE EN GEBRUIK. BEWAAR ZE OP EEN VEILIGE PLAATS VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. REV B 11/21...
Seite 19
PREMIUM ELECTRIC FIRES INSTALLER INSTRUCTION MANUAL AND USER GUIDE FOR ELECTRIC FIRE MODELS: 75E - 100E - 130E - 150E - 180E PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION AND OPERATION. KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
Seite 36
BEDIENUNGSANLEITUNG UND BENUTZERHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE FÜR ELEKTROKAMIN-MODELLE: 75E - 100E - 130E - 150E - 180E BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANLEITUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ZU SPÄTEREN NACHSCHLAGEZWECKEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF.
Seite 37
WICHTIGE INFORMATIONEN Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle mitgelieferten Teile unbeschädigt sind. Sollte das Gerät beschädigt sein, dann wenden Sie sich bitte vor der Installation und Inbetriebnahme an den Lieferanten. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Seite 38
WICHTIGE INFORMATIONEN VORSICHT: Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und zu Verbrennungen führen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend sind. Kinder unter 3 Jahren sollten von den Produkten ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder im Alter von 3 bis zu 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es sich in der vorgesehenen normalen Betriebsposition befindet und sie beaufsichtigt werden oder über die sichere Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
Seite 41
TECHNISCHE INFORMATIONEN 130E 150E 180E...
Seite 42
INHALTSLISTE TEIL BESCHREIBUNG UND ANZAHL TEIL BESCHREIBUNG UND ANZAHL SEITENSCHEIBENVERKLEIDUNG BODENTRÄGER (KURZ) X 2 (OBEN/UNTEN) X 4 SEITENSCHEIBENVERKLEIDUNG (SEITE) X 2 ORANGEFARBENER SAUGNAPF X 2 (NICHT ABGEBILDET) SEITENWAND AUS METALL X 2 MAGNETWERKZEUG X 1 (NICHT ABGEBILDET) SEITENSCHEIBE X 2 NETZKABEL X 2 (GB und EU) (NICHT ABGEBILDET) GERÄT X 1...
INSTALLATION Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle mitgelieferten Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Sollte das Gerät beschädigt sein, dann wenden Sie sich bitte vor der Installation und Inbetriebnahme an den Lieferanten. Sollte das Netzkabel in irgendeiner Weise beschädigt sein, muss es durch ein gleichwertiges, vom Hersteller zugelassenes Kabel ersetzt werden.
Seite 44
INSTALLATION POSITIONSTYP ABB. 5 Das Gerät kann in drei verschiedenen Positionen installiert werden: • Front (1 Scheibe) • Ecke (2 Scheiben) • Panorama (3 Scheiben) Front-Position Ihr Gerät wird in einer Front-Position mit bereits montierten Seitenwänden aus Metall geliefert – siehe Abb. 7. Eck-Position Für eine Eck-Position wählen Sie die Seite aus, die mit einer ABB.
Seite 45
INSTALLATION Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Verletzungen oder Schäden, die durch eine unsachgemäße Handhabung oder Installation entstehen können. Stellen Sie sicher, dass die Wand, an der das Gerät installiert werden soll, und die eventuell verwendeten Wandbefestigungen stabil genug sind, um das Gewicht des Geräts zu tragen (das Gewicht des Geräts ist auf der Verpackung aufgedruckt).
INSTALLATION - FERTIGSTELLUNG MAGNETISCHE DEKOR-SEITENPLATTEN ABB. 14 Das Gerät wird mit 2 magnetischen Platten geliefert, die bei der Installation in einer Panorama- oder Eck-Position angebracht werden können. Diese Platten werden einfach an der Seite des Geräts hinter der Seitenscheibenverkleidung angebracht – siehe Abb. 14. HOLZ- UND GLUT-ANORDNUNG Die Holzscheite können auf dem Feuer beliebig angeordnet werden, sodass Sie Ihr eigenes, einzigartiges...
BEDIENUNG Das Gerät kann auf 3 verschiedene Arten bequem bedient werden: manuell, über die Fernbedienung oder über die spezielle iOS- /Android-App. MANUELLE STEUERUNG ABB. 17 Preset Mode Heat Mode Standby Wifi On/Off On/Off (Voreingestellte (Wärme-Modus) (WLAN Ein/Aus) (Ein/Aus) r Modus) Jedes Mal, wenn eine Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung gedrückt wird, ertönt ein akustisches Signal.
BEDIENUNG FERNBEDIENUNG Stellen Sie sicher, dass 2 AAA-Batterien in die ABB. 18 Fernbedienung eingelegt sind. Der Batteriestand wird durch die Balken rechts neben der Temperaturanzeige angezeigt, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. 5 Balken zeigen an, dass die Batterien voll sind, 1 Balken zeigt an, dass die Batterien leer sind und sofort ausgetauscht werden müssen.
Seite 49
BEDIENUNG Taste 5: Flame Colour (Flammenfarbe) Drücken Sie mehrmals, um das Menü „Flame Colour“ (Flammenfarbe) zu durchlaufen. Drücken Sie im Menü „Flame Colour“ (Flammenfarbe) die Plus- und Minustasten, um die Helligkeit der Flamme zu erhöhen oder zu verringern - 1 Balken ist die schwächste Einstellung, 5 Balken ist die hellste Einstellung.
BEDIENUNG Taste 10: Wärme-Modus Drücken Sie diese Taste, um die Wärmeleistungsoptionen zu durchlaufen. 1 x drücken: Co.A = Einstellung „Kühler Luftstrom“ 2 x drücken: H.Lo = Niedrige Wärmeeinstellung 3 x drücken: H.HI = Hohe Wärmeeinstellung 4 x drücken: no.H = Keine Wärme Drücken Sie im Wärme-Modus, nachdem Sie die niedrige oder hohe Wärmeeinstellung gewählt haben, die Tasten - und +, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen.
REINIGUNG UND WARTUNG WICHTIG: TRENNEN SIE DAS GERÄT STETS VON DER STROMVERSORGUNG UND LASSEN SIE ES ABKÜHLEN, BEVOR SIE ES REINIGEN. Jegliche Reparatur oder Wartung sollte nur von einer entsprechend qualifizierten, kompetenten Person durchgeführt werden. Das Gerät sollte gelegentlich mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Möbelpolitur.
Seite 52
GARANTIE Trimline Solus-Geräte werden standardmäßig mit einer 1-Jahres-Garantie geliefert, wenn sie über einen autorisierten Händler erworben werden.Elektrogeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden. Für die Entsorgung von Elektrogeräten sollten entsprechende Sammelstellen in Anspruch genommen werden. Wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung, um Informationen über die verfügbaren Sammelsysteme zu erhalten.
Seite 53
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E GUIDA UTENTE PER I MODELLI DI CAMINI ELETTRICI: 75E - 100E - 130E - 150E - 180E LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE E METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO. CONSERVARLE IN UN LUOGO SICURO PER QUALSIASI EVENIENZA.
Seite 70
MANUEL D'INSTALLATION ET GUIDE DE L'UTILISATEUR POUR LES MODÈLES DE FOYERS ÉLECTRIQUES : 75E - 100E - 130E - 150E - 180E VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS SOIGNEUSEMENT AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION CONSERVEZ- LES DANS UN ENDROIT SÛR POUR LES CONSULTER PLUS TARD AU BESOIN.
Seite 87
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR Y MANUAL DE PARA LOS MODELOS DE CHIMENEA ELÉCTRICA: 75E - 100E - 130E - 150E - 180E LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE PROCEDER A SU INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. GUARDE ESTE MANUAL EN UN SITIO SEGURO PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.