ISTRUZIONI
ISTRUZIONI: ––
- Prenditi il tempo necessario.
-Prenditi il tempo necessario.
Il montaggio dura circa 1-2 ore.
ISTRUZIONI
-Prenditi il tempo necessario.
Il montaggio dura circa 1- 2 ore.
- Osserva bene tutti i pezzi.
Il montaggio dura circa 1-2 ore.
- Prenditi il tempo necessario.
-Osserva bene tutti i pezzi.
- Piega con molta attenzione tutte le linee di fustellatura.
Il montaggio dura circa 1-2 ore.
-Osserva bene tutti i pezzi.
In questo modo sarà più semplice montare le parti.
-Piega con molta attenzione tutte le linee di fustellatura.
- Osserva bene tutti i pezzi.
-Piega con molta attenzione tutte le linee di fustellatura.
- Se necessario, fatti aiutare da fratelli più grandi o dai tuoi genitori.
In questo modo sarà più semplice montare le parti.
- Piega con molta attenzione tutte le linee di fustellatura.
In questo modo sarà più semplice montare le parti.
In questo modo sarà più semplice montare le parti.
-Se necessario, fatti aiutare da fratelli più grandi o dai
VEJLEDNING
-Se necessario, fatti aiutare da fratelli più grandi o dai
- Se necessario, fatti aiutare da fratelli più grandi o dai tuoi genitori.
- Tag al den tid du har brug for.
tuoi genitori.
tuoi genitori.
- At samle den tager omkring 1-2 timer.
VEJLEDNING
- Se godt på alle dele.
VEJLEDNING
- Tag al den tid du har brug for.
- Fold meget omhyggeligt langs de delvist perforerede linier.
VEJLEDNING:
- At samle den tager omkring 1-2 timer.
- Tag al den tid du har brug for.
På denne måde er det lettere at samle alle dele.
- Tag al den tid du har brug for.
- At samle den tager omkring 1-2 timer.
- Se godt på alle dele.
- Hvis det er nødvendigt, så spørg dine ældre brødre eller søstre
- At samle den tager omkring 1-2 timer.
- Se godt på alle dele.
- Fold meget omhyggeligt langs de delvist perforerede linier.
eller dine forældre om de kan hjælpe dig.
- Se godt på alle dele.
- Fold meget omhyggeligt langs de delvist perforerede linier.
På denne måde er det lettere at samle alle dele.
- Fold meget omhyggeligt langs de delvist perforerede linier.
INSTRUKSJONER
På denne måde er det lettere at samle alle dele.
- Hvis det er nødvendigt, så spørg dine ældre brødre eller søstre
På denne måde er det lettere at samle alle dele.
- Hvis det er nødvendigt, så spørg dine ældre brødre eller søstre
- Ta all den tiden du trenger.
eller dine forældre om de kan hjælpe dig.
- Hvis det er nødvendigt, så spørg dine ældre brødre eller søstre
eller dine forældre
om de kan hjælpe dig.
Montering tar omtrent 1-2 timer.
eller dine forældre
INSTRUKSJONER
- Se nøye på alle delene.
- Ta all den tiden du trenger.
INSTRUKSJONER
- Brett langs de markerte linjene svært nøye.
INSTRUKSJONER:
Montering tar omtrent 1-2 timer.
- Ta all den tiden du trenger.
- På denne måten vil det være lettere å sette sammen alle delene.
-Ta all den tiden du trenger.
- Se nøye på alle delene.
- Montering tar omtrent 1-2 timer.
- Om nødvendig, spør dine eldre brødre, søstre eller
- Montering tar omtrent 1-2 timer.
- Brett langs de markerte linjene svært nøye.
- Se nøye på alle delene.
foreldrene dine om å hjelpe deg.
-Se nøye på alle delene.
- På denne måten vil det være lettere å sette sammen alle delene.
Brett langs de markerte linjene svært nøye.
Brett langs de markerte linjene svært nøye.
OHJEET
- Om nødvendig, spør dine eldre brødre, søstre eller
På denne måten vil det være lettere å sette sammen alle delene.
På denne måten vil det være lettere å sette sammen alle delene.
- Käytä niin paljon aikaa kuin tarvitset.
- Om nødvendig, spør dine eldre brødre, søstre eller foreldrene
foreldrene dine om å hjelpe deg.
-Om nødvendig, spør dine eldre brødre, søstre eller foreldrene
dine om å hjelpe deg.
- Kokoaminen kestää n. 1–2 tuntia.
dine om å hjelpe deg.
OHJEET
- Tarkasta kaikki osat huolellisesti.
- Käytä niin paljon aikaa kuin tarvitset.
OHJEET
- Taita erittäin huolellisesi osittain rei'itettyjä linjoja pitkin.
OHJEET:
- Kokoaminen kestää n. 1–2 tuntia.
- Tällä tavoin on helpompaa koota kaikki osat.
– Käytä niin paljon aikaa kuin tarvitset.
– Käytä niin paljon aikaa kuin tarvitset.
- Tarkasta kaikki osat huolellisesti.
- Jos tarpeen, pyydä vanhempia sisaruksiasi tai
– Kokoaminen kestää n. 1–2 tuntia.
– Kokoaminen kestää n. 1–2 tuntia.
- Taita erittäin huolellisesi osittain rei'itettyjä linjoja pitkin.
vanhempiasi auttamaan sinua.
– Tarkasta kaikki osat huolellisesti.
– Tarkasta kaikki osat huolellisesti.
- Tällä tavoin on helpompaa koota kaikki osat.
– Taita erittäin huolellisesi osittain rei'itettyjä linjoja pitkin.
– Taita erittäin huolellisesi osittain rei'itettyjä linjoja pitkin.
UPUTSTVA
- Jos tarpeen, pyydä vanhempia sisaruksiasi tai
Tällä tavoin on helpompaa koota kaikki osat.
Tällä tavoin on helpompaa koota kaikki osat.
- Ne urite.
vanhempiasi auttamaan sinua.
– Jos tarpeen, pyydä vanhempia sisaruksiasi tai vanhempiasi
– Jos tarpeen, pyydä vanhempia sisaruksiasi tai vanhempiasi
- Monta a traje otprilike 1-2 sata.
auttamaan sinua.
auttamaan sinua.
UPUTSTVA
- Prou ite dobro svaki dio.
UPUTSTVA:
- Ne urite.
- Pa ljivo presavijte po nazna enim linijama.
UPUTSTVA
- Ne urite.
- Monta a traje otprilike 1-2 sata.
- Na ovaj na in e biti jednostavnije montirati dijelove.
- Ne urite.
Monta a traje otprilike 1-2 sata.
- Prou ite dobro svaki dio.
- Ako je potrebno, potra i pomo starijeg brata ili
Monta a traje otprilike 1 -2 sata.
- Prou ite dobro svaki dio.
- Pa ljivo presavijte po nazna enim linijama.
sestre ili tvojih roditelja.
- Prou ite dobro svaki dio.
- Pa ljivo presavijte po nazna enim linijama.
- Na ovaj na in e biti jednostavnije montirati dijelove.
- Pa ljivo presavijte po nazna enim linijama.
Na ovaj na in e biti jednostavnije montirati dijelove. - Ako
ANLEITUNG
- Ako je potrebno, potra i pomo starijeg brata ili
Na ovaj na in e biti jednostavnije montirati dijelove. - Ako
je potrebno, potra i pomo starijeg brata ili sestre ili tvojih
je potrebno, potra i pomo starijeg brata ili sestre ili tvojih
- Nimm dir die nötige Zeit.
sestre ili tvojih roditelja.
roditelja.
roditelja.
Die Montage dauert in etwa 1-2 Stunden.
ANLEITUNG
-Sieh dir alle Teile genau an.
ANLEITUNG
ANLEITUNG:
- Nimm dir die nötige Zeit.
- Falte mit hoher Aufmerksamkeit alle Stanzlinien.
-Nimm dir die nötige Zeit.
-Nimm dir die nötige Zeit.
Die Montage dauert in etwa 1-2 Stunden.
Auf diese Weise ist es einfacher, die Teile zu montieren.
Die Montage dauert in etwa 1-2 Stunden.
Die Montage dauert in etwa 1- 2 Stunden.
-Sieh dir alle Teile genau an.
- Falls nötig, lass dir von den größeren Geschwistern
-Sieh dir alle Teile genau an.
-Sieh dir alle Teile genau an.
- Falte mit hoher Aufmerksamkeit alle Stanzlinien.
oder von deinen Eltern helfen.
-Falte mit hoher Aufmerksamkeit alle Stanzlinien.
-Falte mit hoher Aufmerksamkeit alle Stanzlinien.
Auf diese Weise ist es einfacher, die Teile zu montieren.
Auf diese Weise ist es einfacher, die Teile zu montieren. -Falls
Auf diese Weise ist es einfacher, die Teile zu montieren.
POKYNY
- Falls nötig, lass dir von den größeren Geschwistern
nötig, lass dir von den größeren Geschwistern oder von deinen
- Falls nötig, lass dir von den größeren Geschwistern oder von deinen
- V nuj montá i pot ebný as.
oder von deinen Eltern helfen.
Eltern helfen.
Eltern helfen.
- Montá ti zabere p ibli n 1-2 hodiny.
POKYNY
- Zkontroluj pe liv všechny díly.
POKYNY:
POKYNY
- V nuj montá i pot ebný as.
- Opatrn p ehni všechny d rované linky.
-V nuj montá i pot ebný as.
- Montá ti zabere p ibli n 1-2 hodiny.
-V nuj montá i pot ebný as.
- Tímto zp sobem bude snadn jší namontovat díly.
Montá ti zabere p ibli n 1-2 hodiny.
Montá ti zabere p ibli n 1- 2 hodiny.
- Zkontroluj pe liv všechny díly.
- Je-li to nutné, po ádej o pomoc starší sourozence nebo tvoje rodi e.
-Zkontroluj pe liv všechny díly.
-Zkontroluj pe liv všechny díly.
- Opatrn p ehni všechny d rované linky.
-Opatrn p ehni všechny d rované linky.
-Opatrn p ehni všechny d rované linky.
NAVODILA
- Tímto zp sobem bude snadn jší namontovat díly.
Tímto zp sobem bude snadn jší namontovat díly.
Tímto zp sobem bude snadn jší namontovat díly.
- Je-li to nutné, po ádej o pomoc starší sourozence nebo tvoje rodi e.
- Vzemi si potreben as.
-Je-li to nutné, po ádej o pomoc starší sourozence nebo tvoje
-Je-li to nutné, po ádej o pomoc starší sourozence nebo tvoje
- Namestitev traja pribli no 1-2 uri.
rodi e.
NAVODILA
rodi e.
- Natan no preu i vse dele.
- Vzemi si potreben as.
- Skrbno in previdno upogni vse zarezane rte.
NAVODILA:
NAVODILA
- Namestitev traja pribli no 1-2 uri.
- To bo omogo ilo la jo namestitev delov.
- Vzemi si potreben as.
- Natan no preu i vse dele.
- Vzemi si potreben as.
- e je potrebno, prosi za pomo starejše brate, sestre ali starše.
Namestitev traja pribli no 1-2 uri.
- Skrbno in previdno upogni vse zarezane rte.
Namestitev traja pribli no 1- 2 uri.
- Natan no preu i vse dele.
- To bo omogo ilo la jo namestitev delov.
- Natan no preu i vse dele.
- Skrbno in previdno upogni vse zarezane rte.
- Skrbno in previdno upogni vse zarezane rte.
- e je potrebno, prosi za pomo starejše brate, sestre ali starše.
-
,
To bo omogo ilo la jo namestitev delov.
To bo omogo ilo la jo namestitev delov.
-
e je potrebno, prosi za pomo starejše brate, sestre ali starše.
-
e je potrebno, prosi za pomo starejše brate, sestre ali starše.
-
-
,
:
-
.
-
,
-
-
,
-
.
-
.
.
-
-
-
-
-
.
.
.
•
v případě výrobků, které musí být sestaveny s použitím lepidla,
•
použijte lepidlo pro děti s označením CE
nel caso di prodotti che devono essere assemblati con utilizzo di colla,
•
•
není vhodné pro děti mladší 36 měsíců
Nel caso di prodotti che devono essere assemblati con utilizzo di colla,
utilizzare colla vinilica per bambini marcata CE
•
malé části by děti mohly spolknout a/nebo
•
utilizzare colla vinilica per bambini marcata CE
non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi
vdechnout a způsobit udušení
•
•
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi
piccole parti potrebbero essere ingerite e/o inalate causando il soffocamento
•
nepoužívejte v blízkosti otevřeného ohně
•
•
•
Piccole parti potrebbero essere ingerite e/o inalate causando il soffocamento
používejte výrobek v uzavřených prostorách,
non usare in prossimità di fiamme libere
•
mimo dosah vody a kapalin,
•
Non usare in prossimità di fiamme libere
utilizzo del prodotto in ambienti interni, lontani da acqua e da liquidi
které by mohly mít vliv na vlastnosti a funkčnost
•
che ne potrebbero pregiudicare le caratteristiche e la funzionalità
Utilizzo del prodotto in ambienti interni, lontani da acqua e da liquidi
•
nevyhazujte obalové materiály do prostředí
•
che ne potrebbero pregiudicare le caratteristiche e la funzionalità
non disperdere l'imballo nell'ambiente
•
Non disperdere l'imballo nell'ambiente
om de kan hjælpe dig.
1-2
.
.
1-2
.
.
1-2
.
1-2
.
.
.
.
•
si des produ its doivent être assemblés avec de la colle,
•
utiliser une colle vinylique pour enfants avec marquage CE
for produkter, der skal samles med lim, skal der
•
anvendes CE-mærket vinyllim til børn.
•
ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois
For produkter, der skal samles med lim, skal der
•
anvendes CE-mærket vinyllim til børn.
Ikke egnet til børn under 3 år
•
petits éléments susceptibles d'être avalés et/ou inhalés,
•
•
risque d'étou ement
Ikke egnet til børn under 3 år
små dele kan sluges og/eller komme i luftvejene og forårsage kvælning
•
•
•
ne pas utiliser à proximité des ammes libres
Små dele kan sluges og/eller komme i luftvejene og forårsage kvælning
må ikke anvendes i nærheden af åben ild
•
utiliser le produit en intérieur, loin de l'eau et des liquides risquant de
•
•
Må ikke anvendes i nærheden af åben ild
produktet skal anvendes indvendigt, og langt fra vand og fugt, der vil kunne skade eller
compromettre les caractéristiques et le
•
forringe produktets kvalitet og funktionalitet.
P roduktet skal anvendes indvendigt, og langt fra vand og fugt, der vil kunne skade eller
•
•
ne pas jeter l'emballage d
smid ikke emballagen i naturen
Forringe produktets kvalitet og funktionalitet.
•
Smid ikke emballagen i naturen
-
- Tomate el tiempo necesario.
- El montaje dura unas 1-2 horas.
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES:
- Observa bien todas las piezas.
- Tomate el tiempo necesario.
- Tomate el tiempo necesario.
- Dobla con mucha atención todas las líneas troqueladas.
- Tomate el tiempo necesario.
El montaje dura unas 1-2 horas.
- El montaje dura unas 1-2 horas.
- De esta forma montar las partes resultará más sencillo. -
El montaje dura unas 1-2 horas.
-Observa bien todas las piezas.
- Observa bien todas las piezas.
-Observa bien todas las piezas.
- De ser necesario, hazte ayudar por hermanos mayores o por tus padres.
-
Dobla con mucha atención todas las líneas troqueladas.
- Dobla con mucha atención todas las líneas troqueladas.
-Dobla con mucha atención todas las líneas troqueladas.
De esta forma montar las partes resultará más sencillo.
INSTRUCTIES
- De esta forma montar las partes resultará más sencillo. -
De esta forma montar las partes resultará más sencillo. - De
-
De ser necesario, hazte ayudar por hermanos mayores o por tus
- De ser necesario, hazte ayudar por hermanos mayores o por tus padres.
- Neem de nodige tijd.
ser necesario, hazte ayudar por hermanos mayores o por tus
padres.
padres.
- De installatie duurt ongeveer 1/2 uur.
INSTRUCTIES
- Kijk goed naar alle stukken.
INSTRUCTIES
- Neem de nodige tijd.
- Vouw zorgvuldig alle stansen lijnen.
INSTRUCTIES:
- De installatie duurt ongeveer 1/2 uur.
-Neem de nodige tijd.
- Dit zal het gemakkelijker maken om onderdelen te assembleren.
-Neem de nodige tijd.
- Kijk goed naar alle stukken.
De installatie duurt ongeveer 1/2 uur.
- Vraag hulp aan oudere broers of ouders, indien nodig.
De installatie duurt ongeveer 1/2 uur.
-Kijk goed naar alle stukken.
- Vouw zorgvuldig alle stansen lijnen.
-Kijk goed naar alle stukken.
INSTRUKCJE
-Vouw zorgvuldig alle stansen lijnen.
- Dit zal het gemakkelijker maken om onderdelen te assembleren.
-Vouw zorgvuldig alle stansen lijnen.
Dit zal het gemakkelijker maken om onderdelen te assembleren.
- Nie spiesz si .
- Vraag hulp aan oudere broers of ouders, indien nodig.
Dit zal het gemakkelijker maken om onderdelen te assembleren.
-Vraag hulp aan oudere broers of ouders, indien
- Monta trwa oko o 1-2 godzin.
-Vraag hulp aan oudere broers of ouders, indien
INSTRUKCJE
nodig.
- Zwró uwag na wszystkie cz
nodig.
- Nie spiesz si .
- Zagnij bardzo starannie wzd u wszystkich zaznaczonych linii.
- Monta trwa oko o 1-2 godzin.
INSTRUKCJE
- W ten sposób z o enie cz
INSTRUKCJE:
- Zwró uwag na wszystkie cz
- Je li jest to konieczne,
- Nie spiesz si .
- Nie spiesz si .
- Zagnij bardzo starannie wzd u wszystkich zaznaczonych linii.
popro o pomoc starsze rodze stwo lub rodziców.
Monta trwa oko o 1- 2 godzin.
Monta trwa oko o 1-2 godzin.
- W ten sposób z o enie cz
- Zwró uwag na wszystkie cz ci.
TALIMATLAR
- Zwró uwag na wszystkie cz ci.
- Je li jest to konieczne,
- Zagnij bardzo starannie wzd u wszystkich zaznaczonych linii.
- Zagnij bardzo starannie wzd u wszystkich zaznaczonych linii.
- Gerekli zamani ayir.
popro o pomoc starsze rodze stwo lub rodziców.
-
W ten sposób z o enie cz ci b dzie du o prostsze.
W ten sposób z o enie cz ci b dzie du o prostsze. - Je li
Montaj yakla ik 1-2 saat sürer.
Je li jest to konieczne, popro o pomoc starsze rodze stwo lub
TALIMATLAR
jest to konieczne, popro o pomoc starsze rodze stwo lub
- Bütün parçalara dikkatle bak.
rodziców.
- Gerekli zamani ayir.
rodziców.
- Delinecek olan bütün çizgileri dikkatle katla.
Montaj yakla ik 1-2 saat sürer.
Bu ekilde parçalari monte etmek daha kolay olacaktir.
TAL MATLAR
- Bütün parçalara dikkatle bak.
TAL MATLAR:
- Gerekirse agabeyinden, ablandan ya da ebeveynlerinden yardim iste.
- Delinecek olan bütün çizgileri dikkatle katla.
-Gerekli zaman ay r.
-Gerekli zaman ay r.
MODE D'EMPLOI
Montaj yakla k 1-2 saat sürer.
Bu ekilde parçalari monte etmek daha kolay olacaktir.
Montaj yakla k 1-2 saat sürer.
- Prends tout ton temps
-Bütün parçalara dikkatle bak.
- Gerekirse agabeyinden, ablandan ya da ebeveynlerinden yardim iste.
-Bütün parçalara dikkatle bak.
-Delinecek olan bütün çizgileri dikkatle katla.
- Le montage dure environ 1 ou 2 heures
-Delinecek olan bütün çizgileri dikkatle katla.
MODE D'EMPLOI
Bu ekilde parçalar monte etmek daha kolay olacakt r.
- Observe bien toutes les pièces
Bu ekilde parçalar monte etmek daha kolay olacakt r.
- Prends tout ton temps
-Gerekirse a abeyinden, ablandan ya da ebeveynlerinden yard m
-Gerekirse a abeyinden, ablandan ya da ebeveynlerinden yard m
- Plie attentivement toutes les lignes de découpage
- Le montage dure environ 1 ou 2 heures
iste.
iste.
- De cette façon tu pourras monter plus facilement les pièces
- Observe bien toutes les pièces
- S'il le faut, demande l'aide de tes aînés ou de tes parents
- Plie attentivement toutes les lignes de découpage
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS
- De cette façon tu pourras monter plus facilement les pièces
-Prends tout ton temps
-Prends tout ton temps
- S'il le faut, demande l'aide de tes aînés ou de tes parents
-Take all the time you need.
Le montage dure environ 1 ou 2 heures
Le montage dure environ 1 ou 2 heures
- Assembly takes about 1-2 hours.
-Observe bien toutes les pièces
-Observe bien toutes les pièces
INSTRUCTIONS
-Plie attentivement toutes les lignes de découpage
-Plie attentivement toutes les lignes de découpage
- Look at all the pieces carefully.
-Take all the time you need.
De cette façon tu pourras monter plus facilement les pièces
De cette façon tu pourras monter plus facilement les pièces
- Fold along the semi-perforated lines very carefully.
- Assembly takes about 1-2 hours.
-S'il le faut, demande l'aide de tes aînés ou de tes parents
-S'il le faut, demande l'aide de tes aînés ou de tes parents
This way it will be easier to assemble all the parts.
- Look at all the pieces carefully.
- If necessary, ask your elder brothers or sisters or your parents to help you.
- Fold along the semi-perforated lines very carefully.
INSTRUCTIONS:
INSTRUCTIONS
This way it will be easier to assemble all the parts.
-Take all the time you need.
-Take all the time you need.
- If necessary, ask your elder brothers or sisters or your parents to help you.
- Assembly takes about 1-2 hours.
- Assembly takes about 1-2 hours.
-Look at all the pieces carefully.
-Look at all the pieces carefully.
-Fold along the semi-perforated lines very carefully.
-Fold along the semi-perforated lines very carefully.
This way it will be easier to assemble all the parts.
This way it will be easier to assemble all the parts.
-If necessary, ask your elder brothers or sisters or your parents to
-If necessary, ask your elder brothers or sisters or your parents to
help you.
help you.
.
.
.
.
.
.
•
•
•
•
•
fonctionnement
•
ans la nature
.
.
ci.
ci b dzie du o prostsze.
ci.
ci b dzie du o prostsze.
in the case of products that have to be glued together,
•
verwenden Sie für die Produkte, die unter Verwendung von Kleber
use a vinyl adhesive for children with CE marking
•
zusammengebaut werden, Vinylkleber für Kinder mit CE-Kennzeichnung.
Verwenden Sie für die Produkte, die unter Verwendung von Kleber
not suitable for children under 36 months
•
zusammengebaut werden, Vinylkleber für Kinder mit CE-Kennzeichnung.
nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten
small parts could be swallowed and/or inhaled, causing su
•
•
Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden und zum Ersticken führen
Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten
do not use near open ames
•
•
nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden
Kleinteile können verschluckt oder eingeatmet werden und zum Ersticken führen
the product is for indoor use, away from water and liquids that
•
•
could damage its characteristics and functionality
das Produkt ist in Innenräumen zu verwenden, weitab von Wasser und Flüssigkeiten,
Nicht in der Nähe von offenem Feuer verwenden
•
die seine Merkmale und Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten
please dispose of the packaging correctly
Das Produkt ist in Innenräumen zu verwenden, weitab von Wasser und Flüssigkeiten,
•
die Verpackung umweltfreundlich entsorgen
die seine Merkmale und Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten
•
Die Verpackung umweltfreundlich entsorgen
ocation