Seite 1
ERG650W Benutzerhandbuch (Seite 2) User manual (page 27) Art. 78408 WARNUNG! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch vorgesehen. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie das Handbuch für die weitere Nutzung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Trainingsgerät ist für optimale Sicherheit konstruiert. Trotzdem müssen bei der Benutzung von Trainings- bzw. Elektrogeräten bestimmte Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts alle Anweisungen durch und befolgen Sie diese entsprechend. ACHTUNG! Trennen Sie die Stromzufuhr bzw. nehmen Sie die Batterien heraus vor der Reinigung des Gerätes, um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Konsultieren Sie vor der Aufnahme eines Trainingsprogramms einen Arzt. Dies ist besonders für Personen über 35 Jahre oder Personen mit Vorerkrankungen wichtig. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie alle Bedienelemente auf „Off“ (Aus) und trennen Sie die Stromzufuhr. Benutzen Sie das Gerät nicht auf tief gepolstertem Teppich sowie Plüsch- oder Wollteppichen.
MONTAGEANLEITUNG Checkliste: Teil Nr. Beschreibung Anzahl Hauptrahmen Hinterer Standfuß 3R/3L Laufschiene rechts/links Sitzeinheit Trichter Pumpsiphon Computereinheit 1 Pack Wasserbehandlungstabletten 1 Pack Kleinteile Benutzerhandbuch Alle diese Teile werden benötigt, um das Gerät aufzubauen. Stellen Sie also vor Beginn sicher, dass die Teile komplett vorhanden sind.
Seite 7
Schritt 1: 4 St. 4 St. 1. Entnehmen Sie das Gerät dem Karton und stellen Sie es auf eine ebene und freie Fläche. Wir empfehlen, den Aufbau mit 2 Personen durchzuführen! 2. Drehen Sie die Laufschiene (3) um und fixieren Sie die Rollen (39) der Sitzeinheit an der Laufschiene (3).
Seite 8
Schritt 2: 4 St. 2 St. 6 St. Achtung! Verletzungsgefahr durch herunterrutschenden Sitz! Befestigen Sie die Laufschiene (3L/3R) am Hauptrahmen (1) wie abgebildet – hierfür werden 4 lange Schrauben (99), 2 mittlere Schrauben (77) und 6 kurze Schrauben (65) benötigt.
Seite 9
Schritt 3: 4 St. Legen Sie 2 Batterien (Typ AA) in den Computer (54) ein und verbinden Sie die Kabelenden (56 & 96). Achten Sie darauf, die Kabel nicht einzuklemmen. Setzen Sie die Abdeckung (26) auf den Hauptrahmen (1) und montieren Sie den Computer (54) mit 4 Schrauben (68) auf dem Hauptrahmen (1).
WASSERTANK BEFÜLLEN / ENTLEEREN 1. Entfernen Sie den Verschlussstopfen (50) der Tankoberseite (24). 2. Abb. A zeigt, wie der Tank mit Wasser befüllt wird. Setzen Sie den Trichter (52) in den Tank und benutzen Sie entweder einen Becher oder die mitgelieferte Siphonpumpe (53), sowie einen Eimer mit Wasser, um den Tank zu befüllen.
EINSTELLUNGEN Der einstellbare Pedalriemen kann gemäß Ihrer Fuß-/Schuhgröße angepasst werden. Um den Pedalriemen einzustellen, lösen Sie das Klettverschlussende des Riemens, stellen den Riemen entsprechend ein und verschließen den Klettverschluss wieder. Der Fuß sollte einen guten Halt haben. Ebener Stand Sie können die Endkappen des hinteren Standfußes (2) justieren, falls das Gerät uneben steht.
Seite 12
ACHTUNG! Bewegen Sie als Erstes den Sitz (38) in Richtung Frontseite der Laufschiene (3). ACHTUNG! Achten Sie auf Ihren Kopf, wenn Sie das Gerät aufrecht hinstellen – er könnte Kontakt mit dem hinteren Standfuß (2) bekommen. Wenn das Gerät nicht benutzt wird, kann es platzsparend vertikal verwahrt werden.
COMPUTER-BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Segmente des LCD-Displays werden ca. 2 Sekunden lang nach Einlegen der Batterien angezeigt. Der Computer wartet dann auf die Eingabe der Intensitätsstufe von L1 bis L6 (abhängig von der Menge Wasser, die Sie in den Tank gefüllt haben). Nutzen Sie die Pfeiltasten, um die Stufe einzustellen (Standardvorgabe = L6).
Funktionen TIME: Sie können mit UP und DOWN in 1-Minuten-Schritten eine Zielzeit einstellen (1min ~ 99 min). TIME / 500M: Die durchschnittliche Zeit für 500 Meter Rudern wird automatisch angezeigt. SPM: Ruderschläge je Minute (Schlagfrequenz). DISTANCE: Sie können mit UP und DOWN in 100-Meter-Schritten eine Zieldistanz einstellen (0 ~ 99.900 m).
Programme SCHNELLSTART: Wählen Sie „Quick Start“ und drücken Sie START / STOP, um das Training zu beginnen. Drücken Sie die ENTER, um während des Trainings zwischen den angezeigten Werten zu wechseln. Das Programmprofil enthält 16 Spalten, wobei jede Spalte 100 m Länge repräsentiert. STANDARD: Wählen Sie „Standard“...
Seite 16
CUSTOM (Benutzerdefiniert): Wählen Sie “Custom” und drücken Sie ENTER, um die Auswahl zu bestätigen und einen von vier benutzerdefinierbaren Modi auszuwählen: V: 30/:30R - Training 30 Sekunden, Pause 30 Sekunden V1:00/1:00R...7 - Training 1 Minute, Pause 1 Minute, 7 Wiederholungen V2000m/3:00R...4 - Training 2000m, Pause 3 Minuten, 4 Wiederholungen V1:40/:20R...9 - Training 1:40 Minute, Pause 20 Sekunden, 9 Wiederholungen RACE (RENNEN):...
Verwendung der App „Kinomap“ verbunden werden, um mit der App „KinoMap“ zu ® Der Computer kann über Bluetooth kommunizieren. Die kostenlose KinoMap-App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihre Position wird immer auf der Karte dargestellt.
Seite 18
4. „Rowing Machine“ 5. „XTERRA“ “ERG650W” wählen und bestätigen Tippen Sie dann auf OK und kehren Sie ins Hauptmenü zurück. Sie können nun eine Strecke für Ihr Training auswählen (abhängig vom Kontotyp ggf. nur bestimmte, freie Strecken). Tippen Sie auf „Starten“!
Fehlerbehebung Problem Möglicher Grund Lösung Batterien nicht eingelegt Legen Sie Batterien ein Keine Anzeige Computerkabel nicht verbunden Überprüfen Sie die Kabelverbindungen Sensorkabel nicht verbunden Überprüfen Sie die Kabelverbindungen Schlagzahl bzw. Distanz Sensorkabel defekt Sensorkabel ersetzen werden nicht angezeigt Computer defekt Computer ersetzen...
TEILELISTE Teil Nr. Bezeichnung Menge Hauptrahmen Hinterer Standfuß Laufschiene R/L Handgriff Federmontageplatte Sitzwagen Sensorhalterung L Sensorhalterung R Computerhalterung Tankhalterung Halterung Laufrad Laufradwelle Riemenradwelle Riemenrolle Rollenführung Abstandsstück Rolle Einsteller Alu-Platte Ovale Endkappe Rollenabdeckung Untere Rolle Tankoberseite Tankunterseite Abdeckung vorn/hinten Lenkerhalterung Unteres Pedal Oberes Pedal Lagerhalterung Riemenrolle...
Seite 22
Teil Nr. Bezeichnung Menge Pedalriemen Sitzeinheit Rolle Stopper Rollenabstandsstück Lager Einweglager Buchse für Einweglager Lager Lager Spiralfeder Dichtungsring Radwellendichtung Verschlussstopfen Schutz Trichter Pumpsiphon Computereinheit Magnet Sensorkabel M10*55 Schraube ST5.0*12 Flachkopfschraube M8*15 Schraube ST3*6 Schraube ST4.2*19 Schraube M8*15 Flachkopfschraube M8*45 Schraube M10*50 Schraube M6*15 Schraube M8*65 Schraube...
Seite 23
Teil Nr. Bezeichnung Menge OD18*ID6.5*T1.5 Unterlegscheibe C-Clip M8*27 Schraube OD13*ID6.5*T1.5 Unterlegscheibe Mutter M10 Abdeckung f. Alu-Platte Mutter M6 Mutter M5 M3*20 Schraube OD7*ID3.2*1.0 Unterlegscheibe Mutter M3 Hauptrahmenplatte Computer-Einstellknopf Kunststoffführung Lager Abstandsstück für Sitzrolle Abstandsstück für Riemenrolle O-Ring Innensechskantschlüssel Schraubenschlüssel Auflage Verbindungskabel Federscheibe Mutter M8...
GARANTIE Eingeschränkte Herstellergarantie Dyaco Europe GmbH gewährt bei Verwendung im Haushalt auf alle Teile eine Garantie für die untenstehende Zeitspanne ab dem Kaufdatum, wie im Kaufbeleg angegeben, oder, bei Lieferung ab Lieferdatum. Die Pflichten von Dyaco Europe GmbH umfassen die Lieferung neuer oder aufbereiteter Teile nach Wahl von Dyaco Europe und den technischen Support für unsere unabhängigen Händler und Serviceunternehmen.
Seite 26
Veränderungen, Modifikationen, Missbrauch, Fehlgebrauch, Unfälle, ungeeignete Wartung, ungeeignete Stromversorgung oder höhere Gewalt. 4. Produkte, bei denen die Original-Seriennummern entfernt oder verändert wurden. 5. Produkte, die verkauft, übertragen, getauscht oder an Dritte weitergegeben wurden. KUNDENDIENST Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Vierundzwanzig (24) Monate ab dem Lieferdatum stellt die gesetzliche Gewährleistung für Neuprodukte dar, falls Serviceleistungen benötigt werden.