Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühlschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 11 667 990

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 7373 B

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühlschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 11 667 990...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 14 Installation......................15 Aufstellort ......................15 Side-by-side Kombinationen................16 Klimaklasse ....................16 Be- und Entlüftung ..................17 Möbeltür ......................17 Horizontales und vertikales Spaltmaß............17 Gewicht der Möbeltür..................18 Einbaumaße......................19 Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht ..........
  • Seite 3 Verriegelungsfunktion / einschalten ............41 Sabbat-Modus .................... 42 Information zum Sabbat-Modus  ..............42 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ....... 43 Miele@home ....................43 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......45 Die Display-Helligkeit  verändern..............45 Messeschaltung  ausschalten ..............46 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ......
  • Seite 4 Inhalt Zubehör von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........... 61 Zubehör entnehmen, zerlegen und reinigen............61 Türdichtung reinigen .................... 66 Be- und Entlüftungsquerschnitte reinigen............66 Nach dem Reinigen ..................... 66 Was tun, wenn ....................67 Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht.............. 73 Ursachen von Geräuschen ................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 8 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 9 Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.
  • Seite 10: Sachgemäße Installation

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb- festigkeit und Vibration) mit einem speziellen Leuchtmittel ausgestat- tet.
  • Seite 11: Zubehör Und Ersatzteile

    Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 13: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 15: Installation

    *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des zungsgefahr durch kippendes Kälte- Aufstellorts, dass der Energieverbrauch gerät. des Kältegeräts steigt, wenn es in un- Das Kältegerät hat ein hohes Ge- mittelbarer Nähe einer Heizung, eines wicht und neigt bei geöffneter Gerä- Herds oder einer sonstigen Wärmequel-...
  • Seite 16: Side-By-Side Kombinationen

    *INSTALLATION* Installation Klimaklasse  Beschädigungsgefahr durch ho- Das Kältegerät ist für eine bestimmte he Luftfeuchtigkeit. Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- Kondensat auf den Außenflächen halten werden müssen. Die Klimaklasse des Kältegeräts niederschlagen. steht auf dem Typenschild im Innen- Dieses Kondenswasser kann zu Kor- raum des Kältegeräts.
  • Seite 17: Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Möbeltür  Brand- und Beschädigungsge- Horizontales und vertikales Spaltmaß fahr durch ungenügende Belüftung. Je nach Küchendesign sind Dicke und Wenn das Kältegerät nicht ausrei- Kantenradius der Möbeltür sowie das chend belüftet wird, springt der umlaufende Spaltmaß (horizontaler und Kompressor häufiger an und läuft vertikaler Spalt) festgelegt.
  • Seite 18: Gewicht Der Möbeltür

    Stellen Sie vor der Montage der Mö- beltür sicher, dass das zulässige Ge- wicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird. Das maximal zulässige Gewicht der Möbeltür beträgt: Kältegerät K 7373 B nebenliegende Küchenmöbelfront K 7473 D A = Möbelfrontdicke K 7773 D B = Kantenradius X = Spaltmaß...
  • Seite 19: Einbaumaße

    Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht. Nischenhöhe K 7373 B 1.220 – 1.236 K 7473 D 1.397 – 1.413 K 7773 D...
  • Seite 20: Anschlüsse Und Be- Und Entlüftung

    Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
  • Seite 21: Öffnungswinkel Der Gerätetür Begrenzen

    *INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- öffnet werden kann. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetü- ren auf ca. 90° begrenzt werden soll, kann dies am Scharnier eingestellt wer- den. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
  • Seite 22: Elektroanschluss

    Aus Sicherheitsgründen darf Achten Sie darauf, dass der Geräteste- der Austausch nur von einer qualifizier- cker richtig eingerastet ist. ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- tegeräts in die Steckdose.
  • Seite 23: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ters kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
  • Seite 25 Gerätebeschreibung a Display b Ventilator mit Beleuchtung c Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight 2.0) d Trockene Rückwand e Eierablage f Absteller mit Feinverstellung g variable Flaschenablage h Platz für ein Backblech (ComfortSize) i Flaschenbord mit Flaschenhalter j Trennplatte mit Flaschenablage; mit Vernebler (Humidifier) und Wassertank zur Befeuchtung des Feuchtefachs k Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach l Sortierbox...
  • Seite 26: Startdisplay

    Temperaturanzeige für die Kühlzone b Sensortaste Einstellungsmodus  zum Anwählen verschiedener Funktionen im Einstellungsmodus c Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) d Anzeige Messeschaltung (nur sichtbar, wenn die Funktion Messeschaltung eingeschaltet wurde) Bedienprinzip verstehen ...
  • Seite 27: Einstellungsmodus

    Den Vernebler (Humidifier) ein- oder ausschalten oder die Intensität des Verneblers einstellen (siehe Kapitel „Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern“)  Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) ...
  • Seite 28 Gerätebeschreibung  Die Display-Helligkeit verändern Stufe 4 (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) °C °F Die Temperatureinheit verändern °C (°Celsius oder °Fahrenheit)  Die Funktion Messeschaltung ausschalten (nur sichtbar, wenn eingeschaltet) (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Die Einstellungen auf den Auslieferungszustand ––...
  • Seite 29: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Absteller mit Feinverstellung verset- Innenraum gestalten Absteller mit Feinverstellung ver- Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- schieben borde in der Gerätetür nur im unbela- Nutzen Sie die Feinverstellung, wenn sie denen Zustand. im darunterliegenden Absteller/Fla- schenbord mehr Platz nach oben benö- tigen.
  • Seite 30: Absteller/Flaschenbord Versetzen

    Gerätebeschreibung Absteller/Flaschenbord versetzen Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- leuchtung versetzen Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- Die Abstellflächen können Sie je nach borde in der Gerätetür nur im unbela- Höhe des Kühlguts versetzen. denen Zustand.  Schieben Sie die Absteller/Flaschen- borde jeweils nach oben und nehmen Sie sie nach vorn heraus.
  • Seite 31: Flaschenablage Versetzen

    Gerätebeschreibung Flaschenablage versetzen Flaschenablage in der Trennplatte verwenden In der Trennplatte kann wahlweise die Flaschenablage oder der Glasboden verwendet werden. Die Flaschenablage können Sie variabel in das Kältegerät einsetzen.  Die Flaschenablage vorne leicht an- heben, ein Stück nach vorn ziehen, mit der Aussparung über die Auf- lagerippen heben und nach oben ...
  • Seite 32: Adapter Für Das Backblech Einsetzen

    Gerätebeschreibung Adapter für das Backblech einsetzen Geruchsfilter versetzen Die mitgelieferten Adapter für das Back- Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- blech ermöglichen ein müheloses Ein- FS (Active AirClean) ist als nachkauf- setzen eines Backblechs in Ihre Kühlzo- bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- ne.
  • Seite 33: Nachkaufbares Zubehör

    Gerätebeschreibung  Setzen Sie die Halterung auf die Nachkaufbares Zubehör Schutzleiste. Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Allzweck-Microfasertuch Das Microfasertuch hilft bei der Entfer- nung von Fingerabdrücken und leichten Verschmutzungen auf Edelstahlfronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Auto-...
  • Seite 34 Lebens- mitteln. Sortierbox Beschreibung siehe Kapitel „Gerätebe- schreibung“, Abschnitt „Innenraum ge- stalten“. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 35: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- Damit die Temperatur tief genug ist, anschluss“ beschrieben. lassen Sie das Kältegerät einige Im Display erscheint zunächst  Miele Stunden vorkühlen. Legen Sie erst dann . Lebensmittel in das Kältegerät, wenn die voreingestellte Temperatur er- Wassertank für den Vernebler befül- reicht ist.
  • Seite 36: Bei Längerer Abwesenheit Beachten

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit beachten Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 37: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- PerfectFresh Active-Zone schlaggebend. Mit sinkender Tempera- In der Kühlzone empfehlen wir eine tur verlangsamen sich die Wachs- Kühltemperatur von 4 °C. tumsprozesse der Mikroorganismen.
  • Seite 38: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur  Tippen Sie auf . Temperaturanzeige  Streichen Sie nach links oder rechts, Im Normalbetrieb wird im Display die bis die gewünschte Einstellung (1: mittlere, tatsächliche Kühlzonen- niedrigste Temperatur; 9: höchste temperatur angezeigt, die momentan Temperatur) mittig angezeigt wird. im Kältegerät herrscht.
  • Seite 39: Superkühlen Verwenden

    SuperKühlen verwenden SuperKühlen  ein- und ausschalten SuperKühlen   Berühren Sie die Temperaturanzeige Bei eingeschalteter Funktion für die Kühlzone. SuperKühlen  wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert  Um die Funktion SuperKühlen ein- abgekühlt (abhängig von der Umge- und wieder auszuschalten, tippen Sie bungstemperatur).
  • Seite 40: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus  emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Im Folgenden werden nur die Einstel- Urlaubs die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
  • Seite 41: Verriegelungsfunktion / Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Die Anzeige springt in die Temperatur-  Gesundheitsgefährdung durch verstellung. Verzehr verdorbener Lebensmittel.  Nehmen Sie nun die gewünschten Bei einer langfristigen Temperatur Einstellungen vor. über 4 °C in der Kühlzone können die Haltbarkeit und die Qualität der Le- Durch das Schließen der Gerätetür wird bensmittel beeinträchtigt sein.
  • Seite 42: Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus   Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- bat-Modus. rend des Sabbat-Modus  nicht an- gezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus  unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 43: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Verändern

    Zeitraum zwi- Miele App erstellen. schen 30 Sekunden und 3 Minuten: 30 Sekunden mittig angezeigt wird. Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- dung zwischen dem Kältegerät und  Tippen Sie zur Bestätigung auf die dem heimischen WLAN-Netzwerk. gewünschte Einstellung.
  • Seite 44  Tippen Sie auf . Verfügbarkeit Miele@home  Tippen Sie auf die gewünschte Ver- Die Nutzung der Miele App hängt von bindungsmethode (APP oder WPS). der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- vices in Ihrem Land ab. Nach erfolgreicher Anmeldung er- scheint im Startdisplay .
  • Seite 45: Die Lautstärke Der Warn- Und Signaltöne / Verändern

     Tippen Sie auf OK. Bei ausgeschalteten Warn- und Signal- tönen erscheint  . Alle vorgenommenen Einstellungen und eingegebenen Werte für Miele@home Die Display-Helligkeit  verändern werden zurückgesetzt. Sie können die Helligkeit des Displays Die WLAN-Verbindung wurde deakti- den Lichtverhältnissen Ihrer Umgebung viert, ...
  • Seite 46: Messeschaltung  Ausschalten

     Streichen Sie nach links oder rechts, bis  mittig angezeigt wird. Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig für die Meldung einer Störung beim  Tippen Sie auf . Miele Kundendienst (siehe Kapitel Nachdem die Messeschaltung  ausge- „Kundendienst“.) schaltet wurde, fährt das Kältegerät herunter und muss erneut eingeschaltet Geruchsfilter-Wechselanzeige ...
  • Seite 47: Reinigungs-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Reinigungs-Modus  Der Reinigungs-Modus  erleichtert die Reinigung der Kühlzone (siehe Ka- pitel „Reinigung und Pflege“). Die In- nenbeleuchtung bleibt eingeschaltet, obwohl die Kühlzone ausgeschaltet ist. Akustische und optische Signale sind ebenfalls ausgeschaltet. Ein eingeschalteter Reinigungs-Mo- dus  wird im Startdisplay ange- zeigt.
  • Seite 48 Türalarm Um einen Energieverlust bei offen ste- hender Gerätetür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wär- me zu schützen, ist das Kältegerät mit einem Warnsystem ausgestattet. Wenn die Gerätetür längere Zeit offen steht, wird in der Temperaturanzei- ge  gelb leuchtend angezeigt.
  • Seite 49: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 50: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur Nicht alle Lebensmittel eignen sich für PerfectFresh Active-Zone und an der die Lagerung bei Temperaturen unter Rückwand.
  • Seite 51: Lebensmittel Richtig Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der PerfectFresh Active-Zone gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell vorhandener Keime vermie- den.
  • Seite 52: Lebensmittel In Der Perfectfresh Active-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern PerfectFresh Active-Zone Nehmen Sie die Lebensmittel ca. 30 bis 60 Minuten vor dem Verzehr aus Die PerfectFresh Active-Zone erfüllt der PerfectFresh Active-Zone heraus. die Anforderung eines Kaltlagerfachs Erst bei Raumtemperatur entfalten nach DIN EN 62552:2020. sich Aroma und Geschmack. In der PerfectFresh Active-Zone herr- schen optimale Lagerbedingungen für Feuchtefach...
  • Seite 53 Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Erhöhte Luftfeuchtigkeit  wählen Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit  wäh- Bei dieser Einstellung  sollte der Vernebler  eingeschaltet sein. Bei dieser Einstellung  sollte der Ver- nebler  ausgeschaltet sein. Bei eingeschaltetem Vernebler  er- ...
  • Seite 54: Vernebler (Humidifier )

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Vernebler (Humidifier )  Gesundheitsgefährdung durch verunreinigtes Wasser. Bei eingeschaltetem Vernebler  wird Die Verwendung von verunreinigtem das im Feuchtefach gelagerte Obst Wasser kann zu Vergiftungen führen. und Gemüse bei jeder Türöffnung so- wie ungefähr alle 90 Minuten mit Was- Befüllen Sie den Wassertank aus- ser benebelt.
  • Seite 55: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Wassertank für den Vernebler befül- Trockenfach  |    Im unteren Trockenfach herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luft- feuchtigkeit ist nicht erhöht . Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Le- bensmittel wie: - Frischer Fisch, Schalen- und Krusten- tiere ...
  • Seite 56 Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, wenn Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 57 Lebensmittel in der PerfectFresh Active-Zone lagern  Wenn die Veränderung der Temperatur in der Kühlzone nicht ausreichend ist, verändern Sie die Temperatur in der PerfectFresh Active-Zone (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur").
  • Seite 58: Abtauen

    Abtauen Kühlzone und PerfectFresh Active-Zone Die Kühlzone und die PerfectFresh Active-Zone tauen auto- matisch ab. Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab- laufloch in ein Verdunstungssystem an der Rückseite des Kältegeräts. Durch die Wärme des Kompressors verdunstet das Tauwasser automatisch.
  • Seite 59: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
  • Seite 60: Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vor- Innenraum reinigen bereiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Tipp: Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ßig, mindestens aber einmal im Mo- dus  ein. Die Kühlung in der Kühlzo- nat. ne ist dabei ausgeschaltet, die Innenbe- leuchtung bleibt eingeschaltet.
  • Seite 61: Zubehör Von Hand Oder Im Geschirrspüler Reinigen

    Reinigung und Pflege - die Absteller und Flaschenborde in Zubehör von Hand oder im Ge- der Gerätetür (ohne Edelstahlblende) schirrspüler reinigen - die Führungsleisten für den Absteller Die folgenden Teile sollten ausschließ- mit Feinverstellung lich von Hand gereinigt werden: - die Abstellflächen (ohne Leisten und - die Edelstahlblenden oder -leisten ohne Bedruckung) - die variable Flaschenablage...
  • Seite 62 Reinigung und Pflege Führungsleiste parallel zur ersten Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- Leiste auf die gegenüberliegende Sei- leuchtung zerlegen  Beschädigungsgefahr durch  Schieben Sie den Absteller wieder falsche Reinigung. von oben auf die Führungsleisten. Die Edelstahlleiste mit LED-Beleuch- tung wird beschädigt, wenn Sie sie Absteller/Flaschenbord zerlegen zur Reinigung in Wasser legen.
  • Seite 63 Reinigung und Pflege Schubladen der Kühlzone entnehmen  Fassen Sie an der linken Seite der  Ziehen Sie die Schublade bis zum Edelstahlleiste die Kunststoffeinfas- Anschlag heraus. sung am hintersten Punkt an.  Fassen Sie die Schublade seitlich im 1. Ziehen Sie die Kunststoffeinfassung hinteren Bereich an und heben Sie sie von der Abstellfläche weg und erst nach oben und dann nach vorne...
  • Seite 64 Reinigung und Pflege Wassertank für den Vernebler ent- Der Wassertank  springt aus der Ver- nehmen und zerlegen tiefung.  Entnehmen Sie den Wassertank.  Gesundheitsgefährdung durch verkeimtes Wasser. Wasser, das längere Zeit im Wasser- tank steht, kann verkeimen und Ihre Gesundheit gefährden.
  • Seite 65 Das Symbol  im Startdisplay erinnert Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.  Ziehen Sie die Halterung für die Ge- ruchsfilter nach oben von der Abstell- ...
  • Seite 66: Türdichtung Reinigen

     Schließen Sie die Gerätetür(en). schließend gründlich mit einem Tuch. Be- und Entlüftungsquer- schnitte reinigen Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.  Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- querschnitte regelmäßig mit einem Pinsel oder Staubsauger (verwenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger).
  • Seite 67: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung  Schließen Sie die Gerätetür. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Je höher die Umgebungstemperatur ist, desto länger läuft der Kompressor. ...
  • Seite 69: Allgemeine Probleme Mit Dem Kältegerät

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Im Feuchtefach mit der Es befindet sich zu viel Kondenswasser im Feuchte- Einstellung  sind die fach. Lebensmittel beein-  Entfernen Sie das Kondenswasser mit einem Tuch. trächtigt. ...
  • Seite 70: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Startdisplay leuch- Die Messeschaltung ist eingeschaltet. tet , das Kältegerät hat  Tippen Sie auf . keine Kühlleistung, die  Tippen Sie auf . Bedienung des Kältege-  Streichen Sie nach links oder rechts, bis  mittig räts sowie die Innenbe- angezeigt wird.
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Die Geruchsfilter-Wechselanzeige  erinnert Sie dar- Im Startdisplay leuchtet das Symbol , zusätz- an, dass der Geruchsfilter gewechselt werden muss. lich ertönt ein Signalton.  Tauschen Sie den Geruchsfilter in der Halterung aus (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Geruchsfilter wechseln (nachkaufbares Zubehör“)) und bestätigen Sie den Wechsel des Geruchsfilters, indem Sie das Symbol ...
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Probleme mit dem Vernebler Problem Ursache und Behebung Der Vernebler benebelt Der Vernebler ist nicht eingeschaltet. nicht die Lebensmittel  Tippen Sie im Einstellungsmodus  auf das Sym- in der PerfectFresh Ac- bol . tive-Zone Der Fachdeckel ist nach vorne gezogen und somit auf der Einstellung „Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit “.
  • Seite 73: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung Die Abstellfläche sitzt nicht richtig in den Auflagerip- an einer einzelnen Ab- pen. stellfläche funktioniert  Prüfen Sie den richtigen Sitz der Abstellfläche in nicht. den Auflagerippen: Die Abstellfläche hat an der lin- ken, vorderen Ecke Metallkontakte, um die LED- Beleuchtung mit Strom zu versorgen.
  • Seite 75: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt. Click ...
  • Seite 76: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden.
  • Seite 77: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Kühl- gerät der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/haushalt/informations- anforderung-385.htm durch Angabe...
  • Seite 79 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Telefax: 05241 89-2090 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Miele im Internet: www.miele.de Sa+So 9-20 Uhr E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg...
  • Seite 80 K 7373 B, K 7473 D, K 7773 D de-DE M.-Nr. 11 667 990 / 02...

Diese Anleitung auch für:

K 7473 dK 7773 d

Inhaltsverzeichnis