PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTAL-
DAYTIME
LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_
INSTALLATIONSPROCEDURER _
69000 - 69005
FASE 2_PHASE 2_ÉTAPE 2_SCHRITT 2_FASE 2_2 ЭТАП_FAS 2_步骤二_ 2
IT
Inserire la prolunga (8), innestare la maniglia (9) sul vitone, bloccarla per mezzo della vite (10) ed inserire il
tappo di copertura (11) con la placchetta di indicazione acqua calda e fredda. Procedere al collegamento
delle piantane con il collettore utilizzando i flessibili (12) in dotazione. Collegare quindi la rete idrica con gli
attacchi inferiori delle piantane stesse. Posizionare lo scarico e allacciare l'astina al doppio snodino.
EN
Insert the extension (8), then the handle (9) on the head valve, fix it by means of the screw (10) and insert
the cover cap (11) with hot/cold indicators. Connect the uprights to the collector by using the provided
supplying-flexible hoses (12). Then connect the mains water supply to the lower uprights connections.
Position the drain and connect the rod to the double-junction.
FR
Insérer la rallonge (8), enclencher la poignée (9) sur la tête, en la verrouillant à l'aide de la vis (10) et insérer
le bouchon de couverture (11) avec la plaque eau chaude/eau froide. Effectuer les connexions des tiges
avec le collecteur en utilisant les flexibles (12) fournis. Relier l'alimentation de l'eau aux raccords inférieurs
des tiges. Installer le dispositif d'évacuation et raccorder le bouton de manœuvré à la tirette de levage.
DE
Die Verlängerung (8) einsetzen, Den Griff (9) auf dem Oberteil einstecken, mittels der Schraube (10)
blockieren und die Abdeckkappe (11) mit Angabe von Warm und Kalt einsetzen. Danach die Sockel mit
dem Kollektor verbinden, indem man die vorhandenden Schläuche (12) verwendet. Anschließend das
Wassernetz mit den unteren Anschlußstutzen der Armaturenteile verbinden. Den Ausguß positionieren und
mit dem Doppelgelenkstäbchen verbinden.
ES
Introducir la extensión (8), insertar la maneta (9) en la montura, bloquéarla con el auxilio del tornillo (10)
e introducir el tapón de cobertura (11) y con la chapa de indicación del agua cliente/fría. Realizar las
conexiones de los apoyos tubulares con el colector utilizando los flexibles (12) en dotación. Unir la red
hídrica con las uniones inferiores de los mismos apoyos. Colocar la descarga y unir la varilla a la doble
conexión.
安装程序 _
УСТАНОВКА
_
إج ر اءات الرتكيب
2
املرحلة
9