Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestway Funspeakers 34151 Eignerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Funspeakers 34151:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
WARNING
1. Batteries should not be exposed to excessive heat such as outdoor sun, fire or similar.
2. Dispose of the product before the battery runs out or is scrapped. Batteries contain hazardous
substances and are to be disposed of properly. Do not dispose of batteries with general household
waste.
3. Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
4.The electric toy is to be operated in water only when fully assembled.
5.This toy contains batteries that are non-replaceable.
Only to be used in water in which the child is within its depth and under adult supervision.
No protection against drowning.
Always seat in the boat when using it.
Be careful when landing or dragging on the shore. Sharp and rough objects such as rocks, cement,
shells, glass, etc. may punctured the product.
Do not use your boat if you suspect a puncture or leak.
Proper inflation and use are critical to insure safety. Pay attention to ensure safety valve is tightly
closed each time in use. Check seams regularly for tears.
Keep the batteries away from children.
The battery can cause severe or fatal injuries in 2 hours or less if it is
swallowed or placed inside any part of the body.
Medical attention should be sought immediately if it is suspected the battery
has been swallowed or placed inside any part of the body.
INFLATION
Open the safety valve and inflate the boat. Fill the chamber until it is firm to the touch but not hard.
Insert the stopper into the valve and press down firmly on it.
Never over-inflate or use high pressure air to inflate.
DEFLATION
Pull stopper out and squeeze the valve at its base until deflated.
CLEAN AND STORAGE
After deflation, use a damp cloth to clean. Store in a cool, dry place and out of children's reach.
Check the product for damage at the beginning of each season and at regular interval when in use.
DISPOSAL
Meaning of crossed -out wheeled dustbin:
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
OWNER'S MANUAL
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway Funspeakers 34151

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL WARNING 1. Batteries should not be exposed to excessive heat such as outdoor sun, fire or similar. 2. Dispose of the product before the battery runs out or is scrapped. Batteries contain hazardous substances and are to be disposed of properly. Do not dispose of batteries with general household waste.
  • Seite 2: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR ATTENTION 1. Les piles ne doivent pas être soumises à une chaleur excessive, comme celle provenant du soleil à l’extérieur, d’un feu ou similaire. 2. Mettez le produit au rebut avant que les piles soient déchargées ou jetées. Les piles contiennent des substances nocives et doivent être éliminées correctement.
  • Seite 3: Luft Ablassen

    EIGNERHANDBUCH ACHTUNG 1. Die Batterien dürfen keiner starken Hitze durch Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. 2. Entnehmen Sie die Batterien, bevor das Produkt entsorgt oder verschrottet wird. Batterien enthalten gefährliche Stoffe und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie die Batterien nicht mit dem Hausmüll.
  • Seite 4: Pulizia E Conservazione

    MANUALE D'USO AVVERTENZA 1. Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio fiamme, raggi solari o simili. 2. Smaltire il prodotto prima che la batteria si esaurisca o venga eliminata. Le batterie contengono sostanze pericolose che devono essere smaltite secondo procedure ben precise. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici comuni.
  • Seite 5: Reiniging En Opslag

    HANDLEIDING WAARSCHUWING 1. De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan een te grote hitte zoals zon, vuur of dergelijke. 2. Het product weggooien wanneer de batterij leeg is of buiten dienst wordt gesteld. Batterijen bevatten gevaarlijke stoffen en moeten op de correcte manier worden weggegooid. Batterijen niet weggooien met het algemene huishoudafval.
  • Seite 6: Manual De Uso

    MANUAL DE USO ADVERTENCIA 1. Las baterías no deben exponerse a fuentes de calor excesivo como la luz directa del sol, el fuego o similares. 2. Para desechar el producto antes de que las baterías se agoten, éstas se deben retirar y desechar como residuos especiales.
  • Seite 7 BRUGERMANUAL ADVARSEL 1. Batterierne må ikke udsættes for høj varme som sollys, ild eller lignende. 2. Bortskaf produktet, før batteriet er brugt op eller kasseres. Batterier indeholder farlige stoffer og skal bortskaffes korrekt. Bortskaf ikke batterierne med det almindelige husaffald. 3.
  • Seite 8: Limpeza E Conservação

    MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENÇÃO 1. As baterias não devem ser expostas a calor excessivo como sol, fogo ou similares. 2. Eliminar o produto antes da bateria estar gasta ou ter sido deitada fora. As baterias contêm substâncias perigosas e devem ser eliminadas adequadamente. Não elimine as baterias em conjunto com os resíduos domésticos.
  • Seite 9 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 1. ΟΙ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΙΘΕΝΤΑΙ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ ΟΠΩΣ ΝΑ ΜΕΝΟΥΝ ΚΑΤΩ ΑΠΟ ΤΟΝ ΗΛΙΟ, ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΔΙΠΛΑ ΣΕ ΦΩΤΙΑ, ΦΛΟΓΕΣ Ή ΑΛΛΑ ΣΧΕΤΙΚΑ. 2. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΠΡΙΝ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ Ή ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΩΣ ΑΧΡΗΣΤΗ. ΟΙ...
  • Seite 10: Чистка И Хранение

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ 1. Батарейки не должны подвергаться воздействию чрезмерного тепла, как-то солнечный свет, огонь и т.д. 2. Извлеките батарейки из изделия перед его утилизацией или возвратом. Батарейки содержат опасные вещества и должны быть утилизированы надлежащим образом. Не утилизируйте батарейки вместе с бытовыми отходами. 3.
  • Seite 11: Uživatelská Příručka

    UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UPOZORNĚNÍ 1. Baterie nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, např. přímému venkovnímu slunci, ohni apod. 2. Před likvidací z výrobku vyjměte baterie. Baterie obsahují nebezpečné látky a musí být správně zlikvidovány. Nevyhazujte baterie do běžného komunálního odpadu. 3. Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schválené stranou odpovědnou za shodu, mohou způsobit, že uživatel pozbude práva zařízení...
  • Seite 12 BRUKERVEILEDNING ADVARSEL 1. Batteriene må ikke eksponeres for høy varme som solskinn utendørs, bar flamme eller lignende. 2. Kasser produktet før batteriet utlades eller ødelegges. Batteries contain hazardous substances and are to be disposed properly. Ikke kast batteriene i det vanlige husholdningsavfallet. 3.
  • Seite 13 BRUKSANVISNING VARNING 1. Batterierna får inte utsättas för hög värme som t.ex. solsken, eld eller liknande. 2. Ta bort batteriet innan det tar slut eller ska skrotas. Batterier innehåller farliga ämnen och ska kasseras på lämpligt sätt. Släng inte batterierna i hushållsavfallet. 3.
  • Seite 14 KÄYTTÖOPAS VAROITUS 1. Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle, tulelle tai vastaavalle. 2. Hävitä tuote, ennen kuin paristot ovat tyhjentyneet tai ne on hävitetty. Paristot sisältävät vaarallisia aineita, ja ne tulee hävittää asianmukaisesti. Älä hävitä paristoja yleisen yhdyskuntajätteen mukana.
  • Seite 15 PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA UPOZORNENIE 1. Batérie sa nesmejú vystavovať nadmernému teplu, ako je priame slnečné žiarenie, požiar alebo podobne. 2. Zlikvidujte produkt pred vybitím alebo vyradením batérie. Batérie obsahujú nebezpečné látky a je potrebné ich starostlivo zlikvidovať. Batérie nelikvidujte ich vyhodením do bežného domáceho odpadu.
  • Seite 16: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE 1. Baterie nie powinny być poddawane działaniu nadmiernego ciepła np. promieni słońca, ognia itp. 2. Produktu nie należy wyrzucać razem z bateriami. Baterie zawierają substancje niebezpieczne i powinny być odpowiednio utylizowane. Nie należy wyrzucać baterii razem z ogólnymi odpadami z gospodarstwa domowego.
  • Seite 17: Tisztítás És Tárolás

    INSTRUKCJA OBSŁUGI FIGYELMEZTETÉS 1. Az akkumulátorokat nem szabad túlzott hőnek, például szabadtéri napsugárzásnak, tűznek vagy hasonlóknak kitenni. 2. A terméket még azt megelőzően ártalmatlanítsa, hogy az akkumulátor élettartama végéhez érne vagy ártalmatlanításra kerülne. Az akkumulátorok veszélyes anyagokat tartalmaznak, ezért megfelelően kell őket ártalmatlanítani. Ne ártalmatlanítsa az akkumulátorokat normál háztartási hulladékként.
  • Seite 18: Lietot Ja Rokasgr Mata

    LIETOT JA ROKASGR MATA BRĪDINĀJUMS 1. Akumulatorus nedrīkst pakļaut pārmērīgam karstumam, piemēram, saules, uguns vai līdzīgai iedarbībai. 2. Izmetiet produktu, pirms akumulators ir tukšs vai nododams lūžņos. Akumulatori satur bīstamas vielas, tāpēc tie ir jāizmet atbilstošā veidā. Neizmetiet akumulatorus kopā ar mājsaimniecības atkritumiem.
  • Seite 19 NAUDOTOJO INSTRUKCIJOS ĮSPĖJIMAS 1. Baterijas reikia saugoti nuo per didelio karščio, pavyzdžiui, saulės spindulių, ugnies ir pan. 2. Neišmeskite produkto, kol baterijos nėra išeikvotos arba išmestos į metalo laužą. Baterijose yra pavojingų medžiagų, todėl jos turi būti šalinamos atitinkamai. Neišmeskite baterijų su įprastomis buitinėmis atliekomis.
  • Seite 20: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO OPOZORILO! 1. Baterij ne izpostavljajte previsoki temperaturi, kakršno oddajajo sonce, ogenj ali podobni viri. 2. Preden ta izdelek zavržete ali vrnete, odstranite iz njega baterije. Baterije vsebujejo nevarne snovi, zato je treba poskrbeti za njihovo pravilno odlaganje. Baterij ne odlagajte med običajne komunalne odpadke.
  • Seite 21: Kullanim Kilavuzu

    KULLANIM KILAVUZU UYARI 1. Piller güneş ışığı, ateş veya benzeri yüksek ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır. 2. Ürünün pil bitmeden önce bertaraf edilmesi veya atılması. Piller, doğru bir şekilde elden çıkarılması gereken tehlikeli maddeler içerir. Pilleri genel evsel atıklarla birlikte atmayın. 3.
  • Seite 22 MANUALUL DEȚINĂTORULUI AVERTISMENT 1. Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, cum ar fi razele soarelui, incendiu sau fenomene similare. 2. Eliminați produsul înainte ca bateria să se consume sau să fie casată. Bateriile conțin substanțe periculoase și se vor elimina în mod adecvat. Vă rugăm să nu eliminați bateriile împreună cu gunoiul menajer.
  • Seite 23: Почистване И Съхранение

    РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН ВНИМАНИЕ 1. Батериите не трябва да се излагат на силна топлина като слънчева светлина на открита, огън или подобни. 2. Изхвърлете продукта преди батерията да се изтощи или да стане неизползваема. Батериите съдържат опасни вещества и трябва да се изхвърлят според правилата. Не изхвърляйте батериите...
  • Seite 24: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK UPOZORENJE 1. Baterije se ne smiju izložiti snažnoj toplini kao što su Sunčeva svjetlost, vatra ili slični izvori. 2. Zbrinite proizvod prije nego što nego što se baterija isprazni ili baci. Baterije koje sadrže opasne tvari moraju se primjereno zbrinuti. Ne odlažite baterije u obični kućanski otpad. 3.
  • Seite 25 KASUTUSJUHEND HOIATUS 1. Ärge jätke patareisid kuuma kohta, näiteks päikese kätte, leekide lähedusse või sarnasesse kohta. 2. Kõrvaldage seade kasutusest enne, kui aku saab tühjaks või muutub kasutuskõlbmatuks. Patareid sisaldavad ohtlikke aineid ja need tuleb nõuetekohaselt utiliseerida. Ärge pange toiteelemente tavaliste majapidamisjäätmete hulka.
  • Seite 26 KORISNIČKO UPUTSTVO UPOZORENJE 1. Baterije se ne smeju izlagati prekomernoj toploti kao što je sunčeva svetlost, vatra ili slično. 2. Odložite proizvod na otpad pre nego što se istroši baterija ili joj istekne rok trajanja. Baterije sadrže opasne supstance i moraju ispravno da se odlože na otpad. Ne odlažite baterije u običan kućni otpad.
  • Seite 27 ‫كلاملا لیلد‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫1. ﯾﺟب ﻋدم ﺗﻌرﯾض اﻟﺑطﺎرﯾﺎت إﻟﻰ اﻟﺣرارة اﻟﻣﻔرطﺔ ﻣﺛل ﺿوء اﻟﺷﻣس أو اﻟﻧﺎر أو ﻣﺎ ﺷﺎﺑﮫ ذﻟك‬ ‫2. ﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻗﺑل ﻧﻔﺎذ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أو ﺗﺣوﯾﻠﮭﺎ إﻟﻰ ﺧردة. ﺗﺣﺗوي اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﻋﻠﻰ ﻣواد ﺧطﯾرة، وﯾﺟب اﻟﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭﺎ ﺑطرﯾﻘﺔ‬ .‫آﻣﻧﺔ.
  • Seite 28 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...

Diese Anleitung auch für:

Funspeakers 34153

Inhaltsverzeichnis