Seite 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Instrukcja obsługi Trumpasis gidas Lühijuhend Οδηγός γρήγορης έναρξης Stručný návod k obsluze Príručka so stručným návodom Gyors útmutató...
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your device should be serviced by Honor or an authorised service provider. • Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight.
EU Regulatory Compliance Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device NTH-NX9 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about accessories &...
Seite 7
La batterie intégrée de votre appareil doit être traitée par Honor ou par un prestataire de services agréé. • Gardez la batterie à l'écart du feu, de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil.
Seite 8
Conformité réglementaire UE Par la présente, Honor Device Co., Ltd. déclare que cet appareil NTH- NX9 est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité...
Seite 10
Honor Device Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Betriebserlaubnis für das Gerät durch den Benutzer ungültig werden. Konformität mit EU-Bestimmungen Honor Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät NTH-NX9 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche...
La batteria integrata nel dispositivo deve essere riparata da Honor o da un fornitore di servizi autorizzato. • Conservare la batteria al riparo da fuoco, fonti di calore eccessivo e da luce solare diretta.
Seite 13
La batería integrada de su dispositivo debería ser reparada por Honor o por un operador de servicios autorizado. • Mantenga la batería alejada del fuego, del calor excesivo y de la luz directa del sol.
Cumplimiento de las normas de la UE Por este medio, Honor Device Co., Ltd. declara que este dispositivo NTH-NX9 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de conformidad de la Unión Europea, la información detallada sobre...
Seite 15
Atenção: quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste dispositivo não expressamente aprovadas pela Honor Device Co., Ltd. para efeitos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento.
Seite 17
Conformiteit met EU-regelgeving Hierbij verklaart Honor Device Co., Ltd. dat dit apparaat NTH-NX9 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. De volledige tekst van de EU-...
• Försök inte byta ut batteriet på egen hand – du kan skada batteriet, vilket kan orsaka överhettning, brand och skada. Service på det inbyggda batteriet i enheten ska genomföras av Honor eller en auktoriserad tjänsteleverantör. • Håll batteriet borta från brand, för hög värme och direkt solljus.
Den højeste rapporterede SAR-værdi: Hoved-SAR: 0,80 W/kg; krop- SAR: 1,10 W/kg. Overensstemmelse med EU-regler Honor Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed NTH-NX9 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP- oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er...
SAR-verdien: Hode SAR: 0,80 W/kg; SAR i kropp: 1,10 W/kg. Etterlevelse av EUs regelverk Honor Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten NTH-NX9 er i samsvar med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den fulle teksten i EU- samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den...
0,50 cm:n etäisyydellä kehosta. Suurin ilmoitettu SAR-arvo: pää- SAR: 0,80 W/kg; keho-SAR: 1,10 W/kg. Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Honor Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, NTH-NX9, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana...
Seite 23
• Nie wolno podejmować prób samodzielnej wymiany baterii — może to spowodować jej uszkodzenie, a wskutek tego przegrzanie, pożar i obrażenia ciała. Wbudowaną baterię należy serwisować w punkcie serwisowym marki Honor lub za pośrednictwem autoryzowanego usługodawcy. • Baterię należy chronić przed ogniem, zbyt wysoką temperaturą...
Najwyższa zgłoszona wartość SAR: Dla głowy: 0,80 W/kg; dla ciała: 1,10 W/kg. Zgodność z przepisami UE Firma Honor Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie NTH-NX9 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
Seite 25
SAR vertė: SAR prie galvos: 0,80 W/kg; SAR kūnui: 1,10 W/kg. Atitiktis ES reglamentams Šiuo dokumentu „Honor Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys NTH-NX9 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES, PMNA 2011/65/ES ir ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę...
Seite 28
να προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία. Προσοχή: Αν γίνουν αλλαγές ή τροποποιήσεις στη συγκεκριμένη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση της Honor Device Co., Ltd. ως προς τη συμμόρφωση, υπάρχει κίνδυνος να καταστεί άκυρη η εξουσιοδότηση που έχει δοθεί στον χρήστη για τη χρήση του...
Seite 30
Honor Device Co., Ltd. výslovně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat. Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost Honor Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení NTH-NX9 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení...
Seite 33
érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés működtetésére vonatkozóan. Az európai uniós előírásoknak való megfelelőség A Honor Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a NTH-NX9 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU- megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP-információk...
глава: 0,80 W/kg; SAR на тело: 1,10 W/kg. Усогласеност со прописите на ЕУ Ние, Honor Device Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред NTH-NX9 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за...
Seite 37
SAR za glavu: 0,80 W/kg; SAR za telo: 1,10 W/kg. Usaglašenost sa propisima EU Kompanija Honor Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj NTH-NX9 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o...
Baş bölgesi SAR değeri: 0,80 W/kg; vücut SAR değeri: 1,10 W/kg. AB Mevzuatına Uygunluk Honor Device Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın NTH-NX9 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı...
Seite 40
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı...
Seite 41
Shenzhen, Guangdong 518040, People's Republic of China Tel : +86-755-61886688 Web: www.hihonor.com Çin'de üretilmiştir Uyumluluk Bildirisi: Honor Device Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için https://www.hihonor.com/global/legal/certification/ İthalatçı Firma Bilgileri:...
• Nemojte pokušavati sami zamijeniti bateriju jer biste je mogli oštetiti, što može uzrokovati pregrijavanje, požar i ozljedu. Bateriju ugrađenu u vaš uređaj treba servisirati tvrtka Honor ili ovlašteni davatelj usluge. • Bateriju držite podalje od vatre, prekomjerne topline i izravne sunčeve svjetlosti.
SAR za područje glave: 0,80 W/kg; SAR za područje tijela: 1,10 W/kg. Usklađenost sa zakonodavstvom EU-a Tvrtka Honor Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj NTH-NX9 u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EZ. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti, detaljne informacije o proizvodima koji koriste energiju te najnovije informacije o dodacima i softveru dostupne su na sljedećoj...
0,80 W/kg; SAR ob telesu: 1,10 W/kg. Skladnost z uredbami EU Družba Honor Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava NTH-NX9 v skladu z naslednjo direktivo: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva...
Seite 45
Atenție: Orice modificări aduse acestui dispozitiv care nu au fost aprobate în mod explicit de Honor Device Co., Ltd. pot anula autorizația utilizatorului de folosire a echipamentului. Conformitatea cu reglementările UE Prin prezenta, Honor Device Co., Ltd.
Seite 47
SAR galvas apvidū: 0,80 W/kg; SAR ķermeņa apvidū: 1,10 W/kg. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Ar šo Honor Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce NTH-NX9 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā...