Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE DEM ENDKUNDEN ZU ÜBERGEBEN! -MONTAGEANLEITUNG TO BE HANDED TO CUSTOMER! DREITEILIGER ECKEINSTIEG A REMETTRE AU CLIENT! -ASSEMBLY INSTRUCTIONS TE OVERHANDIGEN AAN TRIPLE CORNER ENTR Y DE EINDVERBRUIKER! -NOTICE DE MONTAGE ENTRÉE D’ANGLE À 3 PANNEAUX -MONTAGEVOORSCHRIFT 3-DLG‘E HOEKINSTAP...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Benötigtes Werkzeug Montageset - TÜR Tools needed Assembly kit - DOOR Outillage necessaire Set de montage - PORTE Benodigd gereedschap Montageset - DEUR Ø 6 mm 4,2 x 38 mm Ø 6 mm...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Achtung: Prüfen Sie vor Beginn der Montage die Größe Ihrer Duschabtrennung (WANNEN-EINBAUMASS - siehe Tabelle auf Seite 2). Attention: Before assembly check the size of your shower enclosure (TRAY INSTALLATION MEASUREMENT , see table page 2).
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Löcher anzeichnen. (Achten Sie links und rechts auf gleichen Abstand zum innen Wannenrand!) inside intérieur binnenkant Mark holes. (Be careful of parallel distance to edge of shower tray on the left and right!) Marquer les perçages.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Profile anschrauben. Screw on brackets. Fixer les profilés au mur. Profielen vastschroeven. 1. Untere Querprofile einschieben. 2. Querprofile mit Eckverbinder verschrau- ben. 1. Insert lower cross brackets. Ansicht von innen! 2. Screw cross brackets and corner View from inside! connectors together.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Detail: Querprofile parallel zum Wannenrand einrichten und fixieren! Detail: Adjust cross bracket parallel Ansicht von innen! to edge of shower tray and fasten! View from inside! Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! Détail: Régler le profilé horizontal parallèle au bord du receveur et fixer!
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Fixieren des Fixteiles: 1 Klemmschieber lockern 2 Klemmschieber zum Fixteil schieben 3 Festschrauben. Fastening the fixed part: 1 Loosen movable clamp. 2 Push clamp toward fixed part. 3 Screw tight. Fixation de l’élément fixe: 1 Desserrer la pince de serrage.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE 1. Beide Fixteile einrichten und festklemmen. 2. Querprofile links und rechts fixieren. Reihenfolge beachten! Ansicht von innen! View from inside! Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! 1. Adjust both fixed parts and clamp tight.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Zweites Führungsprofil links und rechts nach dem Aufsetzen festschrauben. innen After setting on the second guide inside profile screw tight on left and right. intérieur binnenkant Après positionnement visser le deuxième profilé guide à gauche et à droite.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Detail - Tür unten einhängen. Detail - hang in door at bottom. Détail – Insérer porte en partie basse. Detail - Deur onderaan erin hangen. Ansicht von innen! View from inside! Vue de l'intérieur.
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Zweite Garnitur Türblätter einhängen. Türblätter unten in Türführung einsetzen und oben einhängen. innen Hang in second set of door panes. inside Insert door panes at bottom into door guide intérieur and hang in.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Türen mit Wasserwaage kontroll- ieren. Falls nötig - Türen justieren. 4 mm Check doors with level. If necessary adjust doors. Contrôler les portes avec le niveau. Au besoin ajuster le niveau. Ansicht von innen! View from inside! Deuren met waterpas kontroleren.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Dichtleisten richtig aufstecken. Beachten Sie die richtige Position der Profile A und B. (Verschiedene Längen!) Attach sealing strips correctly. Note correct position of brackets A and B. (Different lengths!) Clipser correctement les gouttières d’étanchéité.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE 1. Wandprofile INNEN abdichten! 2. WICHTIG! Überflüssiges Silikon mit Spachtel abziehen um das Verkleben der Wandprofile mit den Blendprofilen zu vermeiden. 1. Seal wall brackets on the inside! 2. Important! Remove excess caulking with spatula to avoid sticking wall bracket to mouldings.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Ansicht von innen! Ansicht von innen! View from inside! View from inside! Vue de l'intérieur. Vue de l'intérieur. Binnenaanzicht! Binnenaanzicht! Clipser les caches en partie supérieure sur les deux Abdeckblenden oben auf beide Blendprofile stecken.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE Abdeckkappen aufstecken. Insert covering caps. Clipser les caches-vis. Afdekkapjes erop zetten.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com LIFELINE innen inside intérieur binnenkant 4 mm M 5 x 25 mm Türgriffe montieren. Mount door handles. Monter les poignées de portes. Deurgrepen monteren. Duschabtrennung nur UNTEN von AUSSEN abdichten! Seal shower enclosure at bottom only on the outside! Etanchéiser l’écran de douche...