Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hulsta MULTI-FORMA II Montageanleitung

Schrankinnenausstattung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MULTI-FORMA II:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montageanleitung
Assembly instruction
Notice de montage
Montagehandleiding
MULTI-FORMA II
SCHRANKINNENAUSSTATTUNG
WARDROBE INTERIOR FITTINGS
AMENAGEMENT INTERIEUR D'ARMOIRE
KLEERKASTINDELING
1585136
Mat.-Nr.:1585136
Stand: 10 / 2021
hülsta-werke
·
Karl-Hüls-Straße 1
·
48703 Stadtlohn
TEL +49 2563 86-0
·
FAX +49 2563 86-1417
www.huelsta.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hulsta MULTI-FORMA II

  • Seite 1 Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Montagehandleiding MULTI-FORMA II SCHRANKINNENAUSSTATTUNG WARDROBE INTERIOR FITTINGS AMENAGEMENT INTERIEUR D‘ARMOIRE KLEERKASTINDELING 1585136 Mat.-Nr.:1585136 Stand: 10 / 2021 hülsta-werke · Karl-Hüls-Straße 1 · 48703 Stadtlohn TEL +49 2563 86-0 · FAX +49 2563 86-1417 www.huelsta.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION NOTICE DE MONTAGE MONTAGEHANDLEIDING INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD Einlegeböden/ Montage · Assembly · Montage Montage · · Fitted shelves Tablettes Legplanken Montage Kleiderstange · Assembly · Montage Montage · · Clothes rod Tringle à...
  • Seite 3 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION NOTICE DE MONTAGE MONTAGEHANDLEIDING INHALT · CONTENTS · TABLE DES MATIERES · INHOUD Einplanung der Blockseiten- Übersicht · Overview · Sommaire Overzicht breiten in Dreh-, Schiebe- und Falttürenschränke Integrating the block sides in hinge-, sliding- and folding-door wardrobes ·...
  • Seite 4: Einlegeböden Fitted Shelves Tablettes Legplanken

    MONTAGEANLEITUNG EINLEGEBÖDEN FITTED SHELVES TABLETTES LEGPLANKEN Montage darf nur durch fach- kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel BB 659 Mat. Nr. 64259 Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel 4x15 A 4x...
  • Seite 5: Kleiderstange Clothes Rod Tringle À Vêtements Kleerstang

    MONTAGEANLEITUNG KLEIDERSTANGE CLOTHES ROD TRINGLE A VETEMENTS KLEERSTANG Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel. Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée. Montage uitsluitend door vakkundig personeel. BB 064 Mat. Nr. 279669 4x15 6x13.5 A 2x...
  • Seite 6: Eckeinlegeböden Ohne Kleiderstange

    MONTAGEANLEITUNG ECKEINLEGEBODEN OHNE KLEIDERSTANGE FITTED CORNER SHELF WITHOUT CLOTHES ROD TABLETTE D´ANGLE SANS TRINGLE A VETEMENTS HOEKLEGPLANK ZONDER KLEERSTANG Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel. BB 657 Mat. Nr. 64257 Le montage doit uniquement être effectué...
  • Seite 7: Eckeinlegeböden Mit Kleiderstange

    MONTAGEANLEITUNG ECKEINLEGEBODEN MIT KLEIDERSTANGE FITTED CORNER SHELF WITH CLOTHES ROD TABLETTE D´ANGLE AVEC TRINGLE A VETEMENTS HOEKLEGPLANK MET KLEERSTANG Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel. BB 660 Mat. Nr. 64260 Le montage doit uniquement être effectué...
  • Seite 8 MONTAGEANLEITUNG VERKABLUNGSBEISPIEL EXAMPLE OF CABLE FITTING EXAMPLE POUR LE CABLAGE BEDRADINGSVOORBEELD 2x bei 1580er/1980er Böden 2x for 1580 and 1980 mm wide shelves 2x en présence de tablettes de 1580 ou de 1980 mm de large 2x i.g.v. 1580 en 1980 mm brede planken SEITE 8...
  • Seite 9: Lichteinlegeböden

    MONTAGEANLEITUNG LICHTEINLEGEBÖDEN FITTED SHELVES WITH LAMPS TABLETTES AVEC ECLAIRAGE LICHTPLANKEN BB 1660 Mat. Nr. 1221086 4x17 Mat. Nr. 1642104 4x15 Mat. Nr. 958347 Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel. Le montage doit uniquement être effectué...
  • Seite 10 D 2x B 2x D 2x B 2x D 4x B 4x Winkel (C) wird auf gleicher Höhe mit dem Trägerteilen Tab V (D) montiert. Bracket (C) is fitted at same height as Tab V supports (D). L‘équerre (C) doit être monté à la même hauteur que les Tab V de la pièce support (D).
  • Seite 11 Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging Beispiel: Leuchte 1 m Länge = 10 W Example: lamp 1 m long = 10 W Exemple: lampe d‘une longueur de 1 m = 10 W Voorbeeld: verlichting 1 m lang = 10 W Summe der Wattangaben der angeschlossenen Leuchten an einem Vorschaltgerät darf die Wattzahl des Vorschaltgeräts (30 W) nicht überschreiten.
  • Seite 12 A 2x Unterseite Underside Face inférieur Onderkant bei 1580er/1980er Böden for 1580 and 1980 mm wide shelves pour tablettes de 1580 et 1980 mm de large i.g.v. 1580 en 1980 mm brede planken SEITE 12...
  • Seite 13 MONTAGEANLEITUNG LICHTEINLEGEBÖDEN FÜR ECKSCHRÄNKE FITTED SHELVES WITH LAMPS FOR CORNER WARDROBES TABLETTES AVEC ECLAIRAGE POUR ARMOIRES D‘ANGLE LICHTPLANKEN VOOR HOEKKASTEN Mat. Nr. 1642104 BB 657 Mat. Nr. 64257 Mat. Nr. 958347 3x17 Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel.
  • Seite 14 SEITE 14...
  • Seite 15: Mittelwand-Einbausatz

    MONTAGEANLEITUNG MITTELWAND-EINBAUSATZ CENTRE PARTITION KIT SET DE MONTAGE CLOISON INTERMEDIAIRE TUSSENSCHOT-INBOUWSET Montage darf nur durch fach- kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel 2x BB 659 Mat.
  • Seite 16 B 8x A 8x SEITE 16...
  • Seite 17 Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging D 2x C (10x) SEITE 17...
  • Seite 18: Kleiderlift

    MONTAGEANLEITUNG KLEIDERLIFT CLOTHES LIFT LIFT A VETEMENTS KLEERLIFT Montage darf nur durch fach- kundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être A 24x effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door 3.5x20 vakkundig personeel D 3x...
  • Seite 19 Falttürenschrank Folding-door wardrobe Armoire à portes pliantes Vouwdeurkast D 3x A 8x A 8x SEITE 19...
  • Seite 20: Krawattenhalter An Kleiderstange

    MONTAGEANLEITUNG KRAWATTENHALTER AN KLEIDERSTANGE TIE-HOLDER ON CLOTHES ROD SUPPORT CRAVATES SUR TRINGLE A VETEMENTS STROPDASSENHOUDER AAN KLEERSTANG Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel...
  • Seite 21: Krawattenhalter

    MONTAGEANLEITUNG KRAWATTENHALTER TIE-HOLDER SUPPORT CRAVATES STROPDASSENHOUDER Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée D 4x Montage uitsluitend door vakkundig personeel 3,5x35 C 2x M4x7 C 2x...
  • Seite 22: Krawattenhalter

    MONTAGEANLEITUNG KRAWATTENHALTER TIE-HOLDER SUPPORT CRAVATES STROPDASSENHOUDER Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel D 2x 5x20 D 2x SEITE 22...
  • Seite 23: Hosenhalter

    MONTAGEANLEITUNG HOSENHALTER TROUSER HOLDER SUPPORT PANTALONS PANTALONHOUDER Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel SEITE 23...
  • Seite 24: Einplanung Der Blockseiten

    MONTAGEANLEITUNG EINPLANUNG DER BLOCKSEITEN IN DREH-, SCHIEBE- UND FALTTÜRENSCHRÄNKEN INTEGRATING THE BLOCK SIDES IN HINGE-, SLIDING- AND FOLDING-DOOR WARDROBES ETUDE DES FACES DE BLOCS DANS LES ARMOIRES A PORTES OUVRANTES, COULISSANTES ET PLIANTES BEPALEN VAN DE KASTINTERIEURZIJDEN VOOR DRAAI-, SCHUIF- EN VOUWDEURKASTEN Bei Schiebetürenschränken werden 45er und 145er Blockseiten verwendet.
  • Seite 25: Set Schublade Mit Holz-/Glasfront

    MONTAGEANLEITUNG SET SCHUBLADE MIT HOLZ-/GLASFRONT OBERHALB DES SOCKELBODENS UND AUF DIE VOLLE BREITE DES SCHRANKES EINGEPLANT SET OF DRAWERS WITH WOODEN/GLASS FRONT (FITTED ABOVE THE PLINTH SHELF OVER THE FULL WIDTH OF THE WARDROBE) LOT DE TIROIRS AVEC FACADE EN BOIS/EN VERRE (PREVU AU-DESSUS DU PLATEAU DE SOCLE ET SUR L‘ENSEMBLE DE LA LARGEUR DE L‘ARMOIRE) SET LADEN MET HOUTEN-/GLASFRONT (GEPLAND BOVEN DE SOKKELPLANK EN OVER DE GEHELE BREEDTE VAN DE KLEERKAST)
  • Seite 26: Dreh-, Schiebe- Und Falttürenschränke

    Dreh-, Schiebe- und Falttürenschränke Hinge-, sliding- nd folding-door wardrobes Armoires a portes ouvrantes, coulissantes et pliantes Draai-, schuif- en vouwdeurkasten A 8x B 8x Raum-/Nischensystem Room and niche system Système de cloisons et dressing Ruimte- en nissysteem A 4x B 4x SEITE 26...
  • Seite 27 B 4x SEITE 27...
  • Seite 28 H 1x/2x J 4x F 1x/2x I 4x Optionale Rückwand- verbindung Optional rear wall connec- tion Fixation optionnelle au fond Optionele achterwandbe- vestiging Optionale Rückwandverbindung Optional rear wall connection Fixation optionnelle au fond Optionele achterwandbevestiging G 1x/2x SEITE 28...
  • Seite 29 und/oder and/or et/ou en/of E 2x E 2x Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers und/oder Réglage en hauteur des tiroirs and/or Hoogteverstelling laden et/ou en/of Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren SEITE 29...
  • Seite 30 Die Schubkästen und Schubkasten Set´s können auch hängend in belie- biger Position montiert werden. The drawers and the sets of drawers can also be fitted anywhere in a desired position. Les tiroirs et les lots de tiroirs peuvent également être montés suspendus à un emplacement librement choisi.
  • Seite 31: Set Schublade Mit Holz-/Glasfront

    MONTAGEANLEITUNG SET SCHUBLADE MIT HOLZ-/GLASFRONT OBERHALB DES SOCKELBODENS UND IM MITTELWAND-EINBAUSATZ EINGEPLANT SET OF DRAWERS WITH WOODEN/GLASS FRONT (FITTED ABOVE THE PLINTH SHELF AND IN THE CENTRE PARTITION) LOT DE TIROIRS AVEC FACADE EN BOIS/EN VERRE (PREVU AU-DESSUS DU PLATEAU DE SOCLE ET DANS LE SET CLOISON INTERMEDIAIRE) SET LADEN MET HOUTEN-/GLASFRONT (GEPLAND BOVEN DE SOKKELPLANK EN IN TUSSENSCHOT-INBOUWSET) Montage darf nur durch...
  • Seite 32 Dreh-, Schiebe- und Falttürenschränke Hinge-, sliding- and folding-door wardrobes Armoires a portes ouvrantes, coulissantes et pliantes Draai-, schuif- en vouwdeurkasten Mittelseite, 1 Raster Centre partition, 1 Raster Cloison, 1 unités Tussenschot, 1 Raster Mittelseite, 2 Raster Centre partition, 2 Raster Cloison, 2 unités Tussenschot, 2 Raster A 8x...
  • Seite 33 Raum-/Nischensystem Room and niche system Système de cloisons et dressing Ruimte- en nissysteem Mittelseite, 1 Raster Centre partition, 1 Raster Cloison, 1 unités Tussenschot, 1 Raster A 4x Mittelseite, 2 Raster Centre partition, 2 Raster Cloison, 2 unités Tussenschot, 2 Raster B 4x Mittelseite, 3 Raster Centre partition, 3 Raster...
  • Seite 34 SEITE 34...
  • Seite 35 B 4x B 2x S 2x B 4x B 2x SEITE 35...
  • Seite 36 J 4x J 4x I 4x I 4x SEITE 36...
  • Seite 37 J 4x I 4x Optionale Rückwandverbindung Optional rear wall connection Fixation optionnelle au fond Optionele achterwandbevestiging H 1x/2x F 1x/2x SEITE 37...
  • Seite 38 und/oder and/or et/ou en/of E 2x E 2x oder und/oder and/or et/ou en/of SEITE 38...
  • Seite 39 Optionale Rückwandverbindung Optionale Rückwandverbindung Optional rear wall connection Optional rear wall connection Fixation optionnelle au fond Fixation optionnelle au fond Optionele achterwandbevestiging Optionele achterwandbevestiging 1x/2x SEITE 39...
  • Seite 40 oder und/oder and/or et/ou en/of Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers Réglage en hauteur des tiroirs Hoogteverstelling laden Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren SEITE 40...
  • Seite 41 (10x) SEITE 41...
  • Seite 42: Schubladeneinteilung Für Wäsche/Krawatten

    MONTAGEANLEITUNG SCHUBLADENEINTEILUNG FÜR WÄSCHE/KRAWATTEN DRAWER COMPARTMENTS FOR TIES/LINEN SEPARATIONS DE TIROIR POUR LINGE/CRAVATES LADE-INDELING VOOR LINGERIE/STROPDASSEN Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel BB 1661 Mat.
  • Seite 43 BB 1661 Mat. Nr. 1221087 M4x40 oder SEITE 43 SEITE 43...
  • Seite 44: Schuhschublade

    MONTAGEANLEITUNG SCHUH-SCHUBLADE SHOE DRAWER TIROIR A CHAUSSURES SCHOENENLADE Montage darf nur durch fachkundiges Personal erfolgen Fitting has to be done by qualified personnel Le montage doit uniquement être effectué par de main d´oevre spécialisée Montage uitsluitend door vakkundig personeel SEITE 44...
  • Seite 45 Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers Réglage en hauteur des tiroirs Hoogteverstelling laden Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren SEITE 45...
  • Seite 46: Hosenhalter

    MONTAGEANLEITUNG HOSENHALTER TROUSER HOLDER SUPPORT PANTALONS PANTALONHOUDER Montage Assembly Montage Montage Demontage Dismantling Démontage Demontage SEITE 46...
  • Seite 47: Display Shelf Tablette D'affichage Vertoningsplank

    MONTAGEANLEITUNG PRÄSENTATIONSBODEN DISPLAY SHELF TABLETTE D‘AFFICHAGE VERTONINGSPLANK BB 659 Mat. Nr. 64259 4x15 BB 902 Mat. Nr. 279867 3,5x15 B 2x A 2x C 2x Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging D 2x SEITE 47...

Inhaltsverzeichnis