Seite 1
Originalbetriebsanleitung 4– Durchflusszähler Operating Instructions 2–9 flOw meter typ/type tr90-PP tr90-PVDf Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Read this operating instructions before start up! Für künftige Verwendung aufbewahren. To be retained for future reference.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............5/6 . Anforderungen an das Personal ................7 4. Montage ....................... 7 4. Montage an Pumpe Lutz B2 Vario ..............7 4.2 Montage an Fasspumpen ................7 4. Montage an Zapfpistole PP/PVDF mit Standardschlauchanschluss und Schlauchanschluss drehbar ..............7 4.4 Drehen der Anzeige ..................
Prüfen Sie anhand der unter Technische Daten Die Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften angegebenen Materialien und einer Beständig- des jeweiligen Landes sind unbedingt einzuhalten. keitstabelle (z.B. Lutz-Beständigkeitstabelle), ob der Durchflusszähler für die Förderflüssigkeit geeignet ist. In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Gefahr! Brand- und Explosionsgefahr durch Förderflüs-...
Seite 6
Technische Daten TR90-PP TR90-PVDF Material Deckel Folientastatur Material (mediumberührt) Messkammer PVDF Rotor PVDF Bodendeckel PVDF Achse Hastelloy C4 (2.4602) Lagerkugel Hastelloy C4 (2.4602) Dichtung Viton Volumenstrombereich 5 – 90 l/min Viskositätsbereich 0,8 – 40 mPas Nenndruck bei 20°C 4 bar Berstdruck bei 20°C...
4. Montage 6. Durchflusszähler mit Flügelüberwurfmutter À an Zapfpistole anschrauben 4.1 Montage an Pumpe Lutz B2 Vario (Bild 1) Am Durchflusszähler können nun handelsübliche Überprüfen Sie vor der Montage alle Teile auf eventuelle Schlaucheinbindungen G /4 angeschlossen werden.
5. Technische Beschreibung 5.5 Hinweise zur Messgenauigkeit 5.1 Display Die maximale Messgenauigkeit von ± % wird nur er- reicht, wenn der Kalibrierfaktor auf den Anwendungsfall Der Durchflusszähler TR90 verfügt über ein LC-Display angepasst ist. mit 6 mm hohen Ziffern. Angezeigt werden die fünfstel- lige Menge, die Maßeinheit (Liter, US-Gal, UK-Gal) und Verschiedene Einflüsse können die erzielbare Mess- die zu niedrige Batteriekapazität.
6. Betrieb 6.3 Rücksetzen der Teilsumme – Taste „Reset“ Drücken Sie die Taste „Reset“. Für die Dauer des Tasten- drucks wird der Programmstand angezeigt. Nach dem Betätigen der Taste erfolgen zuerst ein Test aller Seg- mente und danach das Rücksetzen des Volumenzählers auf den Wert 0,00.
7. Fehlerüberwachung 8.2 Einstellen der Maßeinheit 7.1 Anzeige des Batteriesymbols während der Nach dem Betätigen der Taste „Mode“ erscheint in der Anzeige blinkend die eingestellte Maßeinheit. Betätigen Betriebsbereitschaft Sie die Taste „Total“, um die Maßeinheit „Liter“, „US- Die eingebaute ,6V-Lithium-Batterie, Typ CR /2 AA Gal“...
Rücksetzen der Teilsumme mit Das Rücksetzen erfolgt erst, wenn Vermeidung von Vibrationen Reset nicht möglich der Zählvorgang beendet ist am Zähler , Leckage und Druck- schwankungen im System 10. Reparaturen Reparaturen nur vom Hersteller oder autorisierten Vertragswerkstätten ausführen lassen. Nur Lutz-Ersatzteile verwenden.
0213-031 Durchflusszähler TR90-PP Flow Meter TR90-PP für Fasspumpenanschluss G for drum pump connection G Durchflusszähler TR90-PP an Zapfpistole Flow Meter TR90-PP on nozzle 0213-032 0213-040 Durchflusszähler TR90-PVDF Flow Meter TR90-PVDF für Fasspumpenanschluss G /4 for drum pump connection G /4 Durchflusszähler TR90-PVDF an Zapfpistole...