Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
TD184
Wireless Paging System

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Retekess TD184

  • Seite 1 TD184 Wireless Paging System...
  • Seite 3 Menu Product Introduction ............Operating Instructions ............Powering Pager up/off ............Function Interface ............. Function Settings .............. Frequency Channel Comparison Table(MHz) ....Specifications ..............DE(5-8) FR(9-12) IT(13-16) ES(17-20) EU Importer: Germany Retevis Technology GmbH Address: Uetzenacker 29,38176 wendeburg...
  • Seite 4: Product Introduction

    Product Introduction Thank you for using Retekess TD184 guest paging system, it consists of 1 keyboard transmitter and 8 pagers (with charging base). Each keyboard transmitter can expand 9999 pagers. It is widely used in fast food restaurants, coffee shops, pizza shops, 4S stores, churches and other places where there are many guests waiting for the service.
  • Seite 5: Specifications

    6. Out of Range Alarm Setting (F5) After entering F5 function interface, the display shows the current alarm time after out of range and you can select your desired time. When the Pager is taken out of range of keypad for a certain time, the pager will beep and let customers know that they will miss the call. The time can be set to 0-30 minutes (0 means the alarm is off.
  • Seite 6 Exposure awareness can be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information. Your Retekess radio has a RF Exposure Product Label. Also, your Retekess user manual, or separate safety booklet includes information and operating instructions required to control your RF exposure and to satisfy compliance requirements.
  • Seite 7 •The operating temperature of the EUT can’t exceed the specified range. Approved Accessories •This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations.
  • Seite 8: Produkteinführung

    Produkteinführung Vielen Dank, dass Sie das Reldekess TD184 Guest-Paging-System verwenden, es besteht aus einem Tastatursender und 8 Pageln (mit Ladebasis). Jeder Tastatursender kann 9999 Pager erweitern. Es ist weit verbreitet in Fast-Food-Restaurants, Cafés, Pizza-Shops, 4S-Filialen, Kirchen und anderen Orten, an denen viele Gäste auf den Service warten.
  • Seite 9: Frequenzkanalvergleichstabelle (Mhz)

    Wenn Sie die erwartete Nummer eingeben und die Taste OK drücken, piept die Tastatur gleichzeitig, es bedeutet, dass die Einstellung erfolgreich ist. Hinweis: Sie müssen die Pager-ID erneut einstellen, um die Einstellungen zu aktivieren. 6. Außer Reichweite Alarmeinstellung (F5) Nach der Eingabe der F5-Funktionsschnittstelle zeigt das Display die aktuelle Alarmzeit an, und Sie können Ihre gewünschte Zeit auswählen.
  • Seite 10: Rf-Expositionsinformationen (Falls Zutreffend)

    Benutzern über eine Entfernung bereitzustellen. HF-Energie, die bei unsachgemäßer Verwendung biologische Schäden verursachen kann. Alle Retekess-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie den von der Regierung festgelegten HF-Expositionswerten entsprechen. Darüber hinaus empfehlen die Hersteller den Benutzern der Funkgeräte spezielle Betriebsanweisun- gen.
  • Seite 11: Erstickungsgefahr Vermeiden

    Retekess-Zubehör verwendet wird. Die Verwendung von anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die Einhaltung der Richtlinien zur RF-Exposition und verstößt möglicherweise gegen Vorschriften. • Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der folgenden Website: WARNUNG...
  • Seite 12: Manuel D'instructions

    Présentation des produits Merci d'avoir utilisé Retekess TD184 système de d’appel, il se compose d'un émetteur clavier et de 8 pagers (avec support de charge). Chaque émetteur de clavier peut étendre 9999 pagers. Il est largement utilisé dans les fast-foods, les cafés, les pizzerias, les magasins 4S, les églises et autres endroits où...
  • Seite 13: Spécifications

    6.Réglage de l'heure de l'alarme en cas de dépassement (F5) Après l'accès à l'interface de fonction F5, l'écran affiche l'heure d'alarme actuelle après dépassement et vous pouvez sélectionner l'heure souhaitée. Lorsque le pager est hors de portée de transmission du clavier pendant un certain temps, il déclenche une alarme. Le buzzer du pager continue de sonner.
  • Seite 14 étiquette de produit orientant les utilisateurs vers des informations spécifiques de sensibilisation des utilisateurs. Votre radio Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé comprend les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre exposition aux RF et pour satisfaire aux exigences de conformité.
  • Seite 15: Accessoires Approuvés

    L'utilisation d'autres accessoires peut ne pas garantir la conformité avec les directives d'exposition aux RF et peut enfreindre les réglementations. • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retekess pour votre modèle de radio, visitez le site Web suivant: WARNING...
  • Seite 16 Introduzione dei prodotti Grazie per aver utilizzato Retekess TD184 sistema di cercapersone ospite, è composto da 1 trasmettitore a tastiera e 8 cercapersone (con supporto di ricarica). Ciascun trasmettitore a tastiera può espandere 9999 pager. È ampiamente utilizzato in ristoranti fast food, caffetterie, pizzerie, negozi 4S, chiese e altri luoghi dove ci sono molti ospiti in attesa dei loro servizi.
  • Seite 17 5. Impostazione della modalità di vibrazione (F4) Dopo l'accesso all'interfaccia delle funzioni F4, il display mostra la modalità di vibrazione corrente ed è possibile selezionare la modalità desiderata: 0: SPENTO; 1: LENTO; 2: MEDIO; 3: VELOCE. Quando si immette il numero previsto e si preme il pulsante OK, la tastiera emette un segnale acustico allo stesso tempo, il che significa che è...
  • Seite 18 L'energia RF, che se utilizzata in modo improprio, può causare danni biologici. Tutte le radio Retekess sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF stabiliti dal governo. Inoltre, i produttori raccomandano anche istruzioni per l'uso specifiche agli utenti delle radio.
  • Seite 19: Accessori Approvati

    L'uso di altri accessori potrebbe non garantire la conformità con le linee guida sull'esposizione RF e potrebbe violare le normative. • Per un elenco degli accessori approvati da Retekess per il proprio modello di radio, visitare il seguente sito Web: AVVERTIMENTO...
  • Seite 20: Introducción Del Producto

    Introducción del producto Gracias por utilizar el sistema de búsqueda de invitados Retekess TD184, consta de 1 transmisor de teclado y 8 buscapersonas (con una base de carga). Cada transmisor de teclado puede expandir 9999 buscapersonas. Es muy utilizado en restaurantes de comida rápida, cafeterías, pizzerías, tiendas 4S, iglesias y otros lugares donde hay muchos invitados esperando el servicio.
  • Seite 21: Especificaciones

    Cuando ingresa el número esperado y presiona el botón OK, el teclado emite un pitido al mismo tiempo, significa que la configuración se realizó correctamente. NOTA: Tiene que volver a configurar el ID del buscapersonas para activar la configuración. 6. Ajuste de alarma fuera de rango (F5) Después de ingresar a la interfaz de función F5, la pantalla muestra la hora de alarma actual después de estar fuera de rango y puede seleccionar la hora deseada.
  • Seite 22 Su radio Retekess tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess o su folleto de seguridad independiente incluye información e instrucciones de funcionamiento necesarias para controlar su exposición a RF y satisfacer...
  • Seite 23 Accesorios aprobados • Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios Retekess suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede violar las regulaciones.
  • Seite 24 Guarantee Model Number: Serial Number: Purchasing Date: Dealer: Telephone: User’s Name: Telephone: Country: Address: Post Code: Email: Remarks: 1.This guarantee card should be kept by the user, no replacement if lost. 2.Most new products carry a two-year manufacturer’s warranty from the date of purchase.
  • Seite 25 Henan Eshow Electronic Commerce Co., Ltd Add: 7/F, Sanjiang Building, No.170 Nanyang Road, Huiji District, Zhengzhou, Henan, China Facebook: f acebook.com/Retekess E-mail: support@retekess.com Web: www.retekess.com MADE IN CHINA...

Inhaltsverzeichnis