Herunterladen Diese Seite drucken

lifter TX-Serie Anleitung Für Gebrauch Und Wartung Seite 11

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Lire attentivement les instructions d'utilisation et d'entretien du Constructeur de la batterie. Vérifier l'absence de corrosion, la présence de vaseline sur les pôles et que
l'acide arrive à 15 mm au dessus des plaques. Si les éléments sont découverts, remplir avec de l'eau déstillée. Mesurer la densité de l'électrolyte avec un densimètre
pour contrôler le niveau de charge.
UTILISATION (18.1+X47)
Le conducteur devrà dérouler le mode d' emploi suivant dans la position de conduction; ça pour rester loin des zones dangereuses (comme les montants,
les fourches, les chaînes, les poulies, les roues motrices et stabilisatrices et tous les organes en mouvement), qui impliquent l'écrasement des mains et/ou
des pieds.
Normes de sécurité
Le chariot doit être utilisé conformément aux normes suivantes:
a) Le conducteur de la machine doit connaître les instructions d'utilisation concernant le véhicule, porter des habits adaptés et aussi le casque.
b) Le conducteur, responsable du chariot, doit empêcher l'accès à ceux qui ne sont pas autorisés à la conduite de l'engin et éviter que des personnes externes
montent sur les fourches. Il doit éloigner de la zone où le chariot est en mouvement ceux qui ne sont pas autorisés et aviser immédiatement s'il y a des person-
nes en danger; au cas où malgré l'avertissement il y aurait encore quelqu'un dans la zone de travail le conducteur est tenu d'arrêter tout de suite le chariot.
c) Il est interdit de stationner dans les zones où il y a des parties en mouvement et de monter sur les parties fixes du chariot.
d) Durant la conduite l'opérateur doit faire attention à avoir une bonne visibilité.
e) Si le chariot est transporté sur des ascenseurs il doit entrer avec les fourches de recharge devant (s'assurer avant que l'ascenseur a une portée suffisante).
f) Il est absolument interdit de mettre hors service ou de démonter les dispositifs de sécurité. Si le chariot travaille dans des milieux à haut risque d'incendie
ou d'explosion, il doit être approuvé pour un tel type d'utilisation.
g) La capacité de soulèvement du chariot ne peut en aucun cas être dépassée. Le conducteur doit s'assurer que la charge est bien arrangée sur les fourches
et est en parfait ordre; ne jamais dépasser les extrémités de plus de 50mm.
h)Il est interdit de tirer le chariot avec des moyens de tractions électriques ou mécaniques; l'utilisation n'est consentie que par traction humaine.
i) Il est interdit de faire bouger le chariot avec les fourches en position haute, c'est consenti seulement durant les manoeuvres nécessaires pour déposer ou
pour prélever des unités de charge.
l) Avant de commencer le travail le conducteur du chariot devra contrôler:
- le fonctionnement du frein de service et de stationnement
- que les fourches de charge soient en parfaite condition
- les roues et les rouleaux sont intègres
- la batterie est rechargée, bien fixée et les éléments bien secs et propres
- que tous les dispositifs de sécurité fonctionnent.
m) Le chariot doit toujours être utilisé ou parqué à l'abri de la pluie, de la neige et ne doit pas être employé dans des zones très humides.
n) Température d'utilisation 0°C/ +40°C
o) Il est interdit de transporter des produits alimentaires à contact direct avec le chariot.
p) La machine ne nécessite pas d'éclairage particulier. Dans tous les cas, prévoir dans la zone d'utilisation un éclairage conforme aux normes en vigueur.
q) Le conducteur devra extraire les pieds mobiles en ayant soin de ne pas dépasser l'extrême limite indiquée sur le pied lui-même. (TX STRADDLE)
r) Le conducteur devra avoir soin de maintenir tant les pieds mobiles que les fourches à égale distance du centre du chariot, sous risque de compromettre
la stabilité de ce dernier. (TX STRADDLE)
NB: LA MAISON DE CONSTRUCIONT N'EST RESPONSABLE D'AUCUNE DÉPENSE RELATIVE à DES DÉgâTS OU à DES ACCIDENTS DUS à UN
MANQUE DE SOIN, ò L'INCAPACITÉ, à UNE INSTALLATION FAITE PAR DES TECHNICIENS NON HABILITÉS, ET à UNE UTILISATION IMPROPRE DU
CHARIOT.
Transférer
Se déplacer toujours avec la charge en position basse et se diriger dans la direction de travail en tractant la chariot avec le gouvernail.
Braquer le chariot très délicatement car les mouvements brusques sont cause de situations dangereuses.
Empiler
1) Bouger avec soin auprès des étagères avec la charge en position basse.
2) Être sûr que les pieds du chariot aient un passage libre sous le palet ou dans l'étagère. La meilleure façon est de mettre en ligne parfaite le côté du palet à soulever
avec le dernier qui est dans l'étagère en le prenant comme référence. De cette façon le travail d'empilement sera plus facile.
3) Faire ralentir le chariot et soulever la charge jusqu'elle dépasse librement le niveau du plan de stockage.
4) Faire repartir le chariot et bouger lentement en avant et s'arrêter quand la charge est sur l'étagère; à ce moment-là abaisser les fourches de façon à les libérer du palet
et à ne pas forcer sur le plan qui est en dessous. Contrôler que la charge soit placée sûrement.
5) Bouger lentement en arrière en faisant attention que le palet reste bien empilé.
6) Abaisser les fourches dans la position de translation. (fig. 6/A - 6/B)
Décharger
1) Avec les fourches en position basse et perpendiculaire s'approcher de l'étagère et entrer sous le dernier palet
2) Tourner avec les fourches en dehors du palet
3) Soulever les fourches à la hauteur désirée et lentement bouger vers le palet à décharger. En même temps faire attention à ce que les fourches entrent sous le palet sans
difficulté et que la charge soit placée de façon sûre sur les fourches.
4) Soulever les fourches jusqu'à soulever le palet du niveau du plan.
5) Bouger lentement en arrière dans le couloir.
6) Abaisser la charge lentement et en même temps faire attention à ce que les fourches ne rencontrent pas d'obstacles durant la descente.
ATTENTION: Toujours confronter le poids de la charge avec la capacité de soulèvement relative à la hauteur indiquée sur la bonne plaquette.
ATTENTION: Quand la charge est soulevée les mouvements de braquage et de frein doivent être faits lentement et avec grande attention.
Dispositif de blocage du levage (28.1)
Le chariot est muni d'un dispositif automatique qui bloque le levage si les batteries atteignent un niveau de décharge excédant
80%. L'intervention de ce dispositif est indiquée par le signal No. 1, qui s'allume quand le dispositif est activé. Si le dispositif
intervient, il est nécessaire de conduire le chariot à un chargeur de batteries et procéder comme décrit au paragraphe "charge
des batteries".
Organes de commande (19.1)
1) LEVIER DE SOULEVEMENT 2) INTERRUPTEUR GéNéRAL 3) GOUVERNAIL 4) FREIN DE STATIONNEMENT
ENTRETIEN (20.1)
L'entretien doit être effectué par un personnel spécialisé. Le chariot doit être soumis au moins une fois par an à un contrôle général. Après chaque opération d'entretien
on doit vérifier le fonctionnement du chariot et des dispositifs de sécurité. Soumettre le chariot à des inspections périodiques pour ne pas risquer des bloquages de la
machine ou des dangers pour le personnel! (voir tableau entretien).
Note: Pour exécuter l'entretien dans de bonnes conditions de sécurité il est obligatoire d'enlever la fiche de l'interrupteur général.
7

Werbung

loading

Verwandte Produkte für lifter TX-Serie