Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PURE Evoke Flow Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evoke Flow:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Evoke Flow

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PURE Evoke Flow

  • Seite 1 Evoke Flow...
  • Seite 3 This manual will get you up and running DA/NO in no time, and explains how to make the most of your Evoke Flow. We’re constantly improving and adding new features to our products. To take advantage of any enhancements made since your product was shipped, please visit our support site support.pure.com where...
  • Seite 4 Important safety instructions Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. Follow all instructions –...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Controls and sensors Autotune Rear panel FM settings Screen icons Media player settings Display options Internet listening via Pure Changing the radio name Connect Network settings Listening to Internet radio Changing the language shown on the Pure Connect tagging service...
  • Seite 6: Getting Started

    Flow. See page 17 for more information. Extend the aerial and insert the connector of the supplied power adapter into the 5.5V DC input on the rear of Evoke Flow. Plug the adapter into the power supply. Pure is displayed briefly on‑screen.
  • Seite 7: Controls And Sensors

    Turn to navigate menus, stations or options and push to select an item. Push to pause a media track or podcast. Standby touch followed by OK to switch Evoke Flow on; do this again to switch Evoke Flow into standby (or off if powered by a ChargePAK E1). SnoozeHandle Tap to snooze the alarm for 9 minutes.
  • Seite 8: Rear Panel

    Aux Speaker Stereo Out Aux In USB connector (mini A to mini‑B type) for upgrading Evoke Flow’s software when a wireless internet connection is not available. Output connector for the S1 auxiliary speaker. Output connection for headphones (3.5mm).
  • Seite 9: Screen Icons

    Live from The Hive! Key 1 Key 2 Key 3 Source Icons Digital radio Volume level Mute Pure Connect MP Media player Alarm/timer set indicators Clock FM FM ChargePAK battery level* AUX Auxiliary input Stereo signal Signal strength (Digital, FM or Wi‑Fi)
  • Seite 10: Internet Listening Via Pure Connect

    Evoke Flow, on smartphones and tablets running the Pure Connect app, and on the Pure Connect website. To access Pure Connect on Evoke Flow, you will need to connect Evoke Flow to your network. See below for more information.
  • Seite 11: Listening To Other Internet Content

    Creating a Pure account account.pure.com All you need to create a Pure account and register your Evoke Flow is a valid e‑mail address. We’ll need to send you a couple of e‑mails and you won’t be able to complete the process without access to them.
  • Seite 12: Streaming Audio From A Pc Or Mac

    Streaming audio from a PC or Mac You can stream audio stored on your computer or on a UPnP‑compatible Network Attached Storage (NAS) device to Evoke Flow. To stream audio from your computer you will need to install media server software on it.
  • Seite 13: Listening To Digital Or Fm Radio

    Extend the aerial, then tap and select Digital radio or FM radio from the audio source screen. The first time you select digital radio, Evoke Flow will perform an autotune to find all available stations and will tune into one when finished.
  • Seite 14: Setting Alarms And Timers

    Setting alarms and timers Evoke Flow has two alarms and two types of timers (kitchen and sleep). To set an alarm or a timer up, tap Options and select Alarm or timer. Setting an alarm From the Alarm or timer menu, Turn and press the Select dial to select either Alarm 1 settings or Alarm 2 settings and tap Edit.
  • Seite 15: Options And Settings

    Options and settings Pure Connect settings These settings are only available when listening to Pure Connect. Tap Options, then select Pure Connect settings. Clear favourites Select Clear favourites to remove all stations/podcasts/Pure Sounds from your favourites list, as well as from Pure Connect if your radio is connected.
  • Seite 16: Display Options

    Changing the radio name Your Evoke Flow is assigned a name. This name is used so that you can find your radio easily when using the Pure Connect website to manage your listening. This name is also used to identify Evoke Flow as an available speaker in the Pure Connect app.
  • Seite 17: Network Settings

    Encryption mode: Change the encryption mode between WEP, WPA (PSK), WPA2 (PSK) or None. Evoke Flow automatically detects the mode for your network. Only change this setting if you think the encryption mode is incorrect. Key or password: Enter a new encryption key or password.
  • Seite 18: Changing The Language Shown On The Display

    If you have purchased the optional remote control, the Bind remote option matches the remote control to your Evoke Flow. After matching the remote control, your Evoke Flow will be able to pick up the remote control’s signals. To bind your remote control: 1.
  • Seite 19: Using An Optional Chargepak

    Important: Evoke Flow can only be powered with a Pure ChargePAK E1 and is not compatible with any other batteries, either disposable or rechargeable, or any other ChargePAK model.
  • Seite 20: Help And Advice

    • Your radio needs to be positioned within the range of your wireless network, which will be reduced if there are walls between your router and radio. Although Evoke Flow is very good at picking up wireless networks, the strength of the Wi‑Fi signal will vary depending on your router and the surrounding environment.
  • Seite 21: Specifications

    Captive telescopic aerial and internal Wi‑Fi aerial. Approvals CE marked. Hereby, Pure, declares that this Band II LPD device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at http://www.pure.com/about/r‑tte‑doc.
  • Seite 22: Trademarks

    Please visit account.pure.com to register your product with us. Should you have a problem with your unit please contact your supplier or contact Pure Support at the address shown on the rear of this manual.
  • Seite 23 Evoke Flow Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke Flow entschieden haben. Mit diesem Musik‑Streaming‑ und Radiosystem steht Ihnen eine neue Hör welt einfach auf Knopfdruck zur Verfügung. Sie können damit Musik direkt von Ihrem PC oder Mac streamen, eine Vielzahl von Internet‑, Digital‑...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    Es wird dringend davon abgeraten, beim Steuern eines Kraftfahrzeugs Kopfhörer zu verwenden. In manchen Ländern ist dies strikt verboten. Stoppen Sie die Wiedergabe Ihres Evoke Flow, wenn Sie feststellen, dass Sie dadurch vom Steuern eines Kraftfahrzeugs oder von anderen Tätigkeiten, die Ihre volle Aufmerksamkeit...
  • Seite 25 Verbindung mit dem Internet herstellen Ändern der Sprache auf dem Display Internet‑Radio hören Fernbedienung anbinden Weiteren Internet‑Content hören Upgrade von Evoke Flow Registrieren Ihres Evoke Flow in Pure Ändern des Radionamens Pure Connect Tagging‑Service Netzwerkeinstellungen Optionales ChargePAK verwenden 11 Musik streamen von einem...
  • Seite 26: Erste Schritte

    Sie unter Seite 20. Ziehen Sie die Antenne heraus und stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in den 6 V DC‑Anschluss an der Rückseite des Evoke Flow. Verbinden Sie den Adapter mit der Stromversorgung. Pure erscheint kurz auf der Anzeige.
  • Seite 27: Bedienelemente Und Sensoren

    OK, um Ihren Evoke Flow einzuschalten; wiederholen Sie Drücken Sie Standby dies, um von Evoke Flow in den Standby‑Modus zu schalten (oder aus, wenn der Evoke Flow an ein ChargePAK E1 angeschlossen ist). SnoozeHandle Drücken Sie diese Taste, um den Schlummeralarm einzustellen, d.h. die Zeit bis zum nächsten Weckton auf 9 Minuten später zu stellen.
  • Seite 28: Rückseite

    Aux Speaker Stereo Out Aux In USB‑Anschluss (Mini A/B) zum Upgraden der Evoke Flow Software, wenn keine drahtlose Internetverbindung verfügbar ist. Ausgangsanschluss für den S1‑Zusatzlautsprecher. Ausgang für Kopfhörer (3,5 mm). Ausgang für externen Verstärker über ein geeignetes 3,5‑mm‑RCA‑Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 29: Bildschirmsymbole

    Buzz FM Live from The Hive! Key 1 Key 2 Key 3 Quelle Symbole Digitalradio Lautstärke Pure Connect Mute (Stummschalten) MP Media‑Player Anzeige der Wecker‑/Timereinstellungen FM UKW ChargePAK Batterieanzeige* AUX Zusatzeingang Stereosignal Signalstärke (digital, UKW oder WLAN) * ChargePAK E1 separat erhältlich.
  • Seite 30: Internet Anhören Über Pure Connect

    Pure Connect ist unser Online‑Medienportal, das schnellen und einfachen Zugang zu Tausenden von Internet‑ Radiosendern, On‑Demand‑Sendungen, Podcasts und Geräuschkulissen bietet. Sie können alle diese Inhalte auf Ihrem Evoke Flow, auf Smartphones und Tablets mit der Pure Connect App sowie auf der Pure Connect Website nutzen.
  • Seite 31: Internet-Radio Hören

    Listen again Anhören wählen Sie Pure Connect in der Audioquellenanzeige. Ihr Podcasts Evoke Flow stellt den Sender ein, den Sie zuletzt gehört haben, oder Pure Sounds zeigt die Liste der Radiosender an. Drehen Sie das Select (Wählrad) , um die Pure‑Connect‑Anzeige aufzurufen. Wählen Sie Live Radio, um die Liste mit den derzeit verfügbaren Internet‑Radiosendern...
  • Seite 32: Registrieren Ihres Evoke Flow In Pure

    Herzlichen Glückwunsch! Sie haben Ihr Evoke Flow in Pure Connect registriert. Die Favoriten, die Sie in Pure Connect erstellt haben, sind auch auf Ihrem Evoke Flow sichtbar, und die auf dem Evoke Flow erstellten erscheinen auch in Pure Connect. Pure Connect Tagging-Service Mit dem Pure Connect Tagging‑Service können Sie Titel, die in...
  • Seite 33: Musik Streamen Von Einem Pc Oder Mac Aus

    Musik streamen von einem PC oder Mac aus Sie können die auf Ihrem Computer oder einem UPnP‑kompatiblen Netzwerk‑Speichergerät (NAS) gespeicherte Musik auf dem Evoke Flow streamen. Zum Streamen von Musik von Ihrem Computer müssen Sie die Medien‑Server‑Software darauf installieren. Streaming-Tracks auf Evoke Flow hören Tippen Sie auf und drücken Sie das Select (Wählrad) , um in der Audioquellenanzeige den...
  • Seite 34: Digitalradio Hören

    Ziehen Sie die Antenne heraus, drücken Sie auf Home und wählen Sie Digital radio in der Audioquellenanzeige. Wenn Sie Digitalradio zum ersten Mal auswählen, führt Evoke Flow eine automatische Sendersuche durch, um die verfügbaren Radiosender zu finden, und schaltet nach Abschluss des Vorgangs einen Sender ein.
  • Seite 35: Ukw-Radiobetrieb

    UKW-Radiobetrieb Ziehen Sie die Antenne heraus, drücken Sie auf und wählen Sie FM radio (UKWRadio) in der Audioquellenanzeige. Drehen Sie das Select (Wählrad), um den vorigen oder nächsten UKW‑Sender zu suchen. Speichern einer Voreinstellung Seek tune Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten, und drücken 103.30 Sie auf Speicherplätze.
  • Seite 36: Wecker Und Timer Einstellen

    Wecker und Timer einstellen Evoke Flow hat zwei Wecker und zwei Arten von Timern (Küchen‑ und Sleep‑Timer). Zum Einstellen eines Weckers oder Timers tippen Sie auf Options (Optionen) und wählen Alarm or Timer (Wecker oder Timer) aus. Wecker einstellen Drehen Sie vom Menü Alarm or Timer (Wecker oder Timer) aus, drücken Sie das Select (Wählrad), um Alarm 1 settings (Alarm 1 Einstellungen) oder Alarm 2 settings (Alarm 2 Einstellungen) auszuwählen, und tippen Sie auf Edit (Bearbeiten).
  • Seite 37: Küchen-Timer Einstellen

    Küchen-Timer einstellen Der Küchentimer gibt nach Ablauf des eingestellten Zeitraums einen Piepton aus. Wählen Sie im Menü Alarm or Timer die Option Kitchen timer (Küchen‑Timer) aus, und stellen Sie mit dem Wählrad die Zeitdauer ein. Tippen Sie Mins (Min), um zwischen Minuten und Stunden umzuschalten. Tippen Sie zur Bestätigung Save (Speichern).
  • Seite 38: Optionen Und Einstellungen

    Favoriten löschen Wählen Sie Clear favourites (Favoriten löschen) aus, um alle Sender/Podcasts/Pure‑Geräuschkulissen aus Ihrer Favoritenliste zu entfernen sowie aus der Pure Connect, falls Ihr Radio verbunden ist. Registrieren mit Pure Connect Geben Sie Ihren Pure‑Connect‑Registrierungscode ein, falls Sie es nicht bereits getan haben.
  • Seite 39: Anzeigeoptionen

    Network settings (Netzwerkeinstellungen) Das Netzwerk‑Einstellungsmenü, in dem Sie Ihr Netzwerk konfigurieren können, steht beim Hören des Media Players oder von Pure Connect zur Verfügung. Anzeigeoptionen Stellen Sie die Anzeigeoptionen ein, z. B. die Bildschirmzeit und die beim Hören der einzelnen Quellen angezeigten Informationen.
  • Seite 40: Uhrzeit Einstellen

    Fernbedienung anbinden Wenn Sie eine Fernbedienung erworben haben, verbindet die Option “Fernbedienung anbinden” Ihre Fernbedienung mit Ihrem Evoke Flow. Nach dem Anbinden Ihrer Fernbedienung wird Ihr Evoke Flow Fernbedienungssignale empfangen können. So binden Sie Ihre Fernbedienung an: 1. Drücken Sie Options (Optionen). Drehen und drücken Sie das Select (Wählrad), um Additional settings (zusätzliche Einstellungen) auszuwählen.
  • Seite 41: Ändern Des Radionamens

    Standardmäßig lautet dieser Name My Evoke Flow, aber Sie können den Namen an dieser Stelle beliebig ändern, um sich besser daran erinnern zu können. So ordnen Sie Evoke Flow einen individuellen Namen zu: 1. Drücken Sie Options (Optionen). Drehen und drücken Sie das Wählrad, um Additional settings (Zusätzliche Einstellungen) auszuwählen.
  • Seite 42: Optionales Chargepak Verwenden

    Ladevorgangs. Unter normalen Umständen ermöglicht Ihr ChargePAK einen jahrelangen problemlosen Betrieb, aber wie bei allen Akkus lässt seine Effizienz mit der Zeit nach. Wichtig: Evoke Flow lässt sich ausschließlich mit dem Pure ChargePAK E1 betreiben und ist weder mit den Batterien oder Akkus anderer Hersteller noch anderen ChargePAK‑Modellen kompatibel.
  • Seite 43: Hilfe Und Tipps

    Router und dem Radio Wände befinden. Obwohl Evoke Flow Netzwerke sehr gut erfassen kann, hängt die Stärke des WLAN‑Signals vom Router und der Umgebung ab. Findet Evoke Flow ihr Wireless‑Netzwerk nicht oder nimmt die Signalstärke ab, dann stellen Sie das Radio näher am Router auf.
  • Seite 44: Technische Daten

    802.11b und 802.11g, WEP und WPA/WPA2 verschlüsselt. 0,5 MB Breitbandgeschwindigkeit empfohlen. Medien-Streaming Medienstreaming erfordert einen UPnP‑Medienserver oder PC/MAC mit UPnP‑Serversoftware (Flow Server Software wird nach Registrierung auf connect.pure.com zur Verfügung gestellt) oder NAS‑Box mit UPnP‑ Unterstützung. Lautsprecher 3‑Zoll‑Full‑Range‑Lautsprecher. 7W RMS pro Kanal (mit zusätzlichem S1‑Lautsprecher).
  • Seite 45: Garantieerklärung

    Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter account.pure.com. Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den Pure‑Support unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt wird.
  • Seite 47 Evoke Flow Merci d’avoir choisi Evoke Flow. Ce système de diffusion en continu de musique et de radio vous permet d’écouter les contenus du monde entier en toute facilité et simplicité. Vous pouvez l’utiliser pour profiter de la musique en continu sans fil à partir de votre PC ou votre Mac, pour écouter un vaste éventail de stations radio Internet, numérique ou FM ;...
  • Seite 48 Instructions de sécurité importantes Veuillez lire les présentes instructions : vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Veuillez conserver les présentes instructions : vous devez conserver les instructions de sécurité et d'utilisation en lieu sûr pour toute référence ultérieure. Veuillez respecter tous les avertissements : vous devez respecter tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans le mode d'emploi.
  • Seite 49 Modification du délai avant rappel Écoute des stations de radio Internet d'alarme Annulation d'une répétition d'alarme Écoute d'autres contenus Internet Enregistrement de votre Evoke Flow sur 17 Options et paramètres Pure Paramètres de Pure Connect Service de marquage Pure Connect Syntonisation automatique 11 Écoute de la musique en...
  • Seite 50: Pour Commencer

    Mise en service rapide Remarque : si vous disposez d'une batterie rechargeable ChargePAK E1 (vendue séparément), installez‑ la maintenant, avant de brancher votre Evoke Flow. Reportez‑vous à la page 21 pour obtenir plus d'informations. Sortez l'antenne et insérez le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans l'entrée 6 V c.c.
  • Seite 51: Commandes

    Appuyez sur puis sur OK pour mettre Evoke Flow en marche ; mise en veille répétez l'opération pour mettre Evoke Flow en veille (ou sur arrêt si la radio est sur bloc‑batterie ChargePAK E1). SnoozeHandle Touchez la poignée pour interrompre l'alarme pendant 9 minutes.
  • Seite 52: Panneau Arrière

    Panneau arrière Evoke Flow Aerial Aerial Conforms to UL Std. 60065 Certified to CSA Std. C22.2 No. 60065 FCC ID: X280050 4000696 IC: 8864A-0050 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may...
  • Seite 53: Icônes De L'écran

    Buzz FM Live from The Hive! Key 1 Key 2 Key 3 Source Icônes Radio numérique Volume sonore Pure Connect (contenu Internet) Silence MP Lecteur multimédia Témoins d'alarme/minuteur Horloge FM FM Niveau de charge de la batterie AUX Entrée auxiliaire ChargePAK* Signal stéréo...
  • Seite 54: Écoute D'internet Via Pure Connect

    Evoke Flow, sur des smartphones et des tablettes exploitant l’application Pure Connect et sur le site Web Pure Connect. Pour accéder à Pure Connect sur Evoke Flow, vous devez connecter Evoke Flow à votre réseau. Voir ci‑ dessous pour plus d’informations.
  • Seite 55: Écoute Des Stations De Radio Internet

    Listen again en ligne. Pour écouter, sélectionnez Pure Connect depuis l'écran de la Podcasts source audio. Votre Evoke Flow se syntonise sur la dernière station que Pure Sounds vous écoutiez ou vous affiche la liste des stations. Tournez le bouton Select (sélectionner) pour accéder à...
  • Seite 56: Enregistrement De Votre Evoke Flow Sur Pure

    Création d'un compte Pure Pour créer un compte Pure et enregistrer votre Evoke Flow, il vous suffit de disposer d’une adresse e‑mail valide. Nous devrons vous envoyer quelques e‑mails qui vous seront nécessaires pour terminer votre processus d’inscription. Pour créer un compte Pure: Ouvrez votre navigateur Internet.
  • Seite 57: Écoute De La Musique En Streaming Depuis Un Pc Ou Un Mac

    à l'intérieur de la piste. Passage d'une piste à une autre, en avançant ou en reculant Si vous lisez des fichiers audio en continu sur Evoke Flow à partir d'un serveur multimédia, vous pouvez appuyer sur les boutons...
  • Seite 58: Écoute De La Radio Numérique

    Sortez l'antenne, puis Sélectionnez et sélectionnez Digital radio (Radio Numérique) à partir de l'écran de source audio. La première fois que vous sélectionnez Radio numérique, Evoke Flow effectue une sélection automatique des stations disponibles et sélectionne l'une d'entre elles, une fois la recherche terminée.
  • Seite 59: Écoute De La Radio Fm

    Écoute de la radio FM Sortez l'antenne, puis sélectionnez et sélectionnez FM radio (Radio FM) à partir de l'écran de source audio. Tournez le bouton Select pour rechercher la station FM suivante ou précédente. Mémorisation d'une présélection Seek tune Sélectionnez la station que vous souhaitez enregistrer comme 103.30 présélection, puis appuyez sur Presets (Présélections).
  • Seite 60: Programmation Des Alarmes Et Minuteries

    Programmation des alarmes et minuteries Evoke Flow dispose de deux alarmes ainsi que deux types de minuterie (minuterie de cuisine et de mise en veille). Pour paramétrer une alarme ou une minuterie, appuyez sur Options et sélectionnez Alarm or timer (Alarme ou minuterie).
  • Seite 61: Annulation D'une Alarme Ou D'une Minuterie Qui Retentit

    Annulation d'une alarme ou d'une minuterie qui retentit Pour arrêter complètement une alarme ou une minuterie qui retentit, appuyez sur le bouton Select (sélectionner) ou Volume. Toute alarme qui retentit s'arrête automatiquement après 1 heure. Remarque : le fait d'appuyer sur le bouton Volume n'annule pas une alarme par bruiteur. Avertissement : lorsque votre radio est alimentée par une batterie ChargePAK E1, appuyer sur Standby (Mise en veille) met la radio hors tension, ce qui empêchera toutes les alarmes ou minuteries programmées de retentir.
  • Seite 62: Options Et Paramètres

    Effacer les favoris Sélectionnez Clear favourites (Effacer les favoris) pour supprimer tous les sons Pure / stations / podcasts de votre liste de favoris, qui seront également supprimés de Pure Connect si votre radio est connectée. M’inscrire à Pure Connect Saisissez votre code d’inscription à...
  • Seite 63: Options D'affichage

    Network settings (Paramètres réseau) Le menu Network settings (paramètres réseau), qui vous permet de configurer votre réseau, est disponible lorsque vous écoutez le lecteur multimédia ou Pure Connect. Options d’affichage Réglez les paramètres d’affichage (tels que la durée d’affichage à l’écran, les informations qui s’affichent à...
  • Seite 64: Réglage De L'horloge

    Modification du nom de la radio Un nom a été attribué à votre Evoke Flow. Ce nom vous permet de facilement identifier votre radio sur le site de Pure Connect pour gérer votre écoute. Il sert également à identifier Evoke Flow comme haut‑parleur disponible dans l’application Pure Connect.
  • Seite 65: Paramètres Réseau

    IP address (Adresse IP) : vous avez le choix entre DHCP (dynamique) ou Static (Statique). Clear network settings (Effacer les paramètres de réseau) Evoke Flow va supprimer tous les paramètres, mots de passe et connexions Wi‑Fi existants pour ensuite effectuer un nouveau balayage des réseaux existants.
  • Seite 66 Si vous avez fait l'acquisition de la télécommande proposée en option, cette fonction permet d'associer la télécommande à votre Evoke Flow. Une fois la télécommande associée à votre radio, Evoke Flow sera en mesure de recevoir et d'interpréter les signaux émis par la télécommande. Pour associer votre télécommande :...
  • Seite 67: Utilisation D'un Bloc-Batterie Chargepak Proposé En Option

    Important : votre Evoke Flow accepte uniquement les batteries ChargePAK E1 de Pure et n'est pas compatible avec les autres piles et batteries, qu'elles soient jetables ou rechargeables, ni d'ailleurs avec...
  • Seite 68: Aide Et Conseils

    • Votre radio doit être à portée effective de votre réseau sans fil, laquelle est réduite dès lors qu'un mur en dur sépare le routeur de la radio. Votre Evoke Flow est très performant pour détecter les réseaux sans fil, cependant la puissance du signal Wi‑Fi varie selon le routeur et l'environnement. Si Evoke Flow n'arrive pas à...
  • Seite 69: Spécifications

    Antenne télescopique intégrée, antenne Wi‑Fi interne. Homologations Certifié CE. Pure déclare par la présente que cet appareil LPD bande II est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à...
  • Seite 70: Marques Déposées

    écrit préalable d'Imagination Technologies Limited. Version du 8 septembre 2015. Marques déposées Evoke Flow, ChargePAK, Pure, le logo Pure, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques ou des marques déposées d’Imagination Technologies Limited. Caskeid est une technologie avancée de synchronisation, permettant une diffusion audio sans fil de très grande qualité...
  • Seite 71 Nel presente manuale sono riportate le procedure rapide di accensione e attivazione di Evoke Flow, e descrizioni per sfruttarne al meglio le caratteristiche. Miglioriamo continuamente e aggiungiamo sempre nuove funzioni ai nostri prodotti. Per sfruttare tutti gli aggiornamenti successivi alla consegna del prodotto, visitare support.pure.com, dove è...
  • Seite 72: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    Non è consigliabile utilizzare le cuffie mentre si è alla guida di un veicolo, uso che peraltro è vietato in alcuni paesi. Interrompere l'ascolto di Evoke Flow se provoca distrazioni durante la guida di veicoli o l'esecuzione di operazioni che richiedono un'attenzione totale.
  • Seite 73 Ascolto di stazioni radio Internet Aggiornamento di Evoke Flow Ascolto di altri contenuti Internet Modifica del nome della radio Registrazione di Evoke Flow su Pure Impostazioni di rete Servizio di tag di Pure Connect Connessione al telecomando Utilizzo di un ChargePAK opzionale...
  • Seite 74: Per Iniziare

    Evoke Flow. Vedere pagina 21 per ulteriori informazioni. Estendere l’antenna ed inserire il connettore dell’adattatore di rete in dotazione nell’ingresso 6V CC sul retro di Evoke Flow. Collegare l’adattatore alla rete elettrica. Sul display, viene visualizzato per qualche istante Pure.
  • Seite 75: Comandi E Sensori

    Tasto a sfioramento di seguito da OK per accendere Evoke Flow; ripetere la stessa Premere standby operazione per mettere Evoke Flow in standby (o spegnerla, se alimentata da un ChargePAK E1). SnoozeHandle Premere per impostare una ripetizione della sveglia dopo 9 minuti.
  • Seite 76: Pannello Posteriore

    Aux Speaker Stereo Out Aux In Connettore USB (mini‑A ‑ mini‑B) per l'aggiornamento del firmware di Evoke Flow quando non è disponibile una connessione Internet wireless. Connettore di uscita per l'altoparlante ausiliario S1. Uscita per le cuffie (3,5 mm).
  • Seite 77: Icone Sul Display

    Key 1 Key 2 Key 3 Sorgente Icone Radio digitale Livello del volume Mute (Muto) Pure Connect (contenuto Internet) MP Media Player Indicatori sveglia/timer Orologio AUX Ingresso ausiliario Livello batteria ChargePAK* Segnale stereo Intensità del segnale (Digitale, FM o Wi‑Fi)
  • Seite 78: Ascolto Da Internet Con Pure Connect

    Per accedere a Pure Connect su Evoke Flow, è necessario collegare Evoke Flow alla rete. Vedere di seguito per ulteriori informazioni. Dopo il collegamento di Evoke Flow alla rete, è possibile registrare la radio sul sito web Pure Connect. Si consiglia di effettuare la registrazione, poiché in questo modo sarà possibile gestire i preferiti Pure Connect.
  • Seite 79: Ascolto Di Stazioni Radio Internet

    Listen again ascoltarle, selezionare Pure Connect dalla schermata della sorgente Podcasts audio. Evoke Flow si sintonizzerà sull’ultima stazione ascoltata o Pure Sounds visualizzerà l’elenco delle stazioni. Ruotare la manopola Select per accedere alla schermata principale di Pure Connect. Selezionare Live...
  • Seite 80: Registrazione Di Evoke Flow Su Pure

    Creazione di un account Pure Per creare un account Pure e registrare Evoke Flow è sufficiente avere un indirizzo e‑mail valido, necessario per l’invio delle informazioni per il completamento del processo di registrazione. Per creare un account Pure: Aprire il browser Internet.
  • Seite 81: Musica In Streaming Da Pc O Mac

    Musica in streaming da PC o Mac Con Evoke Flow, è possibile riprodurre in streaming la musica archiviata sul computer o su un dispositivo NAS (Network Attached Storage) compatibile con UPnP. Per riprodurre musica in streaming dal proprio computer è necessario installare il software del server multimediale.
  • Seite 82: Ascolto Della Radio Digitale

    Digital radio (Radio digitale) nella schermata della sorgente audio. La prima volta che si seleziona la radio digitale, Evoke Flow esegue una sintonizzazione automatica per rilevare tutte le stazioni disponibili e si sintonizza su una di esse al termine del processo.
  • Seite 83: Ascolto Di Radio Fm

    Ascolto di radio FM Estendere l'antenna, quindi Premere e selezionare FM radio (Radio FM) nella schermata della sorgente audio. Ruotare la manopola Select per cercare la stazione FM precedente o successiva. Memorizzazione di una stazione preselezionata Seek tune 103.30 Sintonizzare la radio sulla stazione da memorizzare come preselezione e selezionare Presets (Stazioni preselezionate).
  • Seite 84: Impostazione Di Sveglie E Timer

    Impostazione di sveglie e timer Evoke Flow ha due sveglie e due tipi di timer (timer da cucina e timer di autospegnimento). Per impostare una sveglia o un timer, premere Options (Opzioni) e selezionare Alarm or timer (Sveglia o timer).
  • Seite 85: Impostazione Del Timer Da Cucina

    Impostazione del timer da cucina Il timer da cucina emette un "bip" dopo un determinato periodo di tempo. Selezionare Kitchen timer (Timer da cucina) dal menu Alarm or timer (Sveglia o timer) e utilizzare la manopola Select per regolare il periodo di tempo. Premere Mins (Minuti) per passare dai minuti alle ore. Premere Save (Salva) per confermare.
  • Seite 86: Opzioni E Impostazioni

    Pure Connect, nel caso in cui la radio sia connessa. Registrazione su Pure Connect Inserire il codice di registrazione di Pure Connnect, nel caso in cui non sia ancora stato fatto. Sintonizzazione automatica L’opzione Autotune (Sintonizzazione automatica) esegue la scansione di tutte le frequenze digitali per ricercare le stazioni, inserisce automaticamente tutte le stazioni nuove e rimuove quelle inattive.
  • Seite 87: Opzioni Del Display

    Impostazioni di rete Il menu delle impostazioni di rete, che consente di configurare la rete, è disponibile quando si ascolta Media Player o Pure Connect. Opzioni del display Regola le impostazioni del display, come la durata della schermata e le informazioni visualizzate durante l’ascolto di ogni sorgente.
  • Seite 88: Impostazione Dell'orologio

    È possibile che, in futuro, vengano creati aggiornamenti software in grado di aggiungere nuove funzioni. Si consiglia di abilitare l’aggiornamento automatico del software di Evoke Flow, disponibile attraverso la connessione Wi‑Fi. Se è disponibile un aggiornamento software, Evoke Flow visualizza un messaggio che invita a confermare l’installazione dell’aggiornamento software.
  • Seite 89: Modifica Del Nome Della Radio

    Modifica del nome della radio A Evoke Flow è assegnato un nome, che permette di trovarla facilmente durante l’utilizzo del sito Web di Pure Connect per la gestione dell’ascolto. Il nome serve anche ad identificare Evoke Flow come altoparlante disponibile nella app Pure Connect. Il nome predefinito è My Evoke Flow ma è possibile modificarlo con il nome che si preferisce per poterlo ricordare più...
  • Seite 90: Connessione Al Telecomando

    Connessione al telecomando Se è stato acquistato il telecomando remoto opzionale, l'opzione Bind remote (Collega telecomando) collega il telecomando a Evoke Flow. A questo punto, Evoke Flow sarà in grado di rilevare i segnali del telecomando. Per collegare il telecomando: 1.
  • Seite 91: Utilizzo Di Un Chargepak Opzionale

    Utilizzo di un ChargePAK opzionale ChargePAK offre il vantaggio di rendere portatile la radio Pure, in modo da poter ascoltare i programmi preferiti in giardino o sulla spiaggia. Essendo ricaricabile, ChargePAK è molto più economico rispetto alle normali batterie. È anche più...
  • Seite 92: Guida E Suggerimenti

    • La radio deve essere posizionata nel raggio di azione della rete wireless che, in presenza di pareti tra il router e la radio, sarà ridotto. Pur essendo molto facile collegare Evoke Flow alle reti wireless, la potenza del segnale Wi‑Fi varia in base al router e all'ambiente circostante. Se Evoke Flow non riesce a trovare la rete wireless o il segnale cade, è...
  • Seite 93: Specifiche

    Antenna Antenna telescopica fissa e antenna Wi‑Fi interna. Approvazioni Marchio CE. Pure dichiara che questo dispositivo LPD Banda II è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata all’indirizzo http://www.pure.com/about/r‑tte‑doc.
  • Seite 94: Smaltimento Di Rifiuti Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    Imagination Technologies Limited. Versione 5 ottobre 2015. Marchi Evoke Flow, ChargePAK, Pure, il logo Pure, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Caskeid è una tecnologia di sincronizzazione avanzata, che offre audio di alta qualità tramite wireless su più...
  • Seite 95 Evoke Flow Hartelijk dank dat u de Evoke Flow hebt gekozen. Dit draadloze muziek‑ en radiosysteem brengt op een wereld van luisterplezier eenvoudig en gemakkelijk binnen handbereik. U kunt het gebruiken om te genieten van uw pc of Mac; om te luisteren naar DA/NO internet‑, digitale of FM‑radiostations;...
  • Seite 96: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    Het gebruik van een hoofdtelefoon tijdens het besturen van een voertuig wordt afgeraden en is in sommige landen verboden. Zet uw Evoke Flow uit als u erdoor wordt afgeleid tijden het besturen van een voertuig of tijdens andere activiteiten die uw volledige aandacht nodig hebben.
  • Seite 97 De klok instellen Naar internetradio luisteren De taal op het scherm veranderen Naar andere internetcontent luisteren Netwerkinstellingen Uw Evoke Flow registreren op Pure De afstandsbediening koppelen Pure Connect tagging‑dienst Een optionele ChargePAK gebruiken 11 Muziek streamen vanaf een 22 Help en advies...
  • Seite 98: Aan De Slag

    Snelstartgids Opmerking: Als u een oplaadbare ChargePAK E1‑batterij hebt (deze wordt apart verkocht), moet u de batterij eerst plaatsen voordat u de Evoke Flow op het elektriciteitsnet aansluit. Zie pagina 21 voor meer informatie. Trek de antenne uit en steek de aansluiting van de meegeleverde netspanningsadapter in de 6 V DC‑uitgang op de achterzijde van de Evoke Flow.
  • Seite 99: Bedieningsknoppen En Sensoren

    Druk op de knop om een mediatrack of podcast te pauzeren. Standby‑tiptoets en daarna op OK om de Evoke Flow in te schakelen; doe dit nog een keer om Tik op de Evoke Flow in de stand‑bymodus te zetten (of uit als u een ChargePAK E1 gebruikt).
  • Seite 100: Achterzijde

    Achterzijde Evoke Flow Aerial Aerial Conforms to UL Std. 60065 Certified to CSA Std. C22.2 No. 60065 FCC ID: X280050 4000696 IC: 8864A-0050 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may...
  • Seite 101: Schermpictogrammen

    Pictogrammen Buzz FM Live from The Hive! Key 1 Key 2 Key 3 Bron Pictogrammen Digitale radio Volumeniveau Pure Connect (internetcontent) Dempen (alles stil) MP Media player Indicatoren voor ingesteld alarm/ingestelde timer FM FM Klok ChargePAK batterijniveau* AUX Aux‑ingang Stereosignaal Signaalsterkte (digitaal, FM of Wifi) *ChargePAK E1 apart verkocht.
  • Seite 102: Luisteren Via Internet Door Middel Van Pure Connect

    Evoke Flow, op smartphones en tablets via de Pure Connect‑app, en via de Pure Connect‑website. Om gebruik te kunnen maken van Pure Connect op de Evoke Flow, moet u de Evoke Flow met uw netwerk verbinden. Zie hieronder voor meer informatie.
  • Seite 103: Naar Internetradio Luisteren

    Listen again Selecteer Pure Connect in het audiobronscherm om naar een Podcasts radiostation te luisteren. Uw Evoke Flow stemt af op het laatste Pure Sounds door u beluisterde station of toont de stationslijst. Draai aan de knop Select om naar het beginscherm van Pure Connect te gaan.
  • Seite 104: Uw Evoke Flow Registreren Op Pure

    A B C D F G H I J K L M uw Evoke Flow, en die welke u hebt aangemaakt op de Evoke Flow N O P Q R S T U V W X Y Z verschijnen op Pure Connect.
  • Seite 105: Muziek Streamen Vanaf Een Pc Of Mac

    Snel naar het begin van het vorige/volgende muzieknummer gaan Tijdens het streamen van audio op de Evoke Flow vanaf een mediaserver, kunt u tikken op de knoppen om snel naar het begin van het vorige/volgende muzieknummer gaan.
  • Seite 106: Luisteren Naar Digitale Radio

    Trek de antenne uit, en druk daarna op en selecteer Digital radio in het audiobronscherm. De eerste keer dat u digitale radio selecteert, zal de Evoke Flow een automatische afstemming uitvoeren om alle beschikbare stations te vinden en daarna op een ervan afstemmen.
  • Seite 107: Naar Fm-Radio Luisteren

    Naar FM-radio luisteren Trek de antenne uit, en druk daarna op en selecteer FM radio in het audiobronscherm. Draai aan de knop Select om naar het volgende of vorige FM‑station te zoeken. Een voorkeuzestation opslaan Seek tune Stem af op het station dat u als voorkeuze wilt instellen en druk op 103.30 "Presets".
  • Seite 108: Alarmen En Timers Instellen

    Alarmen en timers instellen De Evoke Flow heeft twee alarmen en twee timertypes (keuken en slaap). Om een alarm of een timer in te stellen: druk op Options en selecteer Alarm or timer. Het instellen van een alarm Vanuit het menu Alarm or timer: draai aan de knop Select en druk erop om Alarm 1 settings of Alarm 2 settings te selecteren en druk op Edit.
  • Seite 109: De Keukenwekker Instellen

    De keukenwekker instellen De keukenwekker gaat na een ingestelde tijdsduur piepen. Selecteer Kitchen timer vanuit het menu Alarm or timer en gebruik de knop Select om de lengte van de tijd in te stellen. Druk op Mins om te wisselen tussen minuten en uren. Druk op Save om uw keuze te bevestigen.
  • Seite 110: Opties En Instellingen

    Opties en instellingen Pure Connect instellingen Deze instellingen zijn alleen beschikbaar tijdens het luisteren naar de Pure Connect. Druk op Options, selecteer daarna Pure Connect settings (Pure Connect‑instellingen). Clear favourites (Favorieten wissen) Selecteer Clear favourites om alle stations/podcasts/Pure Sounds te wissen van uw favorietenlijst, en van Pure Connect als uw radio is verbonden.
  • Seite 111: Weergaveopties

    Reception info (Ontvangstinformatie): Geeft de huidige frequentie en signaalsterkte weer. Time and date (Tijd en datum): Geeft de huidige tijd en datum weer. Pure Connect Description (Beschrijving): Uitgezonden door het huidige station. Kan titels van liedjes en programmadetails bevatten.
  • Seite 112: Evoke Flow Upgraden

    Pure Connect‑website gebruikt voor het beheer van uw muziek. Deze naam wordt ook gebruikt om de Evoke Flow te herkennen als een beschikbare luidspreker in de Pure Connect‑app. Standaard is deze naam My Evoke Flow, maar u kunt deze hier veranderen in een gemakkelijker te onthouden naam.
  • Seite 113: Netwerkinstellingen

    Netwerkinstellingen Druk in Pure Connect of in de mediaspeler op Options (Opties) en selecteer vervolgens Network settings (netwerkinstellingen) om de opties voor het configureren van de draadloze netwerkverbinding weer te geven. Connection wizard (Verbinding installatieprogramma) Zoeken naar draadloze netwerken om verbinding mee te maken.
  • Seite 114: De Afstandsbediening Koppelen

    Als u de optionele afstandsbediening hebt aangeschaft, kunt u via de optie Bind remote (Afstandsbediening koppelen) de afstandsbediening aan uw Evoke Flow koppelen. Nadat de afstandsbediening aan uw Evoke Flow is gekoppeld, kan de radio de signalen van de afstandsbediening opvangen. De afstandsbediening koppelen: 1.
  • Seite 115: Een Optionele Chargepak Gebruiken

    Een optionele ChargePAK gebruiken Met het ChargePAK wordt uw Pure radio een echte draagbare radio, zodat u in de tuin of op het strand naar uw geliefde programma's kunt luisteren. Omdat het ChargePAK oplaadbaar is, is het veel goedkoper dan gewone batterijen. Het is ook beter voor het milieu omdat er minder giftig afval in het milieu terecht komt.
  • Seite 116: Help En Advies

    • Uw radio moet in een positie binnen het bereik van uw draadloze netwerk zijn. De signaalsterkte wordt nadelig beïnvloed als er muren tussen uw router en de radio zijn. Hoewel de Evoke Flow draadloze netwerken heel goed kan oppikken, zal de sterkte van het Wifi‑signaal afhangen van uw router en uw omgeving.
  • Seite 117: Specificaties

    175 mm hoog x 210 mm breed x 110 mm diep Antenne Gevoelige telescoopantenne en interne Wifi‑antenne. Certificaten CE‑gecertificeerd. Pure verklaart hierbij dat deze band II LPD‑apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante voorzieningen van de EU‑richtlijn 1999/5/EG. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op http://www.pure.com/about/r‑tte‑doc.
  • Seite 118: Garantie-Informatie

    Ga naar account.pure.com om het product bij ons te registreren. Mocht u problemen met het apparaat ondervinden, neem dan contact op met de leverancier of met Pure Support via het adres dat op de achterzijde van deze handleiding staat vermeld.
  • Seite 119 Evoke Flow Tillykke med din nye Evoke Flow. Dette trådløse musik‑ og radiosystem giver dig enkel og nem adgang til en verden af musik og radio. Du kan bruge det til at afspille musik streamet trådløst fra din pc eller Mac; så du kan afspille alle internet‑, DAB‑ eller FM‑radiostationer;...
  • Seite 120 Vigtige sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger – Alle sikkerheds‑ og driftsanvisninger skal læses, før produktet tages i brug. Gem anvisningerne – Sikkerheds‑ og brugsanvisningerne skal gemmes til fremtidig brug. Bemærk alle advarsler – Alle advarsler på enheden og i brugsanvisningen skal overholdes. Følg alle anvisninger –...
  • Seite 121 Indstillinger for medieafspillere DA/NO Internetafspilning via Pure Display options Connect Ændring af radionavn Afspilning af internetradio Opgradering af Evoke Flow Tagging‑tjenesten i Pure Connect Netværksindstillinger Tilslutning af fjernbetjening 10 Streaming af musik fra en pc Brug af en ekstra ChargePAK eller Mac Afspilning af streamede spor på...
  • Seite 122: Sådan Kommer Du I Gang

    Bemærk! Hvis du har et genopladeligt ChargePAK E1‑batteri (sælges separat), skal det isættes nu, før du tilslutter Evoke Flow. Læs mere på side 17. Træk antennen ud, og sæt stikket fra den medfølgende strømforsyningsadapter i 6V DC‑ indgangen bag på Evoke Flow. Sæt strømforsyningsadapteren i hovedstrømforsyningen. Pure vises kort på skærmen. Aerial...
  • Seite 123: Knapper Og Sensorer

    OK for at tænde Evoke Flow; Gentag dette for Tryk på Standby at stille Evoke Flow i standby‑tilstand (eller slukke radioen, hvis den drives af en ChargePAK E1). SnoozeHandle Tryk på knappen for at afbryde alarmen i 9 minutter. Tryk på knappen, og hold den inde for at skrue lysstyrken i displayet op på...
  • Seite 124: Bagpanel

    Bagpanel Evoke Flow Aerial Aerial Conforms to UL Std. 60065 Certified to CSA Std. C22.2 No. 60065 FCC ID: X280050 4000696 IC: 8864A-0050 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may...
  • Seite 125: Skærmikoner

    Source Ikoner DA/NO Buzz FM Live from The Hive! Key 1 Key 2 Key 3 Source Ikoner DAB‑radio Volumenniveau Pure Connect (internetindhold) Mute Medieafspiller Alarm/timer‑indikatorer FM FM ChargePAK‑batteriniveau* AUX AUX‑indgang Stereosignal Signalstyrke (DAB/FM eller Wi‑Fi) * ChargePAK E1 sælges separat.
  • Seite 126: Internetafspilning Via Pure Connect

    Pure Connect‑appen installeret, samt på Pure Connect‑ websitet. Hvis du vil åbne Pure Connect på din Evoke Flow, skal du slutte Evoke Flow til netværket. Læs mere nedenfor. Når du har sluttet Evoke Flow til netværket, kan du registrere din Evoke Flow på Pure Connect‑websitet. Vi anbefaler, at du registrerer din Evoke Flow, så...
  • Seite 127: Afspilning Af Andet Internetindhold

    Delete (Slet) for at slette tegn, og tryk på Save for at afslutte. Later Never Tillykke! Du har nu registreret din Evoke Flow på Pure. De favoritter, du har oprettet i Pure Connect, vi være synlige på din One Flow, og dem, QPZKE du har oprettet på...
  • Seite 128: Streaming Af Musik Fra En Pc Eller Mac

    Når sporet er pauset, kan du knapperne nede for at søge inden for et spor. Spring tilbage eller frem mellem spor Hvis du streamer lyd på Evoke Flow fra en medieserver, kan du trykke på knapperne for at springe tilbage/frem mellem spor.
  • Seite 129: Lyt Til Dab- Eller Fm-Radio

    Træk antennen ud, tryk på Home, og vælg Digital radio eller FM-radio på skærmen med lydkilder. Første gang du vælger digitalradio, foretager Evoke Flow en automatisk søgning for at finde alle tilgængelige stationer, hvorefter der indstilles en station, når søgningen er færdig.
  • Seite 130: Indstil Alarmer Og Timere

    Indstil alarmer og timere Evoke Flow har to alarmer og to typer timere (køkkenur og sleep timer). Hvis du vil indstille en alarm eller en timer, skal du trykke på Options og vælge Alarm or timer. Indstilling af en alarm Åbn menuen Alarm or timer (Alarm eller timer), drej, og tryk på...
  • Seite 131: Valgmuligheder Og Indstillinger

    Valgmuligheder og indstillinger Pure Connect-indstillinger Disse indstillinger er kun tilgængelige, når du lytter til Pure Connect. Tryk på Options (Indstillinger), og vælg Pure Connect settings (Pure Connect-indstillinger). Slet favoritter Vælg Clear favourites (Slet favoritter) for at fjerne alle stationer/podcast/Pure Sounds fra listen over favoritter og fra Pure Connect, hvis radioen er tilsluttet.
  • Seite 132: Display Options

    Always on (altid tændt) og Off after 7 seconds (slukket efter 7 sekunder). Ændring af radionavn Din Evoke Flow tildeles et navn. Dette navn bruges til, at du nemt kan finde radioen, når du bruger Pure Connect‑webstedet til at styre dine afspilning. Navnet bruges også til at identificere Evoke Flow som tilgængelig højttaler Pure Connect‑app'en.
  • Seite 133: Opgradering Af Evoke Flow

    Der udgives muligvis softwareopdateringer i fremtiden med nye funktioner og features. Vi anbefaler, at du bruger automatiske softwareopdateringer til din Evoke Flow, som leveres via Wi‑Fi‑forbindelsen. Hvis der er en tilgængelig softwareopdatering, viser Evoke Flow en meddelelse, hvor du bliver spurgt, om du vil installere softwareopdateringen.
  • Seite 134: Tilslutning Af Fjernbetjening

    Tilslutning af fjernbetjening Hvis du har købt den ekstra fjernbetjening, svarer Bind‑fjernbetjeningsfunktionen til fjernbetjeningen til din Evoke Flow. Når fjernbetjeningen er programmeret korrekt, opfanger Evoke Flow signalerne fra fjernbetjeningen. Sådan tilslutter du fjernbetjeningen: 1. Tryk på Options, og drej og tryk derefter på drejeknappen Select (Vælg) for at vælge Additional settings (ekstra indstillinger).
  • Seite 135: Brug Af En Ekstra Chargepak

    års problemfri brug med ChargePAK, men som alle andre genopladelige batterier vil også ChargePAK gradvist miste sin effektivitet. Vigtigt: Evoke Flow kan kun forsynes med strøm fra en Pure ChargePAK E1 og er ikke kompatibel med andre batterier, hverken engangs eller genopladelige, eller nogen anden ChargePAK‑model.
  • Seite 136: Hjælp Og Råd

    • Radioen skal kunne registrere den trådløse netværksrouter, og der må derfor ikke være tykke mure mellem routeren og radioen. Selvom Evoke Flow er god til at registrere trådløse netværk, varierer styrken af Wi‑Fi‑signalet afhængigt af routeren og det omgivende miljø. Hvis Evoke Flow ikke kan finde det trådløse netværk, eller signalet forsvinder, skal du flytte radioen tættere på...
  • Seite 137: Specifikationer

    175 mm høj x 210 mm bred x 110 mm dyb Antenne Indbygget teleskopisk antenne og intern Wi‑Fi‑antenne. CE‑mærket.. Hiermit erklärt Pure, dass dieses Band‑II‑LPD‑Gerät die Godkendelser Mindestanforderungen und weitere relevante Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Die Konformitätserklärung ist unter http://www.pure.com/about/r‑tte‑doc nachzulesen.
  • Seite 138 ændringer eller reparationer, som vi ikke har givet tilladelse til. Gå ind på account.pure.com for at registrere dit produkt hos os. Hvis du har problemer med enheden, kan du kontakte leverandøren eller Pure Support på den adresse, der fremgår af bagsiden af brugsanvisningen.
  • Seite 139 Pure Pure Pure - Vertrieb uber: Friedrich‑Ludwig‑Jahn‑Straße Imagination Technologies Limited TELANOR AG 2‑14 Home Park Estate Unterhaltungselektronik 64589 Stockstadt am Rhein Kings Langley Bachstrasse 42 Deutschland Herts, WD4 8LZ 4654 Lostorf sales_gmbh@pure.com United Kingdom Schweiz/Switzerland http://support.pure.com www.pure.com info@telanor.ch http://support.pure.com www.telanor.ch...
  • Seite 140 Version 5...

Inhaltsverzeichnis