Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Alarm Configuration - Aiwa BBTC-660DAB Benutzerführer

Portable boombox with radio dab+/fm-rds ,cd/mp3, cassette recorder, bluetooth and usb-mp3 playback
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SLEEP FUNCTION
FUNCIÓN DE REPOSO / FONCTION DORMIR / FUNZIIONE RIPOSO... +17
Λειτουργία ύπνου
GR-
:
Όταν η λειτουργία αναστολής λειτουργίας είναι ενεργοποιημένη, η μονάδα θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά την παρέλευση του
επιλεγμένου χρόνου
. 1.
Επιλέξτε τη λειτουργία που προτιμάτε (TAPE, CD, USB, DAB, FM), πατήστε το πλήκτρο
την επιλογή
SLEEP. 2.
Περιστρέψτε επανειλημμένα το κουμπί ή πατήστε τα κουμπιά
στους ακόλουθους χρονοδιακόπτες λειτουργίας ύπνου
3.
Όταν ενεργοποιηθεί ο χρονοδιακόπτης ύπνου, η ένδειξη ύπνου θα εμφανιστεί στην οθόνη
παραπάνω διαδικασία και επιλέξτε και επιβεβαιώστε το χρονοδιακόπτη λειτουργίας ύπνου
TR- Uyku fonksiyonu: Uyku işlevi etkinleştirildiğinde, seçilen süre geçtikten sonra ünite otomatik olarak kapanacaktır. 1.Tercih ettiğiniz modu seçin
(teyp, CD, USB, dab, FM), Menü tuşuna basın, sisteme girin ve uyku seçeneğini seçin. 2.Aşağıdaki uyku modu zamanlayıcıları arasında gezinmek
için düğmeyi arka arkaya çevirin veya uzaktan kumanda üzerindeki PRECEDENT/URMĂTORUL düğmelerine basın: 90-60-45-30-15-OFF. Uzaktan
kumandaya veya OK düğmesine basarak seçiminizi onaylayın OK. 3.Uyku zamanlayıcısı etkinleştirildiğinde, ekranda uyku göstergesi görünecektir.
4.Uyku zamanlayıcısını iptal etmek için, yukarıdaki işlemi tekrarlayın ve uyku modu zamanlayıcı OFF seçeneğini seçin ve onaylayın.
Функция сна
RU-
:
Если активирована функция сна, устройство автоматически выключится по истечении выбранного времени
режим (TAPE, CD, USB, DAB, FM), нажмите кнопку
кнопки
ПРЕДЫДУЩЕЕ/СЛЕДУЮЩИЙ
на пульте дистанционного управления, чтобы прокрутить следующие таймеры режима сна
Подтвердите свой выбор, нажав на пульт дистанционного управления или кнопку
OFF.
индикатор сна
. 4.
Чтобы отменить таймер сна, повторите описанный выше процесс, выберите и подтвердите таймер режима сна

ALARM CONFIGURATION

CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA / CONFIGURATION DES ALARMES... +18
EN- Alarm configuration: 1.Access the system menu and select the ALARM option. 2.Rotate the TUNING knob on the unit or press the PREVIOUS/
NEXT on the remote control to select alarm 1 or 2, press the TUNING button to set the alarm 1 or 2. 3.Select the alarm duration: 15-30-45-60-90 mi-
nutes. 4.Source: Wake-up source from Buzzer, DAB, FM, CD, USB. 5.Repeat Alarm: Daily-Once (set date)-Weekends-Weekdays. 6.Alarm sound level.
7.Alarm ON/OFF. 8.When the alarm is activated, the alarm icon appears. 9.When the alarm sounds, press the MODE button on the front panel of the
unit or press STANDBY on the remote control to turn off the alarm sound. Or press the TUNING knob on the unit to snooze the alarm (9 minutes).
ES- Configuración de la alarma: 1.Acceda al menú del sistema y seleccione la opción ALARM. 2.Gire el dial TUNING en la unidad o pulse los boto-
nes ANTERIOR/SIGUIENTE en el mando a distancia para seleccionar la alarma 1 ó 2, pulsar la tecla TUNING para ajustarla. 3.Seleccione la duración
de la alarma: 15-30-45-60-90 minutos. 4.Fuente: Fuente de despertador desde Buzzer, DAB, FM, CD, USB. 5.Repetición de la alarma: Diario-Una vez
(programar fecha)-Fines de semana-Días laborables. 6.Nivel de sonido de la alarma. 7.Activación/desactivación de la alarma. 8.Cuando la alarma
está activada, aparece el icono de la alarma. 9.Cuando la alarma suene, pulse el botón MODE del panel frontal de la unidad o pulse STANDBY en el
mando a distancia para apagar el sonido de la alarma. Pulse el dial TUNING de la unidad para posponer la alarma actual (9 minutos).
FR- Configuration des alarmes: 1.Accédez au menu système et sélectionnez l'option ALARM. 2.Tournez la molette TUNING de l'appareil ou
appuyez sur les boutons PRÉCÉDENT/SUIVANT de la télécommande pour sélectionner l'alarme 1 ou 2, appuyez sur la touche TUNING pour la
régler. 3.Sélectionnez la durée de l'alarme: 15-30-45-60-90 minutes. 4.Source : Source du réveil Buzzer, DAB, FM, CD, USB. 5.Répétition de l'alarme:
Tous les jours-Uniquement (date fixée)-Le week-end-Jours de semaine-Jours ouvrables. 6.Niveau sonore de l'alarme. 7.Activation/désactivation
de l'alarme. 8.Lorsque l'alarme est activée, l'icône d'alarme s'affiche. 9.Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton MODE sur le panneau avant
de l'appareil ou appuyez sur STANDBY sur la télécommande pour arrêter le son de l'alarme. Ou appuyez sur la molette TUNING de l'appareil pour
faire une répétition de l'alarme (9 minutes).
IT- Configurazione dell'allarme: 1.Accedere al menu del sistema e selezionare l'opzione ALARM. 2.Ruotare la manopola TUNING sull'unità o pre-
mere i tasti PRECEDENTE/AVANTI sul telecomando per selezionare l'allarme 1 o 2, premere il tasto TUNING per impostarlo. 3.Selezionare la durata
dell'allarme: 15-30-45-60-90 minuti. 4.Fonte: Sorgente di risveglio da Buzzer, DAB, FM, CD, USB. 5.Ripetizione dell'allarme: tutti i giorni-una volta
(fissare la data)-nei fine settimana-nei giorni feriali-nei giorni feriali. 6.Livello sonoro dell'allarme. 7.Allarme ON/OFF. 8.Quando l'allarme è attivo,
viene visualizzata l'icona dell'allarme. 9.Quando l'allarme suona, premere il pulsante MODE sul pannello frontale dell'unità o premere STANDBY sul
telecomando per spegnere il suono dell'allarme. Oppure prema il selettore TUNING sull'unità per mettere in sonnellino la sveglia (9 minuti).
PT- Configuração de Alarme: 1.Aceder ao menu do sistema e seleccionar a opção ALARM. 2.Rode o botão TUNING na unidade ou prima os
botões ANTERIOR/PRÓXIMO no comando à distância para seleccionar o alarme 1 ou 2, prima a tecla TUNING para o definir. 3.Seleccionar a du-
ração do alarme: 15-30-45-60-90 minutos. 4.Fonte: Fonte de despertar de Buzzer, DAB, FM, CD, USB. 5.Repetição do alarme: Daily-Once (marcar
data)-Weekends-Weekdays-Workdays. 6.Nível de som do alarme. 7.Alarme ligado/desligado. 8.Quando o alarme está ligado, o ícone de alarme é
exibido. 9.Quando o alarme tocar, premir o botão MODE no painel frontal da unidade ou premir STANDBY no comando à distância para desligar o
som do alarme. Ou carregar no botão TUNING na unidade para adormecer o alarme (9 minutos).
DE- Konfiguration des Alarms: 1.Rufen Sie das Systemmenü auf und wählen Sie die Option ALARM. 2.Drehen Sie den TUNING-Knopf am Gerät
oder drücken Sie die Tasten VORHERGEHEND/NÄCHSTE auf der Fernbedienung, um Alarm 1 oder 2 auszuwählen, drücken Sie die TUNING-Taste,
um ihn einzustellen. 3.Wählen Sie die Alarmdauer: 15-30-45-60-90 Minuten. 4.Quelle: Weckquelle aus Buzzer, DAB, FM, CD, USB. 5.Wiederholung
des Alarms: Täglich-einmal (Datum einstellen)-Wochenende-Wochentage. 6.Alarm-Tonpegel. 7.Alarm EIN/AUS. 8.Wenn der Alarm aktiviert ist,
wird das Alarmsymbol angezeigt. 9.Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die MODE-Taste an der Vorderseite des Geräts oder drücken Sie STANDBY
auf der Fernbedienung, um den Alarmton auszuschalten. Oder drücken Sie den TUNING-Knopf am Gerät, um den Alarm zu snoozen (9 Minuten).
SE- Konfigurering av larm: 1.Öppna systemmenyn och välj alternativet ALARM. 2.Vrid på TUNING-knappen på enheten eller tryck på knapparna
TIDIGARE/FÖLJANDE på fjärrkontrollen för att välja larm 1 eller 2, tryck på TUNING-tangenten för att ställa in det. 3.Välj varaktighet för larmet:
15-30-45-60-90 minuter. 4.Källa: Väckningskälla från Buzzer, DAB, FM, CD, USB. 5.Upprepa larm: Dagligen en Dagligen - En gång (fastställt
datum)-Helger-Vardagar. 6.Ljudnivå för larm. 7.Larm ON/OFF. 8.När larmet är aktiverat visas larmsymbolen. 9.När larmet ljuder trycker du på
MODE-knappen på enhetens frontpanel eller trycker på STANDBY på fjärrkontrollen för att stänga av larmljudet. Eller tryck på TUNING-knappen
på enheten för att snooza larmet (9 minuter).
DK- Konfiguration af alarmer: 1.Gå ind i systemmenuen og vælg ALARM. 2.Drej TUNING-knappen på enheden, eller tryk på knapperne FORRI-
GE/NÆSTE på fjernbetjeningen for at vælge alarm 1 eller 2, og tryk på TUNING-tasten for at indstille den. 3.Vælg alarmens varighed: 15-30-45-
60-90 minutter. 4.Kilde: Vækkelseskilde fra Buzzer, DAB, FM, CD, USB. 5.Gentag alarm: Dagligt-en gang (dato fastsættes)-weekend-ugedage.
6.Alarmlydniveau. 7.Alarm ON/OFF. 8.Når alarmen er aktiveret, vises alarmikonet. 9.Når alarmen lyder, skal du trykke på knappen MODE på enhe-
dens frontpanel eller trykke på STANDBY på fjernbetjeningen for at slukke for alarmlyden. Eller tryk på TUNING-knappen på enheden for at sætte
alarmen på slumretid (9 minutter).
*
ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ/ΕΠΟΜΕΝΟ
Επιβεβαιώστε την επιλογή σας πατώντας το τηλεχειριστήριο, ή το κουμπί
: 90-60-45-30-15-OFF.
MENU
, войдите в
SYSTEM
и выберите опцию
*
MENU
, πληκτρολογήστε
στο τηλεχειριστήριο για να μετακινηθείτε
. 4.
Για να ακυρώσετε το χρονοδιακόπτη ύπνου, επαναλάβετε την
OFF.
SLEEP. 2.
Повторно поверните ручку или нажмите
OK. 3.
Когда таймер сна активирован, на дисплее появится
SYSTEM
και επιλέξτε
OK.
. 1.
Выберите нужный
: 90-60-45-30-15-
OFF.
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis